"öldürüldüğü" - Traduction Turc en Arabe

    • قتل
        
    • مقتل
        
    • قُتل
        
    • قتلت
        
    • مقتلها
        
    • قُتلت
        
    • مقتله
        
    • قُتِل
        
    • قُتِلَ
        
    • قُتِلت
        
    • يُقتل
        
    • قُتِلتْ
        
    • اغتيل
        
    • وفاتها
        
    • قٌتلت
        
    Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş. Open Subtitles يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول ضربك على رأسك بمسدس ماغنوم 357
    Jerry Stevens'ın öldürüldüğü sabah, Bay Kingery'de "necrotising fasciitis" bakterisi görülmüş. Open Subtitles الصباح من قتل جيري ستيفينس، طوّر السّيد كينجيري إماتة إلتهاب لفافي.
    Yani Jack Renauld üvey babasının öldürüldüğü gece Cherbourg'ta olduğunu söylerken yalan söylüyordu. Open Subtitles اذن كان جاك يكذب عندما قال انه كان فى شيربو عند مقتل والدة
    Katliam sırasında altı bilim adamı ile üç güvenlik görevlisinin öldürüldüğü doğrulandı. Open Subtitles تمّ تأكيد مقتل ستة علماء و ثلاثة من أفراد الأمن في المجزرة.
    100 yıl içinde bu kıyı 20.000 boz balinanın öldürüldüğü, sadece birkaç yüz tanesinin kurtulduğu toplu katliama tanık oldu. TED لمدة 100 سنة، شهد هذا الساحل مذبحة، حيث قُتل أكثر من 20000 من الحيتان الرمادية، ولم يتبق سوى بضع المئات من الناجين.
    Karısı öldürüldüğü zaman, neredeyse üç buçuk sene evinden ayrılamamış, onunla karşılaşıncaya kadar. Open Subtitles عندما قتلت زوجته لم يترك البيت تقريبا ثلاث سنوات الى ان التقى بها
    Arabasının GPS'i öldürüldüğü gece senin kulübenin orada olduğunu doğruluyor. Open Subtitles جهاز الملاحة بسيارتها يثبت أنّها كانت عند كوخك ليلة مقتلها.
    Cumartesi günü, şu hemşirenin öldürüldüğü gece buralarda olması gerekiyordu. Open Subtitles يوم السبت عندما قُتلت الممرضة كان من المفترض أن يكون هنا ولكنه لم يظهر
    Sonra da öldürüldüğü gece, kuyumcunun midesinden üç altın sikke çıktığını öğrendim. Open Subtitles عندها عرفت بوجود ثلاث عملات مكتشفة في بطن الصائغ في ليلة مقتله
    Colin Clay'in öldürüldüğü gece Trafford Arms'dan ayrıldıktan sonra nereye gittin? Open Subtitles أين تذهب عندما تترك لك الأسلحة ترافورد قتل كولين ليلة طين؟
    İki kişinin öldürüldüğü silahlarla neden bağlantıları olduğunu açıklamaları biraz zor olacak. Open Subtitles سيصبح من الصعب عليهم توضيح لما لديهم أسلحة مرتبطة بجريمتي قتل مضاعفة
    Yoksa hizmetliler burada çok sık öldürüldüğü için mi fark etmediniz? Open Subtitles أم ان قتل الخدم شئ عادى هنا لدرجة عدم ملاحظته ؟
    Baban öldürüldüğü zaman, bu adam bir saygı ziyaretinde bulundu. Open Subtitles عندما, قتل أبوك زميله عَمِلَ هذا لَهُ للتَعْبير عن إحترامِه
    Eğer kardeşin o kızın öldürüldüğü gece oradaydıysa, onu kimin öldürdüğünüde biliyor olmalı. Open Subtitles لو أن شقيقتك كانت هناك بليلة مقتل تلك الفتاة فربما تعرف من قتلها
    Klarissa'nın öldürüldüğü gün Washington'dan benzin ve market alışverişi yapmışssın. Open Subtitles قمتي بشراء الغاز و البقالة في واشنطن ليلة مقتل كلاريسا
    İnsan kuzeninin öldürüldüğü yere girmeye korkar, öyle değil mi? Open Subtitles ألا يُفترض أن تكون خائفة من دخوله بعد مقتل قريبها؟
    bu yüzden 15 yıl önce Balbir'in öldürüldüğü benzinliğe geri döndüm. TED ولكني قطعت وعداً، لذلك رجعت إلى محطة البنزبن حيث قُتل بالبير سينغ سودهي قبل 15 عام.
    Evet, öldürüldüğü gün moruğu görmeye gittim. Open Subtitles نعم, انا ذهبت لرؤية الرجل العجوز فى اليوم الذى قُتل فيه,
    Jessica King i öldürüldüğü gece gördün mü görmedin mi? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    Ya da genç bir bayanın öldürüldüğü anlık bir suçtur. Open Subtitles أو ربّما تكون هذه جريمة مدبّرة حيث قتلت فتاة شابة
    öldürüldüğü gece üç adamla ilişkiye girdi. Open Subtitles أقامت علاقة جنسية مع ثلاثة رجال ليلة مقتلها
    Bu adamın 17 yaşındaki bir kızla öldürüldüğü gece cinsel ilişkiye girdiğini sanıyorum. Open Subtitles أنا متاكدٌ من انه مارس الجنس مع فتاة عمرها 17 عاماً في نفس الليلة التي قُتلت فيها
    Hayır, hayır, Jack öldürüldüğü gece ben şehirde bile değildim. Open Subtitles لالا , انا حتي لم اكن في المدينه ليلة مقتله.
    Bazıları Bud'ın öldürüldüğü soyguna onun da katıldığını söylüyor. Open Subtitles البعض يقول أنه كان في عملية السطو التي قُتِل فيها بَد
    Ve Peder Carlos'un öldürüldüğü gece orada olduğunu kabul ediyor. Open Subtitles وهو يُدخلُ إلى أنْ يَكُونَ في منزل كاهن الأبرشيةِ الأب الليلي كارلوس قُتِلَ.
    - öldürüldüğü gece telsizdeydim. Open Subtitles كنت الضابط المكلّف بالإتصالات في الليلة التي قُتِلت فيها
    Bazen doğru yolda olanların bile öldürüldüğü oluyordu. Open Subtitles لكن أحياناً قد يُقتل بعض الناس رغم إلتزامهم بحدودهم
    öldürüldüğü kulübün sahibi olan Chase Shaw'u da takibe almış. Open Subtitles طاردْ شو، مالك النادي حيث هي قُتِلتْ. هي كَانتْ تَستهدفُ إليه.
    David Morales'in öldürüldüğü gece, onun evindeydim. Open Subtitles اغتيل ليلة ديفيد موراليس أنا قد انتهت في منزله.
    Şimdi, burada, Pentagon ölümüne kanıt bulacak da olsa adı çıkmış fotoğrafının öldürüldüğü söylendikten sonra, kontrolsüz yangın gibi yayıldığını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أيُمكنك أن تقول لنا هنا والآن إذا كانت وزارة الدفاع ستعمل على تقديم دليل على وفاتها
    Mills'i teşhis etti ama kadının öldürüldüğü gece şehir dışındaymış yani... Open Subtitles لقد تعرف على ميلز ولكن ميلز كان خارج المدينه فى الليله التى قٌتلت بها,لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus