"alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئا
        
    • شيء ما
        
    • أيّ شيء
        
    • اي شيء
        
    • أيّ شئ
        
    • هل هناك شيء
        
    • أيّ شيءٍ
        
    • بشيء ما
        
    • أى شئ
        
    • أى شىء
        
    • بأي شيء
        
    • أي شيئ
        
    • اي شئ
        
    • شيئ ما
        
    • شىء ما
        
    Acorda, Charlie! Usa a tua inteligência. Aprende alguma coisa! Open Subtitles أستيقظى تشارلى أستخدمى ذكائك , تعلمى شيئا ما
    E se te acontecer alguma coisa? O que faço? Open Subtitles فلنفترض أن شيئا حصل لك ماذا سأفعل حينها؟
    Eu sabia que tinha de fazer alguma coisa, qualquer coisa Open Subtitles لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء.
    Temos de saber se estas instalações tinham alguma coisa de diferente. Open Subtitles نحتاج لنعرف لو كان هناك أيّ شيء مختلف بهذه المنشأة.
    - Sim. Tem alguma coisa nessa loja tão bonita quanto ela? Open Subtitles هل لديك في هذا المحل اي شيء في مثل جمالها؟
    Agora, sai daqui antes que eu diga alguma coisa que possa lamentar. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    Gracchus teve alguma coisa a ver com esta manobra brilhante? Open Subtitles هل لدى جراكوس شيئا ليفعله مع هذه المشكلة المتألقة؟
    Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    Fica sempre muito excitada quando lhe dou alguma coisa, mas não falava em mais nada do que sua doninha. Open Subtitles انها دائما تكون مثيرة جدا عندما احضر لها شيئا لكن كل ما استطيع التحدث حوله هو ظربانك
    - Eu queria comer, se conseguir encontrar alguma coisa que esteja quieta. Open Subtitles أنا أحب أن آكل إذا استطعت أن أجد شيئا يستحق الأكل.
    Quere que lhe sirva alguma coisa? Sobrou alguma comida. Open Subtitles هل اجلب لك شيئا هنالك بعض الطعام المتبقي
    Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما
    Não, não fizemos asneira. alguma coisa ou alguém deve ter feito isto. Open Subtitles لا، لم نشدُّها للأعلى، شيء ما أو أحد ما فعل هذا
    Quer dizer, fiz alguma coisa de errado? Porque nós estávamos óptimos. Open Subtitles أعني هل يوجد شيء ما أنا أقوم بهذا بشكل عظيم
    Consegues ver alguma coisa que explicaria grande perda de sangue? Open Subtitles أيمكنك رؤية أيّ شيء قد يُفسر فقدان الدم الغزير؟
    Notas alguma coisa estranha na forma do fluido recolhido? Open Subtitles أتلاحظون أيّ شيء غريب بشأن نمط تجمّع السائل؟
    alguma coisa suficientemente grande para o accionar vem pelo meio das árvores. Open Subtitles أيّ شئ كبير بما فيه الكفاية لوضعه من يدخل من الأشجار.
    Desculpe, mas existe alguma coisa entre si e aquela rapariga índia? Open Subtitles عفوا، ولكن هل هناك شيء بينك وبين تلك الفتاة الهندية
    Honestamente, não achamos que pudesse fazer alguma coisa sobre isso. Open Subtitles صدقاً، لم نظن أنّك ستفعل أيّ شيءٍ بشأن ذلك
    De qualquer das maneiras, queres fazer alguma coisa depois das aulas? Open Subtitles بأي حال، هل تريد أن نقوم بشيء ما بعد المدرسة؟
    Antes que faça alguma coisa legal... precisa de ter as leis. Open Subtitles و لكن بطريقة دائمة قبل أن تفعل أى شئ بالقانون
    Se algo lhe parecer inaceitável, de um ponto de vista legal, olhe para essa câmera se quiser explicar alguma coisa. Open Subtitles إذا بدا لك أى شىء تراه غير مقبول من وجهة نظر قانونية وأردت أن تشرح ، واجه الكاميرا
    Se puder fazer alguma coisa, tenha a bondade de me telefonar. Open Subtitles اذا استطعت ان اساعدك بأي شيء فأرجوك ان تتصلي بي
    Posso dizer-te alguma coisa que te faça ir à minha casa? Open Subtitles هل يوجد أي شيئ يمكنني فعله لأجعلك ترافقني الى شقتي؟
    Tu sabes, gostaria de visitar o túmulo dela ou alguma coisa? Open Subtitles مثلاً ، زيارة قبرها أو اي شئ من هذا القبيل؟
    Talvez possas escrever um artigo sobre este bolo e ganhar alguma coisa. Open Subtitles ربما يمكنك أن تكتب مقاله عن هذه الكعكه وتربح شيئ ما
    Antes do mais, vais passar parte do dia a criar alguma coisa. Open Subtitles اولا لابد ان تخصص جزء من وقتك . لصنع شىء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus