Imaginemos uma nova empresa de café que decide lançar-se no mercado. | TED | لنتخيل شركة جديدة لإنتاج القهوة قررت أن تنطلق في السوق. |
O tipo de café para tomar de noite e relaxar. | TED | تلك القهوة التي يحلو بها المساء خلال سـاعـة الاستـرخاء. |
(Risos) Se vocês vierem aqui falar sobre como o café francês espalha felicidade nos nossos cérebros, é uma vantagem. | TED | لذا فاذا جئتم إلى هنا لمحادثة حول كيف أن القهوة الفرنسية ستنشر السعادة في أدمغتنا، فذلك سينجح. |
Não era a militante lésbica pronta para lutar contra qualquer miúdo de 4 anos que entrasse no café. | TED | لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى. |
Oferecia-lhe um café, mas a minha assistente está de férias. | Open Subtitles | انا دائما اقدم القهوه ولكن مساعدتي في اجازه الان |
Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. | Open Subtitles | اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة |
Receio que devo contestá-la. Vocês as duas vão tomar café comigo. | Open Subtitles | أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى |
Não sei. Ele vai sobreviver. Prepare-Ihe café quente e sopa. | Open Subtitles | لا أعلم ، سيعيش أحضرى له بعض القهوة والحساء |
Tomei vinho no almoço, e algo de Oporto no café. | Open Subtitles | كان لدي نبيذ على الغداء وبعد ذلك شربنا القهوة |
Decidiu dizer ao banheiro que o café frio era seu? | Open Subtitles | , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟ |
Eu faço isso. Tu podes ir buscar o café. | Open Subtitles | سوف اقوم انا بهذا فلتقومي انتِ بأعداد القهوة |
Esse café é esquisito mas o que vou fazer se não durmo? | Open Subtitles | هذه القهوة غريبة لكن ماذا أفعل لو أني لا أريد النوم؟ |
Acho que tens direito a subir e tomar um café. | Open Subtitles | أعتقد انه مسموح لك بالصعود و تناول بعض القهوة |
Colômbia tem duas importantes exportações, e uma é o café. | Open Subtitles | لدى كولومبيا نوعان مهمان من الصادرات القهوة واحد منهم |
Porque faria café na minha própria cozinha, e talvez me alegraria ao te ver regressar as seis. | Open Subtitles | لأنني سأصنع القهوة في مطبخي الخاص و ربما سأكونُ سعيدةً برؤيتك ترجع للمنزل في السادسة |
Segundo, 150 litros são para um café, não para um campo. | Open Subtitles | ثانياً 40 جالون سيكفي لعمل القهوة فقط وليس لعمل الأرض |
Encontrei escondido no lixo, debaixo de alguns grãos de café. | Open Subtitles | هذا،وجدت هذه العلبة الفارغة في القمامة تحت صندوق القهوة |
Uma chávena de café que foi quase desfeita em pó. | Open Subtitles | كوب القهوة هذا قد تحول إلى ما يقارب المسحوق |
Entraram naquele café, calmos, à experiência, cautelosos, um pouco ansiosos. | TED | وقد ساروا داخل المقهى بهدوء وحذر ، وببعض التوتر |
Estavas com o café na mão foste até o carro e reparaste que tinhas perdido a chave. | Open Subtitles | كان كوب القهوه فى يدك أشتريت الأسبرين ذهبت الى سيارتك و أدركت أن المفتاح أختفى |
Vai precisar de bastantes líquidos. Chá, café, ou melhor ainda, vinho. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
Tenho a certeza que não disseste nada sobre vir tomar café. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنك لم تقل شيئا بخصوص عدم الحضور للقهوة |
Aqui está o café do snack-bar a que sempre vais. | Open Subtitles | لقد أحضرت قهوتك من هذا المطعم الذى تذهب اليه |
Sr. Gubler, devia fazer o seu café, não leu o memorando? | Open Subtitles | عندما أعدّ لك بطاقات الملاحظات يجب عليك أن تحضر قهوتك |
O exemplo que ele usou foi o do café. | TED | و كان يضرب مثلا بالقهوة ليوضح هذا الأمر. |
Não, mas não consegui acabar de beber a caneca de café. | Open Subtitles | لست جائعا ، ولكن لم تتح الفرصة لي لأكمال قهوتي |
Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
Vais-te sentir melhor se ficares para o café da manhã. | Open Subtitles | أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل لو مكثتي لوقت الإفطار ؟ |
Houve um tiroteio num café. | Open Subtitles | في كافيه على أرض فيغاس بين الشارع الرئيسي و الثامن |
Por favor, sentem-se, cavalheiros, deixem-me tomar o meu café. | Open Subtitles | رجاءا اجلسو ايها الساده دعو الرجل يتناول قهوته |
Quero ir contigo até ao outro lado da rua beber um café. | Open Subtitles | أريد أن أصحبك عبر الشارع وأجلب لك كوب قهوة بدون أصفاد |
Por cerca de 70 cêntimos, podemos pagar um café. | TED | مقابل 70 سنتًا، يمكنك أيضًا شراء فنجان قهوة. |