On dakika önce tanıyamadığım bu meşhur avukat da kimmiş? | Open Subtitles | من هذا المحامي المشهور الذي لم اسمع عنه من قبل |
avukat Max Waxman'ın Ofisi Walnut Caddesi, Los Robles kavşağı. | Open Subtitles | مكتب المحامي ماكس واكسمان تقاطع شارع والنت وشارع لوس روبليس |
Bu doğru çünkü gelecek yıl bu zamanlarda hukuk fakültesinde olmak istiyorum ve beş yıl sonrada avukat olmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية |
Bu bir hikaye çünkü o sırada büroda bir avukat var. | Open Subtitles | هذا ليس كافيا هناك قصة لأنه كان هناك محام في المكتب |
avukat fıkralarından oluşan bu komik kitabı misafir odasına yanlışlıkla mı bıraktın? | Open Subtitles | هل تركت هذا الكتاب المضحك سهوا عن نكت المحامين في غرفة الضيوف؟ |
Hey, cinsel taciz sunumlarını yapan o bayan avukat mı? | Open Subtitles | هل هي تلك الفتاة المحامية التي تقوم بإعلان التحرّش الجنسي؟ |
Bu firma bu tür davranışlara dahil olmaz avukat bey. | Open Subtitles | هذه المؤسسة لا تستخدم هذا النوع من السلوك ايها المستشار |
Oyuncu yerine, avukat ya da doktor olsa sever miydin peki? | Open Subtitles | لو كان محاميا أو طبيبا بدلا من ممثل هل كنت ستحبينه |
Quesada gibi bir hergele nasıl Hirsh gibi bir avukat tutabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن لحقير مثل كويسادا أن يدفع أتعاب محامى مثل هيرش |
Doğru avukat olduğunu düşünmüyorum. Baronun atadığı avukatla devam edeceğim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك المحامي المناسب سأبقى مع رجل الدفاع العام |
avukat tutacak gücün yoksa mahkeme sana bir avukat tayin edecektir. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكانك تحمل نفقات المحامي فسنقوم بتعيين واحد لك |
İyi avukat, kötü avukat, bebeğim. Büyü gibi işe yaradı. | Open Subtitles | المحامي الجيد و المحامي السيء يا عزيز سار الأمر كالسحر |
avukat sonunda evlilik öncesi anlaşmanda bir açık mı buldu? | Open Subtitles | المحامي وأخيرا وجدت ثغرة في اتفاقية ماقبل الزواج الخاصة بك؟ |
Bugün bir maçım var, avukat Choi gelir gelmez gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | هناك مباراة اليوم، لذا علي أن أذهب بمجرد وصول المحامي شوي. |
Dinle beni, LSAT sınavlarına girdiğini biliyorum avukat olmaya da hazır olabilirsin. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم بأنك أنهيتي إختباراتكِ و أنك على استعداد لتصبحي محامية |
On yıl önce babam gibi avukat olmak istiyordum evli, çocuklu. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات ظننت بأنني سأكون محامية كوالدي متزوجة ولدي أطفال |
Şu an isteyebileceğin tek şey avukat. Sen de kimsin? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي انت في موقع مطالبة له هو محام |
Sorguda önce ve sorgu boyunca avukat tutma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لديك الحق في الحصول على محام قبل وأثناء أي استجواب |
Ben edemesem bile bir avukat ordum ve sınırsız savaş fonum olduğunu unutma. | Open Subtitles | وفي حال لم أتمكن من ذلك. لدي جيش من المحامين وثروة مادية كبيرة |
Onu hapse girmekten kurtaramayan bir avukat hakkında anlatacak çok şeyi olmalı. | Open Subtitles | ربما لديه الكثير ليقول عن المحامية التى فشلت فى إبقاءه خارج السجن. |
avukat bey, sadece birkaç dakika lütfen. Mahkûm Meins çok kötü durumda. | Open Subtitles | أيها المستشار لديك بضعة دقائق فقط قوة السجين ضعفت إلى حد كبير |
Ünlü bir avukat olunca asansörlü bir binaya taşınır mısın? | Open Subtitles | عندما تصبح محاميا عظيما هلا سكنت في عمارة ذات مصعد؟ |
Dava da açabiliriz ama su an avukat ücretini karsilayamayiz. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نقاضيها لكن لا نستطيع تحمل تكاليف محامى |
- İkimizi de leke sürüldü. - Öyle düşünüyorsanız avukat tutun. | Open Subtitles | ـ لقد تم التشهير بكلينا الآن ـ احصلي على مُحامي إذن |
Yani kız bir avukat, çok zeki olmalı Evet öyle | Open Subtitles | إنها محاميه ، إذاً لا بد من ان تكون ذكيه |
Şimdi beni destekleyen tek kişi bu kan emici avukat. | Open Subtitles | والوحيد الذى يقف إلى جانبى هو المحامى مصاص الدماء هذا |
Neden bir avukat bulup, cezanda indirip yaptırıp yaptıramayacağına bakmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بمحامي لتري اذا كانت يستطيع تخفيض الحكم؟ |
Biliyor musun, sayın avukat, onlar bu beyefendi ile... harika bir iş yaptılar. | Open Subtitles | تعرف المستشارة ، لقد عملت عمل رائع مَع هذا الرجل المحترمِ |
Tıpkı şu İspanyol avukat gibi sizin de mi dilinizi kestiler? | Open Subtitles | هل لسانُك مُجرّد مثل ذلك المُحامي الكلب؟ |
20 yıldır Howard'ın yanında aile danışmanı, avukat, hesap uzmanı ve bir sadist. | Open Subtitles | مستشار بالعائلة والقائم باعمالها ومحاميها والسادي لا احد يعلم ما يفعل هذا الرجل |