Eu Sei que estás mas quando chegarmos a América tudo será melhor. | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ولكن عندما نذهب إلى أميركا كل شيء سيتحسن |
Sei que estás zangado comigo mas não há razão para sofreres. | Open Subtitles | أعلم أنك مجنوناً لكن هذا ليس سبباً لجعلك تؤلم نفسك |
Sei que estás a gozar comigo, mas não quero saber. | Open Subtitles | أعلم أنّك تسخر منّي، لكنّي لا أكترث لِما تقول. |
Sei que estás furioso porque te deixei de fora daquele negócio. | Open Subtitles | اعلم انك مستاء منى لإننى جعلتكم تفشلون بصفقة شرائط الفيديو |
Não, não consigo enquanto Sei que estás a ouvir. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الاستمرار عندما أعرف أنكِ تسمعين |
Sei que estás zangada comigo, mas mal consegues subir as escadas. | Open Subtitles | اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات. |
Quando metes isso na boca já Sei que estás em sarilhos. | Open Subtitles | عندما تدخل هذا الأنبوب في فمك أعرف أنك في ورطة |
Sei que estás a lidar com uma situação complicada. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنكِ تتعاملين مع هذا موقف معقد |
OK, Sei que estás aqui, por isso, mais vale apareceres. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنك هنا إذاً يمكنك أن تخرج |
Sei que estás zangada mas tens de saber uma coisa: | Open Subtitles | أمى، أعلم أنك غاضبة لكن يجب أن تعلمى شيئاً |
Richard, eu Sei que estás confessado por ela, mas tu conheces-me. | Open Subtitles | ريتشارد,أنى أعلم أنك مجبر على الاعتراف لها ,ولكن أنت تعرفنى |
Eu Sei que estás zangado e que agora talvez não queiras falar comigo, mas pensei bastante sobre isto. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أنك غاضب وربما تكون لا تتحدث الى الآن ولكننى فكرت فى هذا مطولا وبشده |
Sei que estás solteira e que provavelmente tens ciúmes, mas imaginei que, como somos amigas, talvez pudesses ultrapassar isso e ficar feliz por mim. | Open Subtitles | أعلم أنك عزباء، ولعلك تشعرين بالغيرة من كل شيء. ولكنني كنت أفكر، بما أننا صديقتان، ربما يمكنك أن تبذلي جهداً لتجاوز هذا |
Escuta, não enganas ninguém. Sei que estás a fingir. | Open Subtitles | انظري، لستِ تخدعين أحدًا، أعلم أنّك تزيّفين هذا. |
Sei que estás assustada, mas tens de te compor. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنّك مرتعبة، لكنّك يجب أن تتماسكي. |
Sei que estás cansado. Sei que agora te sentes cansado. | Open Subtitles | اعلم أنك منهك، حسنا اعلم انك تشعر بالتعب الان. |
Mãe, esta não és tu. Sei que estás aí dentro. | Open Subtitles | هذا ليس أنتِ يا أمي، أعرف أنكِ مازلتِ بالداخل |
Já sei que não planeaste a sabotagem, e Sei que estás a fazer isto só para te vingares, mas por favor não o faças. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا |
Sei que estás a tentar proteger o teu irmão, mas se alguém anda atrás dele, vocês ficam salvos connosco. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول حماية أخاك لكن إذا كان هناك من يلاحقه، ستكونان كلاكما بأمان معنا يا رفيقي |
Sei que estás a ir depressa demais, e isso nunca acaba bem. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تسيرين بوتيرة سريعة ولن ينهي هذا بصورة جيدة قط |
Escuta, Sei que estás zangada mas não nos retive aqui de propósito. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنّكِ غاضبة، لكن ليس وكأنّي حاولتُ حبسنا هُنا عمداً. |
Eu Sei que estás chateado com o avô, pai, mas fizeste uma coisa maravilhosa. Sim. | Open Subtitles | أعلم بأنك منزعج بعض الشيء من جدي يا أبي ولكنك قمت بشيء رائع |
Sabes, olha, Sei que estás a morrer para ter uma história com o tipo, mas ele não fala com ninguém. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّك تتوقين لمقالة عن الرّجل، لكنّه لا يقابل أحداً. |
Tu não queres isso. Eu Sei que estás sofrendo, mas | Open Subtitles | أنتَ لا تريدين ذلك أعرف بأنك تتألمين , ولكن |
Brock, é aqui que mais interessa. Sei que estás cansado. | Open Subtitles | بروك, هذا هو مايهم أكثر أنا أعرف انك مُتعب |
Eu Sei que estás ocupada com a preparação da festa. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ مشغولة مع تجهيزات الحفلة و كل هذا |
Desculpa interromper. Sei que estás de luto pela morte do teu irmão. | Open Subtitles | آسفةعلىالمُقاطعة، أعلم أنكَ بحالة حداد على وفاة أخيك. |
Mas estás preocupado em falhar desta vez. Sei que estás assustado, filho. | Open Subtitles | لكنّكَ تخشى أن تفشل هذهِ المرّة، أعلم أنّكَ خائف يا بنيّ. |