başka bir enteresan bulgu da kamu politikasının başarısız girişimciler üzerindeki derin etkisi. | TED | اكتشاف اخر مثير للاهتمام هو التأثير العميق للسياسة العامة على رواد الأعمال الفاشلين. |
Ona başka türde bir hücre olmayı öğretmeye gerek yoktur. | TED | نحن لا نحتاج ان ندربها لتصبح خلية من نوع اخر. |
Üstelik iki ayaklı ahtapotun bir başka cinsini daha tanımladık. | TED | وقد قمنا أيضاً بوصف أنواع أخرى من الأخطبوط ذو القدمين |
Ve sonra birkaç saniye başka bir şey düşünmek için uzaklaşıyor ve düşünüyor, 'Belki, farklı bir açıdan yaklaşırsam.' | TED | وها هو يبتعد قليلاً ومن ثم يقترب مرة اخرة ويقول في نفسه ربما علي ان اقترب من زاوية اخرى |
Ve bu çekişmeli gençleri başka bir botla yarışsın diye bir bota koyduğunuzda, ortak çalışmak dışında bir şansları kalmıyor çünkü artık aynı bottalar. | TED | وعندما تضع هؤلاء في منافسةٍ مع قاربٍ آخر ، فليس لديهم أي خيارٍ آخر غير التعاون في ما بينهم لأنهم جميعاً في قاربٍ واحد. |
Bu seferlik ucuz kurtuldun ama bundan sonra başka uyarı olmayacak. | Open Subtitles | سأتركك الآن بسلام , لكن لن يكون هناك المزيد من التحذيرات |
elektromanyetik dalgalardan daha kullanışlı ve karmaşık başka iletişim araçlarını keşfedecek. | TED | يكتشفون بسرعة تكنولوجيات اتصال أكثر تطورا وعملية بكثير من الموجات الكهرومغناطيسية. |
Senden başka bir dünyada yaşayan birini seversen ne yaparsın? | Open Subtitles | اذا كان شخص من عالم اخر يحبك كيف سيكون شعورك |
Biliyorsun ki Gauche' u bulduğum zaman sana başka bir kılıç alırım. | Open Subtitles | اتعلم انني ان اوقعت بجوش استطيع شراء سيف اخر لك بل 50 |
Hayır ama başka bir nevrotik müthiş olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | لا لكن مصاب اخر بالمرض العصبى أخبرنا بانه غير متوفر |
Bu videodaki başka bir problem, beynin hareket sırasında sert bir bütün olarak gösterilmesidir. Bu da doğru değildir. | TED | المشكلة الأخرى في هذا الفيديو هي أن الدماغ يظهر ككل جامد بينما يتحرك حولها، وليس ذلك بالشيء الصحيح أيضاً. |
Demek istediğim - Çin'in bunlara verdiği yanıtla ilgili başka ne eksik? | TED | أعني، ما الذي لا نعلمه أيضاً في استجابة الصين في كل هذا؟ |
başka bir sorun daha var: Büyük veri mesleklerimizi elimizden alacak. | TED | توجد هناك مشكلة اخرى. سوف تقوم هذه البيانات الضخمة بسرقة وظائفنا |
Sonra tekrar birleşip bir başka nesil yıldız ve gezegenleri oluşturdular. | TED | ثم تجمعت مرة اخرى لتكون جيل جديد من النجوم و الكواكب. |
Sessiz dilimizden etkilenen, başka bir katılımcının olduğunu unutmaya eğilimliyizdir. Bu kişi kendimizdir. | TED | لكننا عادة ننسى الجمهور الاخر المتأثر بتعابيرنا غير اللفظيه ،والجمهور هذا هو أنفسنا |
başka bir şey daha jenerik ilaç üreticilerini gerçekten korkutabilir. | TED | هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة مصنعي الأدوية غير المسجلة. |
Siz tüm yerlerde bulundunuz. başka şey söylememe gerek var mı? | Open Subtitles | لقد كنت في الأماكن الثلاثة هل أحتاج أن اقول المزيد ؟ |
Evren başka bir şeyden yapılmış olsa veya daha az ya da çok madde içerse onların geçmişleri nasıl değişirdi? | TED | كيف كان تاريخها ليختلف إذا كان الكون مصنوع من موادٍ أخرى؟ أو إذا كان يحتوي على مادة أكثر أو أقل؟ |
gerçekten harika buzların yanında , bu mağaraların içinde başka ne var? | TED | إضافة إلى الجليد البارد جدّا، ما الذي كان هناك أيضا داخل الكهوف؟ |
Tanrı, sadece kainat için başka bir isim mi? hiç bir bireyselliği olmayan? | TED | هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟ |
Yaşamak ve para kazanmak için başka bir yol bilmedi. | TED | لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال. |
C, B, A. Statüler. Yani bir "Örnek Öğrenci" statüden başka nedir? | TED | هنالك مراتب، ما أعنيه ، ما هو الطالب المتفوق إلا مرتبة ؟ |
Sana bu katta bir oda ayarlayayım. Stone'un yanında başka kimler vardı? | Open Subtitles | سأحجز لك غرفة فى هذا الدور من كان ايضا مع ستون ؟ |
Keşke beraber daha çok vaktimiz olsaydı, umarım başka zamana, değil mi? | TED | وددت لو كان لدينا مزيد من الوقت معاً، لكن هذا لوقت أخر. |
Şizofren değil. Aynı belirtileri gösteren başka hangi hastalıklar var? | Open Subtitles | إن لم يكن فصام الشخصية ماذا غيره يأتي بهذه الأعراض؟ |
Kendini bil çünkü zaten başka bilinecek ne var ki? | Open Subtitles | إعرف نفسك ، لأنهُ ما الذي يستحقّ المعرفة أيضًا ؟ |
Moneypenny, biliyorsun ki senden başka kimse olmadı ve olmayacak. | Open Subtitles | منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك |