"carro" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيارة
        
    • السيّارة
        
    • السياره
        
    • سيّارة
        
    • بالسيارة
        
    • السيارةِ
        
    • للسيارة
        
    • سياره
        
    • سيارتها
        
    • الشاحنة
        
    • العربة
        
    • عربة
        
    • بسيارة
        
    • السيارة
        
    • سيارتنا
        
    Em vez de investirmos num carro, investimos na comunidade. TED بدلاً من الإستثمار في سيارة, نستثمر في مجتمع.
    Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. TED أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام.
    Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    Que carro é que ele me queria dar, mãe? Open Subtitles ما نوع السيّارة الّتي أراد شرائها أمّي ؟
    Bem, obrigado por mandar o carro. Mas isso associa-o a mim. Open Subtitles شكراً لك لإرسالك السياره ولكنها تبقيك على اتصال بى بالأحرى
    Compro-lhe um carro e espero que se esqueça disto. Open Subtitles اشتري لها سيّارة وتمنّى أن تنسى هذا كلّه
    O segundo ponto, comprariam um carro baseando-vos apenas no conselho do vendedor? TED النقطة الثانية، هل تريدون شراء سيارة استناداً فقط على نصيحة البائع؟
    "Na manhã seguinte, "dois polícias vieram a minha casa "e informaram que o carro do Mike estava na ponte. TED وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر
    A energia de um grama de antimatéria seria suficiente para um carro dar 1000 vezes a volta à Terra, ou pôr em órbita uma nave espacial. TED الطاقة الناتجة من جرام واحد من مادة مضادة تكفي لقيادة سيارة ألف مرة حول الأرض أو لوضع مكوك الفضاء في مداره حول الأرض.
    Porque um terço da população, se lê um livro quando está a andar de carro, num barco, ou comboio, ou avião, fica rapidamente enjoado. TED بالنسبة لثلث الناس، النظر إلى كتاب في سيارة متحركة أو في قارب أو قطار أو طائرة يعني الإحساس السريع بألم في المعدة.
    Apontar para um carro em que fôssemos apenas um passageiro. TED تهدف الى سيارة بحيث تكون أنت فيها راكباً بحق.
    Tiraram-me fotos estendido sobre o carro da polícia e riam-se. TED أخذوا صورًا لي ممدود الذراعين فوق سيارة الشرطة، وضحكوا.
    Agora o seu sonho já não é comprar um carro. TED وقد تغير طموح افراد هذا العالم من شراء سيارة
    Esperem aqui no terminal, enquanto eu vou buscar o carro. Open Subtitles انتظروا هنا في محطّة الحافلة بيد ما أجلب السيّارة
    Estes dois juntos nunca se vão safar de carro. Open Subtitles هؤلاء الإثنان لن يصلح حالهما سويّة في السيّارة
    Não posso ir de carro com um negro desconhecido. Open Subtitles لا يمكنني السفر مع زنجي غريب بنفس السياره
    Podemos encostar um carro às traseiras para não ser visto pelos vizinhos. Open Subtitles يمكننى أن نضع السياره بالخلف لذا جيرانك لا يمكنهم ان يشاهدوك
    - Ouve, consegui um carro mas temos que sair agora. Open Subtitles إسمعْ, أحضرت لنا سيّارة لكن يجب أن نتحرّك الآن
    - Nadia, sai do carro! - Fique no carro! Open Subtitles ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا
    Liga à Direcção de Viação e localiza-me aquele carro. Open Subtitles الآن، اتّصلُ بمكتبِ الرخص و تتبع تلك السيارةِ.
    Assim que estivermos no carro a conduzir, vamos ficar bem. Open Subtitles مجرد أن نصل للسيارة ونتحرك أعتقد أننا سنكون بخير
    Olhe, Christian, eu também consegui adquirir um pequeno carro francês só meu. Open Subtitles شوف , كريستيان , نلت ايضا سياره فرنسيه صغيره تحت امرى
    O conta-quilómetros do carro dela dizia que ela percorrera 150 km. Open Subtitles عداد السرعة فى سيارتها يشير بأنها قادت لمسافة 94 ميل
    Segundo os guardas do carro, os dois bandidos agiram com tamanha rapidez e agilidade, que a polícia acredita tratarem-se de jovens disfarçados de idosos. Open Subtitles و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن
    Quando pernoitamos aqui, viramos o carro para a Estrela Polar. Open Subtitles عندما نبقى الليلة هنا تشير العربة الى النجم القطبي
    Põe as armas no saco. Põe os sacos no carro. Open Subtitles . ضع البنادق في الحقيبة ضع الحقائب في عربة
    No caminho, um carro desportivo inglês ia batendo no meu táxi. Open Subtitles في طريقي للمنزل كادت سيارة الأجرة تصطدم بسيارة رياضية انجليزية
    É a hipoteca, tal como a mobília, tal como um carro. TED إنها رهن الملكية العقارية تماما مثل الأثاث، وتماما مثل السيارة.
    Prepare o avião. Voltamos para levar o carro amanhã. Open Subtitles أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus