"başka" - Traduction Turc en Arabe

    • اخر
        
    • أيضاً
        
    • اخرى
        
    • غير
        
    • المزيد
        
    • أكثر
        
    • أيضا
        
    • أي
        
    • أخرى
        
    • إلا
        
    • ايضا
        
    • مزيد
        
    • غيره
        
    • أيضًا
        
    • غيرك
        
    başka bir enteresan bulgu da kamu politikasının başarısız girişimciler üzerindeki derin etkisi. TED اكتشاف اخر مثير للاهتمام هو التأثير العميق للسياسة العامة على رواد الأعمال الفاشلين.
    Ona başka türde bir hücre olmayı öğretmeye gerek yoktur. TED نحن لا نحتاج ان ندربها لتصبح خلية من نوع اخر.
    Üstelik iki ayaklı ahtapotun bir başka cinsini daha tanımladık. TED وقد قمنا أيضاً بوصف أنواع أخرى من الأخطبوط ذو القدمين
    Ve sonra birkaç saniye başka bir şey düşünmek için uzaklaşıyor ve düşünüyor, 'Belki, farklı bir açıdan yaklaşırsam.' TED وها هو يبتعد قليلاً ومن ثم يقترب مرة اخرة ويقول في نفسه ربما علي ان اقترب من زاوية اخرى
    Ve bu çekişmeli gençleri başka bir botla yarışsın diye bir bota koyduğunuzda, ortak çalışmak dışında bir şansları kalmıyor çünkü artık aynı bottalar. TED وعندما تضع هؤلاء في منافسةٍ مع قاربٍ آخر ، فليس لديهم أي خيارٍ آخر غير التعاون في ما بينهم لأنهم جميعاً في قاربٍ واحد.
    Bu seferlik ucuz kurtuldun ama bundan sonra başka uyarı olmayacak. Open Subtitles سأتركك الآن بسلام , لكن لن يكون هناك المزيد من التحذيرات
    elektromanyetik dalgalardan daha kullanışlı ve karmaşık başka iletişim araçlarını keşfedecek. TED يكتشفون بسرعة تكنولوجيات اتصال أكثر تطورا وعملية بكثير من الموجات الكهرومغناطيسية.
    Senden başka bir dünyada yaşayan birini seversen ne yaparsın? Open Subtitles اذا كان شخص من عالم اخر يحبك كيف سيكون شعورك
    Biliyorsun ki Gauche' u bulduğum zaman sana başka bir kılıç alırım. Open Subtitles اتعلم انني ان اوقعت بجوش استطيع شراء سيف اخر لك بل 50
    Hayır ama başka bir nevrotik müthiş olduğunu söyledi mi? Open Subtitles لا لكن مصاب اخر بالمرض العصبى أخبرنا بانه غير متوفر
    Bu videodaki başka bir problem, beynin hareket sırasında sert bir bütün olarak gösterilmesidir. Bu da doğru değildir. TED المشكلة الأخرى في هذا الفيديو هي أن الدماغ يظهر ككل جامد بينما يتحرك حولها، وليس ذلك بالشيء الصحيح أيضاً.
    Demek istediğim - Çin'in bunlara verdiği yanıtla ilgili başka ne eksik? TED أعني، ما الذي لا نعلمه أيضاً في استجابة الصين في كل هذا؟
    başka bir sorun daha var: Büyük veri mesleklerimizi elimizden alacak. TED توجد هناك مشكلة اخرى. سوف تقوم هذه البيانات الضخمة بسرقة وظائفنا
    Sonra tekrar birleşip bir başka nesil yıldız ve gezegenleri oluşturdular. TED ثم تجمعت مرة اخرى لتكون جيل جديد من النجوم و الكواكب.
    Sessiz dilimizden etkilenen, başka bir katılımcının olduğunu unutmaya eğilimliyizdir. Bu kişi kendimizdir. TED لكننا عادة ننسى الجمهور الاخر المتأثر بتعابيرنا غير اللفظيه ،والجمهور هذا هو أنفسنا
    başka bir şey daha jenerik ilaç üreticilerini gerçekten korkutabilir. TED هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة مصنعي الأدوية غير المسجلة.
    Siz tüm yerlerde bulundunuz. başka şey söylememe gerek var mı? Open Subtitles لقد كنت في الأماكن الثلاثة هل أحتاج أن اقول المزيد ؟
    Evren başka bir şeyden yapılmış olsa veya daha az ya da çok madde içerse onların geçmişleri nasıl değişirdi? TED كيف كان تاريخها ليختلف إذا كان الكون مصنوع من موادٍ أخرى؟ أو إذا كان يحتوي على مادة أكثر أو أقل؟
    gerçekten harika buzların yanında , bu mağaraların içinde başka ne var? TED إضافة إلى الجليد البارد جدّا، ما الذي كان هناك أيضا داخل الكهوف؟
    Tanrı, sadece kainat için başka bir isim mi? hiç bir bireyselliği olmayan? TED هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟
    Yaşamak ve para kazanmak için başka bir yol bilmedi. TED لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال.
    C, B, A. Statüler. Yani bir "Örnek Öğrenci" statüden başka nedir? TED هنالك مراتب، ما أعنيه ، ما هو الطالب المتفوق إلا مرتبة ؟
    Sana bu katta bir oda ayarlayayım. Stone'un yanında başka kimler vardı? Open Subtitles سأحجز لك غرفة فى هذا الدور من كان ايضا مع ستون ؟
    Keşke beraber daha çok vaktimiz olsaydı, umarım başka zamana, değil mi? TED وددت لو كان لدينا مزيد من الوقت معاً، لكن هذا لوقت أخر.
    Şizofren değil. Aynı belirtileri gösteren başka hangi hastalıklar var? Open Subtitles إن لم يكن فصام الشخصية ماذا غيره يأتي بهذه الأعراض؟
    Kendini bil çünkü zaten başka bilinecek ne var ki? Open Subtitles إعرف نفسك ، لأنهُ ما الذي يستحقّ المعرفة أيضًا ؟
    Moneypenny, biliyorsun ki senden başka kimse olmadı ve olmayacak. Open Subtitles منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus