Está bem. Se quiseres jogar desta forma, força. Diverte-te. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريدين التصرف هكذا، هيا، امرحي. |
Almoço, jantar, outra vez ao pequeno-almoço-- Tudo o que quiseres. | Open Subtitles | على الغداء, على العشاء, والإفطار مجددا كل ما تريدين |
Se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, óptimo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس |
Toma, dá isto ao Capitão Roarke e diz-lhe o que quiseres. | Open Subtitles | هنا ، إعطي هذا الكابتن رورك. واخبره كل ما تريده |
Tenho uma caravana aqui em baixo, podes ficar lá, se quiseres. | Open Subtitles | وانا املك مكان هناك يمكنك ان تبقى فيه اذا اردت |
Podes meter os dados no chip e mandá-lo para onde quiseres, e ele vai lá ter, certo? | Open Subtitles | فى استطاعتك برمجتة ليذهب حيثما تشاء , اليس كذلك ؟ لا , فكرة سيئة يالينزى |
Chama-os ilegítimos se quiseres, mas a Aristocracia corre nas tuas veias. | Open Subtitles | إدعهم بالغير شرعيين إنّ شئت لكن الاستقراطيه تسري في عروقهم |
Não se quiseres a minha colecção de pratos do Babylon 5. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أردتي مجوعتي من لواجح بابليون الجزء الخامس |
Verificar algumas armadilhas, se tu quiseres esperar por mim... | Open Subtitles | لنتفقد بعض الشراك إذا كنت ترغب في انتظاري |
Faz o que quiseres, mas quero esse psicopata bem longe. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين,لكن ابقي ذاك .الوغد المختل بعيداً عني |
Vou para casa logo. Levo-te onde quiseres ir, está bem? | Open Subtitles | سأعود للبيت قريبا وسآخذك لأي مكان تريدين الذهاب إليه |
É que eu adoro o restaurante cubano da rua de cima. Podia ir buscar comida, se quiseres. | Open Subtitles | لأني أحب ذلك المحل الكوبي في آخر الشارع، بإمكاني إحضار بعض الطعام إذا كنتي تريدين |
Sabes, querida, estou aqui agora se quiseres mandar as tuas amigas embora. | Open Subtitles | أتدرين يا عزيزتي أنا هنا الآن اذا أردتِ ان يغادر اصدقائك |
Há 50 dólares aqui dentro, se quiseres ficar num hotel esta noite. | Open Subtitles | ضعتُ 50 دولاراً هناك في حالِ أردتِ قضاء اللّيلةِ في فندق |
Podes dizer o que quiseres, mas garanto-te que de madrugada estarás morto. | Open Subtitles | تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر. |
Essa seria a tua única esperança, se quiseres mesmo esta luta. | Open Subtitles | سيكون هذا املك الوحيد اذا اردت حقا خوض هذا القتال |
Que tal abraçares-me até eu adormecer e, depois, dormes como quiseres? | Open Subtitles | لم لا تضمني حتى أغفو؟ وعندئذ تستطيع النوم كما تشاء |
Mas, como estou cansada das mentiras e dos joguinhos, vou dizer-lhe que podes ficar com o que quiseres. | Open Subtitles | نعم، لكني تعبت من كلّ الكذب والتسلل، لذا سأخبره أنّه يمكن لك أن تأخذ ما شئت. |
A próxima vez que quiseres sair, não precisas de mentir. | Open Subtitles | إذا أردتي مغادرة عش الحب المرة القادمة، فلا تكذبي |
Quando eu voltar, se ainda quiseres o meu emprego, prepara-te para lutar. | Open Subtitles | وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة |
É tua e podes fazer dela o que quiseres. | Open Subtitles | إنَها ملكك. تستطيعين أن تفعلي ما تشائين بها |
Vou levar-te a dançar onde quiseres e vamo-nos divertir, nós os dois. | Open Subtitles | سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا |
Eu vou à próxima porta arranjar uma mesa... e se quiseres vir comigo... nada de especial, está bem? | Open Subtitles | سأذهب للمطعم المقابل واجلس هناك وإذا كنتي ترغبين في ان تنضمي لي ليس بالأمر المهم، جيد؟ |
Ninguém te pode censurar se quiseres ir para casa. | Open Subtitles | لا أحد سيلومكَ لو أردتَ الرجوع إلى ديارك. |
O resto da casa pode cheirar à fruta que quiseres. | Open Subtitles | باقي المنزل يمكنك أن تجعله يبدو كأي فاكهه تريدها |
Olha, se não o quiseres de volta, tens que lhe dizer. | Open Subtitles | انظري اذا لم تريدي ان تعيدي بابي عليك ان تخبريه |
Dá-me um gole agora e digo-te tudo o que quiseres saber. | Open Subtitles | أعطِني شرابَ واحد الآن و سَأُخبرُك أيّ شئ تُريدُ معْرِفته |