Mas antes de eu conseguir agarrá-lo e colocá-lo no papel... o efeito acabava-se e tudo se iria embora... | Open Subtitles | و لكن قبل ان امسكها و أضعها على الورق يزول أثر الشراب و يتلاشى كل شيء |
Por isso, ela sabia que eu seria o líder do Exército dos Doze Macacos, mesmo antes de eu saber. | Open Subtitles | لذى انت تراها ، تعرف بأننى سأخرج بجيش القرود الاثنا عشر للوجود قبل ان افعل ذلك حتى |
Algumas dessas moscas já lá estavam antes de eu entrar lá. | Open Subtitles | بعضا من هذا الذباب كان فيها قبلما انزل اليها |
No meu primeiro fim-de-semana em casa, vinda do colégio interno, o meu pai sentiu o cheiro do tabaco nas minhas roupas, ainda antes de eu entrar. | Open Subtitles | أسبوعي الأوَّل بالمدرسة الداخليّة، شم أبي رائحة السجائر من ثيابي قبلما حتّى أدخل من الباب |
Não, antes de eu mudar-me para cá, mentias para ti mesma e enganavas-te. Preferes que as pessoas te temam do que sejam honestas contigo. | Open Subtitles | كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك. |
Uma noite antes de eu a vossa madastra nos casarmos, eu estava num quarto de hotel tão nervoso como a merda. | Open Subtitles | ,الليلة التي سبقت زواجي أنا وزوجة أبيك كنتُ مقيم في غرفة فندق متوتّر لأبعد حدّ |
Ele morreu num acidente de moto antes de eu nascer. | Open Subtitles | لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد |
Ele morreu num acidente de moto antes de eu nascer. | Open Subtitles | لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد |
Se me disseres antes de eu descobrir, talvez não me passe. | Open Subtitles | لو قلتي لي قبل ان أكتشف ذالك ربما لم انزعج |
Tê-lo-ia lembrado, mas esgueirou-se antes de eu conseguir fazê-lo. | Open Subtitles | وكنت لأذكّرهُ بذلك لكنه رحل قبل ان أتحدّث |
antes de eu morrer, pode ajudar meu amigo, o Sr. Brady. | Open Subtitles | قبل ان اموت ، هل يمكننى ان اودع السيد بيلى |
Veja, Luz ou Trevas, só quero que ele saiba que ainda o amo... antes de eu partir. | Open Subtitles | اسمعِ ، النور او الظلام أريد فقط ان يعلم اننى مازلت أحبه قبل ان أرحل |
Tu és independente e inteligente. Tu és demasiado boa para mim, até mesmo antes de eu estar falido. | Open Subtitles | أنتِ مندفعة وعقلانيّة، وكنتِ طيّبة إليّ ملايين المرّات حتّى قبلما أُفلس |
É aqui que nós prendemos os prisioneiros que fugiram antes de eu acabar com eles. | Open Subtitles | أترى، هنا نحتجز السجناء الذين يحاولون الهرب قبلما أقضي عليهم. |
Esta rapariga é diferente. Ela conheceu-me antes da cena da ilha, antes de eu... | Open Subtitles | هذه الفتاة مختلفة , فإنّها تعرفني قبلما أودى للجزيرة , قبلما |
A minha irmã disse-me o que aconteceu no hospital antes de eu lá chegar. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أختي بما حدث في المستشفي قبل أن آتي إلي هناك |
Mas vou-lhe dizer, eu lembro-me muito nitidamente daquele momento, um pouco antes de eu apagar... | Open Subtitles | لكنني أخبرك , أنا أتذكر بشكل واضح تلك اللحظة التي سبقت إغمائي |
Eu tinha planeado pagar-lhe para parar de chorar e ir-se embora mas, foi embora antes de eu poder fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط للدفع لها مقابل أن تتوقف عن البكاء وتذهب بعيداً لكنها ذهبت قبل أن أتمكن من فعل ذلك |
O pai dele morreu 10 minutos antes de eu chegar. | Open Subtitles | والده العجوز مات قبل أن أصل اليه بعشر دقائق |
Mas antes de eu morrer, há uma questão importante a resolver. | Open Subtitles | لكن قبل رحيلي هناك مسألة مهمة يجب تسويتها |
Estás a tentar arruinar-me a universidade antes de eu sequer entrar? | Open Subtitles | هل تريد تخريب الجامعة عليّ حتى قبل أن أبدأ ؟ |
Alguém tem de levar isto antes de eu morrer. | Open Subtitles | لابد أن يأخذ أخد هذه الأشياء قبل موتي |
Tenho de te perguntar coisas do tempo antes de eu chegar. | Open Subtitles | أحتاج أن أسألك قليلا عن فترة عملك هناك قبل وصولي |
Vão levar tudo. Mas não antes de eu levar a minha gratificação. | Open Subtitles | وعندها سيأخذوا كل المال، ولكن ليس قبل أن أحصل على نصيبي |
Tem de ser Duquesa de Chalfont, antes de eu ser Duque. | Open Subtitles | "لأنه لابد أن تكوني دوقة "شالفونت قبل أن أصبح الدوق |
Eventualmente, eu e o querido Richard acabaremos amigavelmente, mas não antes de eu e a directora termos forjado um laço duradouro. | Open Subtitles | و مع الوقت عزيزي ريتشارد وأنا سننفصل بالتفاهم لكن ليس قبل أن أكون علاقة وطيده مع العميدة |
Infelizmente, terminou antes de eu sair da academia. | Open Subtitles | و لحظي فقط، تم حل البرنامج قبل أن أنهي الأكاديمية. |
Quem fez isto trancou-me num quarto durante 3 dias, antes de eu escapar. | Open Subtitles | الرجل الذي فعلها قام بحبسي في غرفة لمدة ثلاث أيام قبل أن أهرب. |