Lamento informá-los a todos da morte do ESPECTRO Número Seis. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبركم جميعاً عن موت سبكتر رقم 6 |
Infelizmente, é pouco esclarecedor quanto à morte do Padre Merrin. | Open Subtitles | للاسف , القى بضوء قليل عن موت الاب مارين |
Näo creio que possamos manter segredo da morte do meu pai. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ |
Eu vim dizer-lhe que o Padre Logan não pode ter estado envolvido na morte do Sr. Villette. | Open Subtitles | انا جئت هنا لكى أخبرك بأنه مستحيل أن يكون ألآبت لوجن متورط فى مقتل فاليت |
Quero fazer-te superar a culpa que sentes pela morte do teu pai. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكِ على التغلب على شعوركِ بالذنب تجاه موت أبيكِ |
Após a morte do Lentz, só tu tinhas acesso. | Open Subtitles | بعد موت لينز كنت الوحيد الذي يمكنه التدخل |
E trocámos informações. Disseram-me que a morte do Eddie vai ter repercussões. | Open Subtitles | لقد تشاركنا في المعلومات قالوا بأن موت إيدي سيكون له صدى |
Posso fazer-lhe algumas perguntas sobre a morte do Monsieur Chevenix? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس |
Temos maneiras diferentes de enfrentar a morte do nosso filho. | Open Subtitles | لدينا فقط طريقة مختلفة فى التعامل مع موت ابننا |
Eles podem tê-lo responsabilizado pessoalmente pela morte do piloto. | Open Subtitles | ربما أنهم يعتبرونه شخصياً مسئولاً عن موت الطيار |
Depois de ler sobre a morte do Tsukamoto nos jornais... | Open Subtitles | أودع النقود عندما تقرأ عن موت سكوموتو فى الجرائد |
Não podes culpar-te pela morte do bebé. - Cale-se! | Open Subtitles | لا تستطيع ألقاء اللوم عليك بسبب موت الطفل |
Não podes deixar de vingar a morte do teu homem. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تجعلي موت رجلكِ يمر بلا ثأر |
algo similar à morte do meu pai diante de meu tio. | Open Subtitles | سأجعل هؤلاء الممثلين يمثلون عرضـا مسرحيــا يشــبه قصــة مقتل أبــي |
Faz parte da investigação sobre a morte do Comandante Egan. | Open Subtitles | انها من ضمن خطة التحقيق في مقتل الملازم ايغن |
Não para falar da morte do meu filho, mas como vingá-lo. | Open Subtitles | ليس لمناقشة كيفية مقتل ولدي بل لمناقشة كيفية الثأر له |
Ele quer vingar a morte do grande amor, Sabine Raoult. | Open Subtitles | انه يتمنى ان ينتقم لموت حبه العظيم، سابين راؤل |
Na vida real, as sementes da guerra foram lançadas com a morte do rei Eduardo III em 1377. | TED | بدأ نمو بذرة الحرب الحقيقية بموت الملك إدوارد الثالث عام 1377 |
Sem quaisquer acusações. Nem quaisquer ligações à morte do Professor. | Open Subtitles | لا تهم، لا يوجد صلة بمقتل البروفيسور وما شابه |
Não sabes nada sobre a morte do Alexander Vogel? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعلم أي شيئ حول جريمة قتل الكسندر فوغيل؟ |
Obviamente, com a morte do meu pai, as coisas mudaram bastante. | Open Subtitles | من الواضح أنه بوفاة والدي فقد تغيرت الأمور بعض الشيء. |
Recebo algum dinheiro da Segurança Social, pela morte do meu marido. | Open Subtitles | احصل على مبلغ قليل من الضمان الاجتماعى مقابل لوفاة زوجى |
Mais uma subtileza, acho que a SPECTRE teria a oportunidade de uma vingança pessoal pela morte do nosso operacional... | Open Subtitles | باعتبار التحسينات المضافه .... أعتقد أن سبكتر سوف يكون لديها فرصة الإنتقام الشخصى لمقتل عميلنا دكتور نــو |
Em segundo lugar tenho que vos pedir compreensão e mesmo compaixão quando descrevo como suicídio a morte do meu filho. | TED | التحدي الثاني لدي أنه يجب علي أن أطلب التفهّم وكذلك الرحمة عندما أتحدث عن وفاة ابني انتحارًا. |
Não falávamos da morte do Ken nem dos nossos planos. | Open Subtitles | نحن لمْ نتكلمْ حول موتِ كين، أو عن خططنا |
Quero saber quem é o responsável pela morte do meu marido. | Open Subtitles | أريد أنّ أعلم بالتحديد، من المسؤل عن قتل زوجي. |
O médico legista determinou a hora da morte do Roger? | Open Subtitles | هل قام الطبيب الشرعي بتقدير وقت وفاة رودجرز؟ |
A morte do meu marido afetou-nos a todos de maneiras diferentes. | Open Subtitles | وفاةُ زوجي، أثرت علينا جميعاً، بطرقِ مختلفة، بعد أن مرت مرحلةُ الصدمة. |
Detective, suponho que está aqui por causa da morte do Sid. | Open Subtitles | المخبر، أفترض أنت هنا عن معاوية وتضمينه في الموت. |