Tipo, porque é que Ainda estamos dependentes de petróleo estrangeiro. | Open Subtitles | مثل لماذا نحن ما زلنا الاعتماد على النفط الأجنبي. |
Ainda estamos a aguardar a identificação, mas confirmamos que o carro era o mesmo que ele alugou ontem. | Open Subtitles | نحن لا نزال في انتظار الهوية الصحيحة، ولكن تحققنا من السياره وأتضح أنه أستأجرها بـ الامس |
Ainda estamos a reunir as provas, mas podemos afirmar que este negro capítulo na história da nossa comunidade chegou ao fim. | Open Subtitles | نحن مازلنا نجمع الأدلة لكن أعتقد أنه يمكننا القول أن هذا الفصل المظلم من تاريخ مجتمعنا شارف على النهاية |
Ainda estamos a tentar localizar as outras 3 ogivas restantes, Senhor. | Open Subtitles | ما نزال نحاول تحديد موقع الثلاث رؤوس الحربية يا سيّدي |
Ainda estamos à espera de uma transmissão através do sub-espaço. | Open Subtitles | نحن لازلنا ننتظر الإرسال من الفضاء العميق |
Daqui a dez anos Ainda estamos juntos? | Open Subtitles | هَلْ نحن ما زِلنا سوية في عشْرة سَنَواتِ؟ |
Ainda estamos com sinal. Continue transmitindo. | Open Subtitles | نحن لا زلنا مع الاشارة انها مستمرة بالارسال |
Isto foi publicado em janeiro e agora estamos em agosto. Calculo que alguns de vocês estão a perguntar se Ainda estamos juntos. | TED | والآن، قد تم نشرها في يناير، والآن أغسطس، إذن أعتقد أن البعض منكم يتساءلون، هل مازلنا مع بعضنا البعض؟ |
Então, Ainda estamos combinados pro nosso pequeno fim de semana? | Open Subtitles | اذًا، هل ما زلنا متفقين على أجازتنا الصغيرة هذا الأسبوع؟ |
Mas nós que Ainda estamos livres faremos o possível. Estamos organizados. | Open Subtitles | ولكن نحن ما زلنا أحراراً وسنفعل ما في وسعنا، نحن منظمون. |
Big Bopper a March Hare. Ainda estamos activos. | Open Subtitles | بوبر الكبير إلى أرنب مارس نحن ما زلنا في المطاردة مفهوم؟ |
Não sei por que Ainda estamos aqui. | Open Subtitles | مثلا أنا لا أعرف لماذا نحن ما زلنا نقف هنا. |
Mas, quando falamos de restaurações sensoriais, Ainda estamos muito longe de podermos proporcionar beleza. | TED | وعندما يتعلق الأمر باستعادة الحاسة , نحن لا نزال بعيدين جدا عن أن نكون قادرين على تقديم الجمال. |
Eles devem pensar que Ainda estamos prontos a atacá-los. Ele não foi. | Open Subtitles | أشك فى ذلك ، فعلى حد علمهم نحن لا نزال بالخارج مستعدون لهم |
Ainda estamos 4 graus fora de rota, verificou o comando? | Open Subtitles | نحن مازلنا أربع درجات اليس كذلك. أفحصت الكمبيوتر المركزي ، يا إيريك ؟ |
Por que é que Ainda estamos aqui parados? | Open Subtitles | ـ لمذا نحن مازلنا متواجدزن هنا ؟ ـ لنذهب |
- Sim, posso ser parvo mas Ainda estamos vivos, não estamos? | Open Subtitles | أجل، ربما أكون أحمقاً، لكننا ما نزال أحياء، أليس كذلك؟ |
Ainda estamos dentro do horário, apesar dos malditos ladrões. | Open Subtitles | نحن لازلنا على الوقت المحدد بالرغم من ملاحقة اللصوص |
- Ainda estamos a espera do reparador. - Quando era suposto aparecer? | Open Subtitles | نحن ما زِلنا نَنتظر عامل الصيانة - و متى سيأتي ؟ |
Ainda estamos a trabalhar nisso amiguinho, mas... Obrigado. | Open Subtitles | نحن لا زلنا نعمل على ذلك ياصديقي، لاكن شكراً |
Ainda estamos na fase em que tenho de explicar-lhe cada passo? | Open Subtitles | هل مازلنا نقوم بنفس الشيء حيث علي إخباركِ |
Representar o arquivo em "At Buffalo", permite que o público se interrogue: "Ainda estamos dentro dos portões? "Ainda fazemos parte do espetáculo?" | TED | أداء الأرشيف في "بافلو" يسمح للجماهير ليسألوا أنفسهم: "هل ما زلنا داخل البوابات، وهل مازلنا جميعا جزءاً من العرض؟" |
Ainda estamos no braço de Órion? Na Via Lác... | Open Subtitles | هل لازلنا فى ذراع أوريون هل نحن فى درب اللبانه؟ |
Ainda estamos a verificar o manifesto da frota, mas... | Open Subtitles | .. نحن لازالنا نُراجِع قوائم شحن الأسطول ولكن |
Ainda estamos a tratar disso. O rapaz tomava uma refeição. | Open Subtitles | لازلنا نحاول إكتشاف ذلك هوبحاجة إلى وجبة الآن |
Ainda estamos no início do aparecimento da complexidade da nossa Terra e para além dela. | TED | فنحن إذًا ما زلنا في بداية ظهور التعقيد على كوكبنا وما عداه |
Ainda estamos a falar disto? | Open Subtitles | أما زلنا نتكلم عن ذلك؟ |
Ainda estamos à procura da testemunha principal contra o Riley, o Brad Carter. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا تزال تبحث عن، اه، و الشاهد الرئيسي ضد رايلي... براد كارتر. |