Se fores um espião a tentar encontrar uma pista, não há nada pior que uma casa limpinha. | Open Subtitles | لكن إن كنت جاسوساً تبحث عن شئ مفيد فلا يوجد أسوء من منزل نظيف ومرتب |
Era tratado pior que um cão e praticamente partiram todos os ossos do meu corpo. | Open Subtitles | وأستغلوني كنوع من العبيد عاملوني معاملة أسوء من الكلب |
Ainda és pior que os violadores treinados que usam lá no Guantanamo. | Open Subtitles | إنك حتى اسوأ من اولئك المغتصبين المُدربين تدريباً خاصاً في جوانتانامو |
Dado que passo os dias e as noites a imaginar o pior que pode acontecer, não seria de admirar que a perspetiva que tenho do mundo fosse sombria. | TED | وحيث أنني أقضي نهاري وليلي في تخيّل أسوأ ما قد يحدث، فليس من الغريب أن تكون نظرتي للعالم سوداويّة. |
pior que uma mentirosa, só quem mente mal. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الأسوأ من الكاذب هو الكاذب السئ |
Sei que não há nada pior que o duche avariado. | Open Subtitles | أعلم أن أسوأ شيء على الاطلاق هو تعطّل دشّك. |
Não acredito nisto. Isto ainda é pior que o primeiro. | Open Subtitles | سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق |
Os vivos cheiram pior que os mortos. | Open Subtitles | إن رائحة الأحياء منهم أسوء من رائحة الأموات |
Já lhe aconteceu algo que possa ser pior que isto? | Open Subtitles | مالذي حدث لك في حياتك وكان أسوء من ذلك ؟ |
É difícil de acreditar que há um sítio pior que a América. Mas encontrámo-lo. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن هنالك مكاناً أسوء من أمريكا ولكننا وجدناه |
Não há nada pior que um rapaz de 36 kg a dançar toda a noite com a sua mamã. | Open Subtitles | ليس هناك أسوء من ولد يزن 80 باوند يرقص مع والدته طوال الليل |
Não sou uma heroína. Creio que não há nada pior que a morte. | Open Subtitles | لا أدّعى البطولة, لا أعتقد ان هناك شئ اسوأ من الموت |
Não será pior que peixe e batatas. Acho que vamos comer coelho. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل لن يكون اسوأ من سمك و بطاطس |
Para mim, o pior que pode acontecer é conhecer outro g-g-gago. | TED | بالنسبة لي، أسوأ ما يمكن أن يحدث هو مقابلة شخص آخر يعاني من التأتأة. |
O pior que podemos dizer sobre Ele é que é basicamente uma decepção. | Open Subtitles | في ظني، إن أسوأ ما يمكن أن نقوله عنه، هو إنه لا يُحقق ما هو مُتَوَقع منه. |
E pior que isso... depois da história ter sido, eu tive razões pra acreditar que era falsa e não falei. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك أنني في مرحلة ما عندما كنت اعمل على القصة رادوني شعور بأن ثمة شيء خاطئ لكنني كتمت الأمر |
O pior que se pode fazer. Pior do que violar. | Open Subtitles | أسوأ شيء انك يمكن أن تعمل أسوأ من الإغتصاب |
Nada. pior que nada. Só uma grande e assustadora rocha. | Open Subtitles | بل أسوأ من لا شيء، مجرد صخرة كبيرة مخيفة |
Não será pior que antes, porque vamos pirar-nos daqui. Quanto à merda, não estaremos cá para ver. | Open Subtitles | لن يكون الأمر أسوأ لأننا سنرحل، وحين تختفي القذارة، سنكون بعيدين جداً |
O pior que lhes pode acontecer é ficarem como tu. | Open Subtitles | يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
É pior... é pior que os US$ 5 milhões, então queres saber? | Open Subtitles | انه اسوء من الــ 5 مليون دولار اذاً انت تعرف واجبكَ؟ |
Escuta, o pior que podes fazer agora é ires embora, está bem? | Open Subtitles | اسمعي.. أسوء شيء يمكنكِ فعله الآن هو الرحيل، اتفقنا؟ |
Ainda assim, há um sofrimento para o artista... que é pior que o inverno ou a pobreza. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يوجد نوع ما من المعاناة للفنان أسوأ مما يمكنه أن يفعل أى شتاء |
Se houvesse um fim pior que a morte, tal fim ser-Ihes-ia aplicado. | Open Subtitles | ،إذ أقسم بحياتي أنه لو وُجدت نهاية أشنع من الموت، لوجب أن تحل عليهما |
Não há nada pior que ter tralhas velhas por perto. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من وجود القمامة حولك. |
Se a operavam, fizeram-lhe ter medo do seu próprio corpo, e isso é o pior que se pode fazer a um filho. | Open Subtitles | جعلها خائفة من جسمها هو أسوء مايمكن فعله بطفل |
Qual é o pior que pode acontecer? | Open Subtitles | حسناً. ما الشيء الاسوأ من هذا يمكن أن يحدث لي؟ |