E a nossa pobre bebezinha caiu forte e depressa | Open Subtitles | وصغيرتنا الجميلة الطيبة وقعت فى حبة بسرعة وبقوة |
Näo houve boatos. O coraçäo dele parou e ele caiu. | Open Subtitles | لم تكن هناك إشاعات لقد سقط حين توقف القلب |
caiu de uma escada e bateu com a cabeça. | Open Subtitles | لقد سقطت من السلم وارتطمت بوجهك وأسقطت نظارتك |
Conhece a historia do Ovni que caiu em Roswell, México em 1947? | Open Subtitles | هل تعرف رحلة الطائرة راسول التي تحطمت بالمكسيك عام 1947 ؟ |
Ele não caiu ali. Foi de encontro àquele recife e caiu acolá. | Open Subtitles | هو لم يسقط هناك ولكنه وثب على تلك الحافة وسقط هناك |
Passou-se um mês da estação das chuvas e nem uma gota caiu. | Open Subtitles | مر شهر من موسم المطر و لم تسقط قطره و احده |
Se voce tem notado o preco caiu nos ultimos anos. | Open Subtitles | إذا كنت قد لاحظت انخفض سعر في السنوات الأخيرة. |
Ela vinha a correr para mim, e caiu no buraco. | Open Subtitles | , هي ركضت بعد أن لاحقتني . وسقطت بالحفرة |
Mal passei os limites do condado, uma névoa caiu sobre os meus olhos. | Open Subtitles | بينما عَبرتُ خَطَّ المقاطعةَ، هذا الحجابِ سَقطَ على عيونِي. |
O meu palpite é que se embebedou e caiu da bicicleta. | Open Subtitles | . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة |
Ela teve um AVC e caiu pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج |
Soube que vocês estavam a fazer panquecas quando o corpo caiu. | Open Subtitles | مرحباً ، سمعت أنّكما كنتما تعدّان الفطائر عندما وقعت الجثّة |
O dispositivo de ligação caiu pelo chão para o oceano. | Open Subtitles | لقد سقط جهاز االاتصال بالوطن عبر الأرضية إلى المحيط |
Ele caiu a noite passada, mas só o encontrei esta manhã. | Open Subtitles | لقد سقط الليلة الماضية لكني لم أعثر عليه حتى الصباح. |
Eu desviei-me, mas ela caiu do precipício, para o oceano. | Open Subtitles | أقسم بذلك لقد سقطت من حافة الجرف إلى المحيط |
Em vez disso, caiu prematuramente devido ao desequilíbrio de peso. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، تحطمت قبل الأوان بسبب عدم التوازن |
Caiu-lhe uma lata de tinta na cabeça, e ele caiu no mar. | Open Subtitles | علبة الطلاء سقطت فوق رأسه كاد ان يسقط من ظهر السفينة |
Eu sei que a tua tia não caiu do balão de propósito. | Open Subtitles | أعرف أن عمّتكِ لم تسقط من فوق ذلك المنطاد عن عمدٍ |
Por isso, o preço de uma base, da sequenciação de uma base, caiu 100 milhões de vezes. | TED | وبالتالي سعر القاعدة، سلسلة قاعدة، قد انخفض 100 مليون مرة. |
Então fui à parte detrás para ligá-la, a tampa caiu e ela estava lá. | Open Subtitles | لذا عندما عُدتُ لسَدّه في، الظهر سَقطَ ووهناك هي كَانتْ. |
Significa que o nível de oxigénio caiu, e o coração batia depressa, o que é muito perigoso. | Open Subtitles | مايعني أن مستويات الأكسجين هبطت عنده وقلبه كان ينبض بسرعة كبيرة، وهو أمر خطير للغاية. |
Quer que eu acredite que o homem caiu como disse? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟ |
Um piloto das Linhas Aéreas do Gana caiu na mesma situação. | TED | هبط طيار تابع لخطوط غانا الجويه في نفس منطقتي |
caiu ontem à noite e já há algo a crescer nele. | Open Subtitles | لقد وقع أمس و ما لبثت هذه الأشياء أن تكونت |
Quando a bola caiu no buraco, o pessoal desatou aos berros. | Open Subtitles | عندما تلك الكرةِ سَقطتْ في الكأسِ رَحلَ كُلّ شخصُ البندقَ. |
A temperatura caiu mais depressa do que tinha previsto. | Open Subtitles | انخفضت درجة الحرارة بشكل أسرع مما كنا نتوقع. |