"minha mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجتي
        
    • بزوجتي
        
    • زوجتِي
        
    • إمرأتي
        
    • امرأتي
        
    • لزوجتى
        
    • زوجتَي
        
    • فتاتي
        
    • بزوجتى
        
    • زوجتيّ
        
    • زجتي
        
    • زوحتي
        
    • أنا وزوجتي
        
    • وزجتي
        
    • وزوجتى
        
    Um dia, a minha mulher chegou a casa do trabalho, ganhou coragem, depois de muitas lágrimas, para ter uma conversa muito honesta TED حتى عادت ذات يوم زوجتي من عملها وتشجعت وقالت لي الحقيقة .. بين كثير من الدموع حيث كانت صريحة للغاية
    Então, afastei-me do trabalho, e passei um ano em casa com a minha mulher e quatro filhos pequenos. TED لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار.
    Nem todos têm a paciência da minha mulher, Chaz. TED في الحقيقة ليس الجميع لديه صبر زوجتي تشاز
    Há dois anos que não discuto com a minha mulher. TED لم أتنازع مع زوجتي خلال سنتين. وهذا شعور عظيم.
    Olhem para aquelas letras. A minha mulher ficou mesmo chateada. TED انظروا خط الكتابة ذلك هنا، زوجتي كانت منزعجة جدا،
    Pedi à minha mulher para vir e disse-lhe: "Tens de ver isto." TED طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك.
    No entanto, a minha mulher chama-me a estrela da vida dela. TED بينما وعلى العكس من ذلك، تدعوني زوجتي بأني نجم حياتها
    Em 2014, no dia em que a lei mudou, casei-me com a minha mulher, que amo muito. TED وفي عام 2014، وفي اليوم الذي تغير فيه القانون، تزوجتُ زوجتي التي أحبها كثيرًا، بالفعل.
    Eu disse à minha mulher: "Há uma personagem como tu". TED وقد رجعت للبيت لأخبر زوجتي أنني صنعت شخصية تشبهك
    Coitadinha, nunca fez um comentário sobre a minha mulher, a minha família... Open Subtitles المسكينة لم تذكر حتى أمر زوجتي ولا عائلتي، لا بكلمة واحدة
    Não queria a minha mulher tendo ela estado com índios. Open Subtitles لو كنت مكانك لما أردت أستعادة زوجتي من الهنود
    Sabe, Esther, minha mulher, está na mesmo local que Barbara Jean. Open Subtitles كما تعرف، زوجتي استر تملك نفس الإسم مع باربرا جان.
    Trabalhei 4 anos na Casa Branca e a minha mulher também. Open Subtitles لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض
    A minha mulher e filhos, também estavam aqui, antes de desaparecerem Open Subtitles زوجتي وأطفالي استلقوا هناك أيضا قبل أن يختفوا في الأفران
    Essa é a minha mulher. Estás a sussurrar ao ouvido dela? Open Subtitles مهلا ، هذه هي زوجتي انت تهمس في أذن زوجتي؟
    Vim para ver minha mulher e meus filhos se me permitirem isso. Open Subtitles جئت لرؤية زوجتي و . . أطفالي ، لو سمحت لي
    Eu... Eu sei onde ela vive, a minha mulher disse-me. Open Subtitles أعرف أين تعيش كانت زوجتي قد دلّتني على المكان
    Assim que a minha mulher se vestir, deixo-vos entrar. Open Subtitles حسنا، حينما ترتدي زوجتي ملابسها، سأسمح لكم بالدخول
    Se eu estava a tentar assassinar a minha mulher, dá para acreditar que eu passaria uma hora a rever contas entediantes? Open Subtitles أيُمكن لأحد أن يصدق بأن إذا ،كنتُ أحاول قتل زوجتي بأن أقضي ساعة من الوقت أعمل على الأرقام المملة؟
    Queria fazer amor com a minha mulher, então afastei-o com uma pequena faca, uma faca muito pequena, señor. Open Subtitles لقد أراد أن يتحرَش بزوجتي لذا قمت بإبعاده باستخدام سكين صغيرة يا سيدي، باستخدام سكين صغيرة
    Passei no vermelho porque tinha discutido com a minha mulher. Open Subtitles أنا نَفختُ ماضياً ذلك الضوءِ لأن تَشاجرتُ مَع زوجتِي.
    É nisso que sou superior a homens como você. A minha mulher amava-me. O que tínhamos era real. Open Subtitles هذا هو الشيء الذى أتميز بهِ على شخصٌ مثلك إمرأتي تُحبني ، لأن بيننا شيء حقيقيّ.
    Se me ajudarem, a minha mulher faz-vos um bom jantar. Open Subtitles ساعدوني أيها الحطابون، و ستطهو لكم امرأتي غذاءً طيباً
    - Não, Rose, acho que... vou subir as dunas e visitar a minha mulher. Open Subtitles لا ، روز ، اننى افكر ان اتسلق الكثبان و ابدى احترامى لزوجتى
    Temos de os parar antes que minha mulher se lesione. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَوقّفَهم قَبْلَ أَنْ تَحضر زوجتَي مضرب التنسِ.
    Você é minha mulher. As outras não significam nada. Open Subtitles أنتِ فتاتي , العاهرات الباقيات هن للجنس فقط
    E, podes ligar à minha mulher, se faz favor? Open Subtitles و.. أيمكنك الاتصال بزوجتى على الهاتف من فضلك؟
    Se vou ser forçado a viver com a minha irmã e não na minha casa, porque a minha mulher quer ficar sozinha, então, o mínimo que peço são as minhas meias. Open Subtitles ان كنت سوف اجبر ان اعيش مع شقيقتيّ بدلاً من بيتيّ لإن زوجتيّ فجأة تريد ان تكون لوحدها
    Vem à minha cidade, ajuda a destruir a memória da minha mulher e convence a minha filha a ajudá-lo com isto. Open Subtitles تأتي الى بلدتي وتساعدُ على تدمير ذكرى زجتي وقد جررت أبنتي لمساعدتك في هذا
    A minha mulher diz: "Se as mulheres dominassem o mundo... Open Subtitles زوحتي تقول"... . اإذا استطاعت النساء ان تدير العالم
    Em 2007, eu estava a tentar responder a estas perguntas e a minha mulher e eu tínhamo-nos casado nesse ano. TED حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة.
    Não é a minha mulher, é uma banana! - Perceberam? Open Subtitles هذه ليست موزة ، أنها وزجتي هل فهمتها ؟
    O Sr. Padre deu-me a mim e à minha mulher casa, emprego e até amizade. Open Subtitles لقد أعطيتنى انا وزوجتى منزل , وظيفة وحتى الصداقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus