"Se se casar com quem está a pensar, Tudo vai correr bem." | Open Subtitles | اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام. |
"Se se casar com quem está a pensar, Tudo vai correr bem." | Open Subtitles | اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام. |
Vai tomar um banho, e vou ajudá-lo a fazer a barba... e vai comer e dormir... e quando o Wick voltar, Tudo vai estar bem. | Open Subtitles | ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام |
Irás ver. No fim, Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام |
Mas, documentamos tudo, vai tudo ficar bem, sim? | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Tenho a certeza de que os médicos vão descobrir a qualquer minuto e Tudo vai ficar fantabuloso. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير |
Não exactamente, mas minha mãe disse-me que Tudo vai ficar bem, e eu acredito no que ela diz. | Open Subtitles | ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله |
Ela precisa de alguém que possa dizer-lhe que Tudo vai ser óptimo e o mundo é lindo. | Open Subtitles | إنها تريد أحدا ما ليخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام وأن العالم جميل |
Neste momento devia estar a mentir-lhe, e dizer-lhe que Tudo vai correr bem, e que podemos de certa forma ajudá-lo, mas... | Open Subtitles | حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما |
Vais ser dama de honor e absolutamente Tudo vai ser alfazema. | Open Subtitles | ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون. |
Isso é tudo? Sem choro, sem choro. Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام |
Quando chegar a hora, segue as minhas instruções até a letra E Tudo vai correr bem. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام |
Não tenho soluções, mas sei que se tentares vivê-la Tudo vai ser ultrapassado | Open Subtitles | ليس لدي الإجابة، لكني أعرف أنك إن كتبتي هذا سيكون كل شيء بخير |
Vai ficar tudo bem. Tudo vai dar certo. | Open Subtitles | سيكون كل شئ علي ما يرام, حبيبتي سيكون كل شئ علي ما يرام |
Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على مايرام سيكون كل شئ على مايرام |
Achas que Tudo vai acabar por correr bem? | Open Subtitles | هل تشعر حينها بأن كل شئ سوف سوف يكون على مايرام ؟ |
Algum dia terei um restaurante, e Tudo vai ser especial. "Olá, Kelso, qual é o ingrediente especial?", responderei: "tudo". | Open Subtitles | نعم , يوما ما سأفتتح مطعمي . و كل شئ سيكون مميزا |
O que queres dizer com, "Tudo vai acabar em alguns minutos?" | Open Subtitles | ماذا تعني، بأن كل شيء سوف ينتهى بعد دقائق؟ |
Porque Tudo vai ficar bem | Open Subtitles | لأن الأشياء الصغيرة ستكون على ما يرام |
Tudo vai ficar bem, Andy ou Jenny. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني |
Tudo vai correr bem. Tenho andado com prisão de ventre. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيَكُونُ على ما يرام. |
Tudo vai ser do jeito que deveria. | Open Subtitles | كلّ شيء سيعمل بالطريقة التي من المفترض أن يعمل بها |
Vai e conta aos teus pais que Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Calma, eu disse que Tudo vai correr bem, não foi? | Open Subtitles | إرتاحي, لقد قلت بأن كل شيء سيسير بشكل جيد, أليس هذا صحيحاً؟ |
Tudo vai melhorar. Comprei uma casa. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد إشتريتُ منزلاً |