"ao menos" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الأقل
        
    • على الاقل
        
    • على الأقلّ
        
    • علي الاقل
        
    • أقلّها
        
    • علي الأقل
        
    • أقله
        
    • أقلّه
        
    • فعلى الأقل
        
    • فقط أن
        
    • أقل ما
        
    • عالأقل
        
    • حتى أن
        
    • على الأقَّل
        
    • على أقل تقدير
        
    Ao menos nos dê uma chance de descobrirmos se há algo. Open Subtitles اعطنا فرصة، على الأقل حتى نتأكد أنه لايوجد شئ هناك
    Qual é seu nome? Ao menos me diga o seu nome! Open Subtitles افصحي لي عن إسمكِ، على الأقل أخبريني ما هو إسمكِ.
    Prefere as noviças. Se Ao menos fossem de boas famílias! Open Subtitles إنه يحب الجديدات أكثر على الأقل ذوى الأصول الكريمة
    Ao menos o corpo do Sr. Douglas não cairá de tão alto. Open Subtitles على الاقل لن تستغرق جثة السيد دوجلاس وقت طويل فى الهبوط
    Ao menos isto é o que diz, mas está louco. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله, ان جدى كان مجنونا
    Que se lixe. Ao menos não pago a pensão das crianças. Open Subtitles بحق الجحيم ماذا على الأقل أنا لا أدفع لمساعدة الأطفال
    - Não o teriam feito assim. - Ao menos teríamos uma hipótese! Open Subtitles ـ أنت ما قمت به ـ كان لدينا على الأقل إختيار
    Mas Ao menos voltas para ao pé da tua mãe. Open Subtitles ولكن على الأقل سَتَعُودُ إلى أمَّكَ يا ، رجل
    Se não podem ter uma cerimónia, Ao menos ficam com uma fotografia. Open Subtitles إذا كان لايمكنكما إقامة حفل زفاف فلتحظوا بصورة فوتوغرافية على الأقل
    Bem, Ao menos ele veio para casa ontem à noite. Open Subtitles حسنا، على الأقل فقد عاد إلى البيت الليلة الماضية
    Não diria isso, mas Ao menos dás um bom uso à máquina. Open Subtitles لا أستطيع قول هذا، على الأقل اِستخدمت الكاميرا في أمر جيد
    Ao menos aqui, as pessoas vivem os últimos dias com dignidade. Open Subtitles على الأقل هنا، يسمح للناس ان يعيشوا ايامهم الاخيرة بكرامة.
    Deixa-me Ao menos dar algum significado ao que me aconteceu. Open Subtitles دعني أعطي على الأقل بعض المعنى لما حصل لي.
    Desenhar todos aqueles vestidos nunca te fizeram pensar... em casar outra vez, ou Ao menos fazem-te pensar sobre a palavra com "P". Open Subtitles اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ
    Ao tal Adebisi que o violou não podemos matá-lo, Ao menos, não por agora, mas quero que sofra. Open Subtitles أديبيسي ذاك من اغتصبَ بيتَر لا يُمكننا قتلُه، ليسَ بَعد على الأقل لكني أُريدهُ أن يُعاني
    Ao menos, ele está a salvo de inspetores de contrução. Open Subtitles على الأقل هو في أمان بعيداً عن مُفتّشي المباني
    Se vamos morrer como um povo, vamos Ao menos morrer lutando Open Subtitles لو كنا سنموت كأناس دعينا على الأقل نموت ونحن نحارب
    - Nem nós. - Mas Ao menos podemos atrasá-lo. Open Subtitles ونحن ايضا ولكن على الاقل يمكننا ان نقلله
    Podia Ao menos, ter feito um corte de cabelo decente. Open Subtitles من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة
    Ao menos estamos mais perto de o apanhar do que esta manhã. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    Normalmente faz sentir-me melhor. Ao menos por um bocado. Open Subtitles عادة يجعلني اشعر بتحسن علي الاقل لبعض الوقت.
    Ao menos não procura respostas no fundo do copo. Open Subtitles هو أقلّها لا يبحث عن إجابات في قاع الكأس.
    Bom, minha senhora, embora este cativeiro seja terrível, Ao menos deveríamos estar gratas pela nossa honra ter sido poupada. Open Subtitles من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا
    - Nem eu. Ao menos tu tens um casaco. Open Subtitles إني أشعر بالبرد أيضاً، أقله أنك تلبس معطفاً
    Bem, Ao menos está assumindo a culpa - uma vez na vida. Open Subtitles أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ
    Ela que fique furiosa connosco. Ao menos, vai estar viva. Open Subtitles لندعها تغضب منّا فعلى الأقل ستكون على قيد الحياة
    Não posso ver Ao menos o que há de sobremesa? Open Subtitles هل يمكن لي فقط أن أنظر الى نوعية الحلوى؟
    Se sou a rapariga dos teus sonhos, podias Ao menos beijar-me. Open Subtitles لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي
    Ao menos, agora sabemos como é que perdemos a memória. Open Subtitles حسناً ، عالأقل الآن نعرف لم فقدنا ذاكرتنا
    Posso Ao menos acompanhá-lo ao quarto, para garantir que fica confortável? Open Subtitles أيمكنني حتى أن أراه في غرفته وأتأكد انه مستريح بها؟
    Mas Ao menos agora sei que tenho sua atenção. Open Subtitles لكني على الأقَّل أعرفُ أني استرعيتُ انتباهَك الآن
    Ao menos, pensei que recuperaria o pacote. Open Subtitles على أقل تقدير. أعتقدت أنة يمكنك إعادة هذا الطرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus