O görüşmeyi ilk kez öldüğü günün sabahında, saat üçte dinledim. | TED | استمعت لتلك المقابلة للمرة الأولى في الثالثة صباحا، في يوم رحيله. |
Nasıl sayacağınızı biliyorsunuz, Bir, iki ve üçte başlar... başlar... başlar... | Open Subtitles | واحد .. اتنين وفي الثالثة تدير الراس, مرة تانيه, مرة ثانيه. |
Gidip yiyecek bir şeyler alın. Hurdacı saat üçte açılıyor. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب لتحضر الطعام فالمكب يفتتح الساعة الثالثة |
Normal bir insan, üçte biri radondan dolayı olmak üzere tüm kaynaklardan 6,2 millisievert değerinde radyasyona maruz kalır. | TED | الإنسان يتعرّض في المتوسط إلى 6.2 ميلي سيفرت من الإشعاع سنويّاً من جميع المصادر، حوالي الثلث يأتي من الرادون. |
Bu da dünyadaki kömür bazlı santrallerin üçte biri demek. | TED | ما يعادل ثلث المصانع التي تعمل بطاقة الفحم في العالم. |
Belki de saat üçte, Dr. Cox'un beni şef doktor ilan edeceğindendi. | Open Subtitles | أو ربما كنت متوتراً, لأنه في الساعة الثالثة سيعينني رئيساً جديداً للمتدربين |
Interpol'ün arananlar listesinde ilk üçte. FBI ve CIA'de ilk beşte. | Open Subtitles | المرتبة الثالثة للمطلوبين لدى الشرطة الدولية والخامسة لدى المباحث الفدرالية والاستخبارات |
Interpol'ün arananlar listesinde ilk üçte. FBI ve CIA'de ilk beşte. | Open Subtitles | المرتبة الثالثة للمطلوبين لدى الشرطة الدولية والخامسة لدى المباحث الفدرالية والاستخبارات |
Öğleden sonra saat üçte bir ilköğretim okuluna gidin ve çıkan çocukları izleyin, ve şu 40 kiloluk sırt çantalarından taşıyorlar. | TED | فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند. |
Ve yine de, birçok yerde, çocukların üçte biri üç yaşına ulaştıklarında buna bağlı olarak zorlu bir yaşamla yüz yüze geliyor. | TED | ومع هذا، في أماكن كثيرة، ثلث الأطفال، بعمر الثالثة يواجهون حياة مريرة بسبب الجوع. |
Sabaha karşı üçte kapıma vurarak beni uyandırdı. | Open Subtitles | انه أيقظني في الساعة الثالثة في الصباح، بالطرق على الباب. |
Bu bir zorluk çünkü ABD'de atık sahalarındaki atıkların üçte birinin sebebi inşaat. | TED | هذا تحدٍ، لأنه ينتهي بأن حوالي الثلث من جميع مكبات النفايات في الولايات المتحدة عبارة عن مخلفات البناء. |
Her gün, her yıl, yaşanan ölümlerin üçte birine gelişmekte olan ülkelerdeki yoksulluk kaynaklı hastalıklar neden oluyor. | TED | حوالي الثلث من كل الوفيات كل يوم، كل سنة بسبب أمراض الفقر في الدول النامية |
Sayfanın alt üçte birinde ya da ortasında görünen akıntının frekans izini görebilirsiniz, kuşlar o ovada olduğu zamanki frekans izi sayfanın üstünde gösterilmiştir. | TED | وتستطيعون رؤية شارة التيار معروضه هنا في الثلث الاسفل او نصف الصفحه بينما كانت الطيور في تلك الروضه ممثله في هذه الشاره في الاعلى |
Bu yaşantımızın çok önemli bir parçası, yaşamımızın üçte biri uykuda geçiyor. | TED | إنه جزء هام في حياتنا، يفترض أن نمضي ثلث أعمارنا في النوم. |
İtalya'nın üçte birini kat etmek... ne kadar zamanınızı alır? | Open Subtitles | عبور ثلث إيطاليا و تخوض معارك مهمة في كل بلدة؟ |
üçte mühendislik ve basınç odası. | Open Subtitles | والطابق الثالث يضم معدات الهندسة والهواء المضغوط |
üçte bir yol ileri, dümen tam sol, acil dalış derinliği. | Open Subtitles | للأمام بثلث السرعة ، الدفة ناحية أقصى اليسار ، غوص إضطراري |
Geçenlerde, bugünkü Amerikalıların üçte ikisinin o zamanlar, 1963'de doğmamış olduğunu fark ettim. | TED | وأدركت حديثاً أن ثلثي الأمريكان اليوم لم يكونوا قد ولدوا في عام 1963. |
Bu konu hakkında önceden onu azarlamıştım! üçte üç. O bir canavar! | Open Subtitles | لقد قلت له في وقتً سابق ثلاثة من ثلاثه , انهٌ وحش |
Ve saat üçte uyumakla uyanık kalmak arasındayken, cevabımı aldım. | Open Subtitles | ومن ثم بالساعه الثالثه صباحاً بحاله ما بين النوم والإستيقاظ حصلت على إجابتي |
üçte. Bir, iki, üç. Özel seçkinler gücü. | Open Subtitles | عند ثلاثة , واحد , إثنان , ثلاثة مهمة خاصة |
Diğer yarısı ölüm tehdidi ve bunların yaklaşık üçte ikisi tecavüzü de içeriyor. | Open Subtitles | و النصف الآخر كانت تهديدات بالقتل و بينها قرابة الثلثين تضمنت تهديد بالأغتصاب |
Bu da şirketinizin sadece beş sene içinde ele geçirilme veya başarısız olma ihtimalinin üçte bir oranında olduğu anlamında. | TED | هذا احتمال واحد من أصل ثلاثة أن الشركة قد يتم الإستيلاء عليها أو قد تفشل في غضون خمس سنوات فقط. |
Yediğimiz yiyeceklerin üçte biri böceklerin ürün geliştirmede yer almasının sonuçları. | TED | وثلث ما نأكل من الفواكهه وكل ذلك نتيجة بأن الحشرات لها دور فاعل في المحافظة على تكاثر النباتات. |
66 savunma şeridi, sol boşluğa, üçte başlayın, dedim. | Open Subtitles | قلت غصن - 66 ، الشق الأيسر عند العد لثلاثة ، مستعدون ؟ |
Saat üçte ofisime gelsin. | Open Subtitles | عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة. |
Evcil Hayvan Çiftliği saat ikide Keçi Kavurma da üçte kapanıyor. | Open Subtitles | سنقفل حديقة اللعب في تمام الساعة الثانية و الماعر في تمام الساعة الثالة |