"üniversite" - Traduction Turc en Arabe

    • الجامعة
        
    • الكلية
        
    • جامعي
        
    • الجامعية
        
    • الجامعات
        
    • الجامعي
        
    • للجامعة
        
    • بالجامعة
        
    • الجامعه
        
    • الكليه
        
    • للكلية
        
    • الكليّة
        
    • بالكلية
        
    • الكليات
        
    • جامعه
        
    Kabul edilmeyi beklemiyordum ve ailemin üniversite için parası yoktu. TED لم أتوقع أن يتم قبولي, وأسرتي لا تمتلك مصاريف الجامعة
    Geçen sene açılan Özgür üniversite'nin kütüphanesi bunun bir örneği. TED مكتبة الجامعة الحرة، التي افتتحت العام الماضي، هي متال لذلك.
    Sunil, bütün üniversite Rahul'un bir kıza deli olduğunu biliyordu. Open Subtitles الجميع في الكلية يعرفون ان راهول مجنون بحب فتاة معينة
    Aşağıda senin iki katın hakka sahip ölü bir üniversite öğrencisi var. Open Subtitles لدي ولد ميت من الكلية في الطابق السفلي لديه ضعف الحقوق مثلك
    Yerel güvenliğe teşekkürler, üniversite kampüsünde olmak elektronik tasma takmak gibi bir şey. Open Subtitles حسنا، بفضل الأمن الداخلي أن تكون في حرم جامعي كأنك تلبس سوارا إلكترونيا
    üniversite yıllarını tekrar yaşamak biraz acınası ama bana da hak vermeniz lazım. Open Subtitles اعرف انها مثيرة للشفقة اعادة ايامك الجامعية لكن عطني بعض الهدوء , حسنا
    Üniversiteleri çelişkiden arındırmak için üniversite kampüsleri boyunca yayılan gösteriler var. TED وهناك حملات تنتشر في أروقة الجامعات لجعل كُلياتهم خالية من الصراعات.
    Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi için yüz bin dolar teklif edip, Open Subtitles نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه
    Burası Uluslararası üniversite'deki kızın iki yıl önce erkek arkadaşını öldürdüğü yer. Open Subtitles هنا الفتاة التي كانت منتسبة للجامعة الدولية التي قتلت صديقها منذ سنتين
    İki üniversite takımında oynadı. Bölüm birincisi olarak mezun oldu. TED وقد مارست رياضتين في الجامعة و لقد تخرجت بمرتبة الشرف
    Bu, üniversite tarafından bana verilen deneysel bir ilaç ve duyularımı karıştırdı. Open Subtitles لقد كانت تجربة طبية أعطيت لي من الجامعة و قامت بالعبث بحواسي
    Burs almak, üniversite takımında oynamak ve gençler liginde koç olmak. Open Subtitles .لا أعرف .نأخٌذ منح للعب فى الجامعة وبعدها نٌدرب فرق صغيرة
    Bana anlatabilirsiniz, ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. Open Subtitles يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة
    İlk kaleye ulaşması beklenmeyen yaşayan en yaşlı üniversite birinci sınıf öğrencisiyim. Open Subtitles كأنني مبتدئة في الكلية ولم أفعل شيء ولن أذهب إلى القاعدة الأولى
    Bu onun üniversite deneyimi. Bu zamanlarını sevgiyle hatırlasın istiyorum. Open Subtitles هذه التجربه لها في الكلية , وأريدها أن تتذكرها بفخر.
    Burs almak, üniversite takımında oynamak ve gençler liginde koç olmak. Open Subtitles الحصول على منحة دراسية، اللعب لفريق الكلية وربما التدريب في الدوري
    Araştırma yapması gereken bir üniversite öğrencisi olduğu hakkında konuştu. Open Subtitles أسمعني هذه القصّة حول طالب جامعي بحاجة إلى إجراء أبحاث.
    Bugün üniversite danışmanımla bir araya geldik ve bana güreş-amigoluğunun beden eğitimi kredisinden sayılmadığını çünkü benim uydurduğumu söyledi. Open Subtitles تقابلت مع الأخصائية الجامعية اليوم على الغداء وأخبرتني أن نشاط المصارعات لا يحتسب كفصل تربية بدنية لأني أنا إبتدعته
    Bir sürü üniversite var. Nasıl olsa birine gireriz, değil mi? Open Subtitles ، هناك العديد من الجامعات لابد أن يكون هناك مكان لنا
    Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi ve yüz bin dolar teklif edip kimsenin Irak'a gitmek zorunda olmadığını söyleyeceğiz. Open Subtitles نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه ونعد أن أحدا لن يضطر للذهاب للعراق
    Burası Uluslararası üniversite'deki kızın iki yıl önce erkek arkadaşını öldürdüğü yer. Open Subtitles هنا الفتاة التي كانت منتسبة للجامعة الدولية التي قتلت صديقها منذ سنتين
    Amerikan Balza Konseyi kazananı üniversite için ayırdıkları 1,000 dolarlık bono ile ödüllendirecekler. Open Subtitles سيكافيء مجلس البناء الخشبي الفائز هذا العام بألف دولار تحفظ لمنحته الدراسية بالجامعة
    üniversite için ona verdikleri parayı geri ödemek için çalışıyordu. Open Subtitles ألتحق به فقط لأجل المال الذي سيعطونه له لأجل الجامعه
    Onun adına, üniversite için parasal kaynak açmayı kabul ettiler. Open Subtitles لقد وافقوا على فتح اعتماد مالي لها في الكليه
    Sonbahar'da tekrar üniversite Seçme Sınavına girmem gerekiyor sonra üniversite'de İşletme okuyacağım. Open Subtitles علي أن أجتاز اختباراتي ثانية في الخريف سأذهب للكلية وأدرس الأعمال التجارية
    üniversite sıralarında tanıştık ve kolay olmayacağını biliyordum. Open Subtitles ،لقد قابلته على سلالم الكليّة ولقد عرفت أنّ ذلك لن يكون سهلاً
    üniversite için notlarımı yükseltmeme yardım edersen babam da sana... Open Subtitles فإن تمكنت من تحسين معدلاتي، سأتمكن حينها من الإلتحاق بالكلية
    En sonunda kapıya ulaşıyorum... ve kendimi üniversite sınavına giren bir sürü çocukla dolu bir odada buluyorum. Open Subtitles ولما أخيراً وصلت للباب فجأة لقيتني في قاعة مليانة عيال بتمتحن امتحان قبول الكليات
    Sizi bilmem ama bana göre... burası kulağa gerçek bir üniversite gibi geliyor. Open Subtitles لذا يافتى أنا لا اعرف رايك ولكن بالنسبه لي هذه تبدو جامعه حقيقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus