Belki diğerlerinin bize davranışı böyle, ama bunu birbirimize yapmayız! | Open Subtitles | ربما هكذا يعاملنا الاخرون هنا ولكن لانفعل ذلك لبعضنا البعض |
Allahım Allahım! Artık birbirimize eğlenceli takma isimler koymamıza çok az kaldı. | Open Subtitles | يالا العجب، إنها مسألة وقت قبل أن نخترع ألقاب مضحكة لبعضنا البعض |
Ona seni benim yolladığımı söyleme çünkü genelde birbirimize güveniriz. | Open Subtitles | الأن , لأتخبريهـا انني ارسلتكـ لأننـا بالكـاد نثق ببعضنا البعض |
Belki de bilmiyorsun, çünkü birbirimize dair korkularımız eşzamanlı değil. | TED | ربما لا تعرف، لأن خوفنا من بعضنا البعض ليس متناسقاً. |
Ama inanıyorum ki, birbirimize ulaşabilirsek birlikte var olabiliriz ve birlikte başarabiliriz. | Open Subtitles | ولكنني أصدق بأننا إذا تواصلنا معاً يمكننا التواجد بقوه وربما نزدهر معاً |
Bunun sebebiyse, tüm topluluk sarsıldığında ayrı düşmeyiz ve birbirimize döneriz. | TED | السبب هو أن تعرض المجتمع بالكامل للصدمة، فلن ينقلب الأفراد ضد بعضهم البعض. |
Umarım en başından beri birbirimize denk olmadığımızı çok iyi biliyorsundur. | Open Subtitles | آمل ان تعرفي انه من البداية لا شيء يبدو متطابقاً بيننا |
Seviştik fakat birbirimize karşı bir şey hissetmiyoruz, doğru mu? | Open Subtitles | لقد مارسنا الجنس, لكننا لا نكن مشاعر لبعضنا البعض, صحيح؟ |
Trenimiz tamir olurken birbirimize kısa hikayeler yazdık, falan mı? | Open Subtitles | نقرأ القصص القصيرة لبعضنا البعض بينما ننتظر قطارنا ، تعرفين؟ |
birbirimize söylecek şeylerimiz olduğu zaman etrafında toplandığımız şeydir ışık. | TED | إنه المكان الذي نجتمع فيه عندما يكون لدينا شيئا نريد ان نقوله لبعضنا البعض. |
Bütün işimizi odun öğütücüye atıp gün boyu birbirimize mi bakacağız? | Open Subtitles | فقط نرمي عملنا في قطاعة الخشب ونحدق ببعضنا البعض طوال اليوم؟ |
Birlikte kalıp birbirimize inanmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض |
Birlikte kalıp birbirimize inanmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض |
Bize, birbirimize karşı şüpheli olmamızı söyleyen tüm fikirleri reddederdik. | TED | قد نرفضُ كل الأفكار التي تجعلنا مرتابين من بعضنا البعض. |
Bazen bizi birbirimize bağlayan şeyler bırakmaya hazır olmadığımız şeylerdir. | Open Subtitles | أحياناً الأشياء التي تربطنا معاً هي أشياء لسنا مستعدين لتركها |
Eskiden birbirimize anlatacak çok şeyimiz vardı. | Open Subtitles | نحن كنّا عندنا كثيرا للقول إلى بعضهم البعض. |
Kendimizi iki gün boyunca bir odaya kilitleyip bizi birbirimize bağlayan şeylerin ne olduğunu anlamaya çalıştık. | TED | لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا. |
Çünkü eğer biz çevreysek, o zaman tek yapmamız gereken etrafımıza bakmak ve görmek kendimize nasıl davranıyoruz ve birbirimize nasıl davranıyoruz. | TED | لأنه إذا كنا نحن نمثل البيئة، فإنه علينا جميعا أن ننظر حولنا لنرى كيف نعامل أنفسنا و كيف نتعامل مع بعضنا البعض. |
20 yıl önce sen ve ben birbirimize iyi gelmedik. | Open Subtitles | يبن الحلال انا وانت ما نفعنا لبعض لمدة عشرين سنه |
Bu macerada birbirimize bağlıyız Bay Hopkins, sizinkiler ve bizimkiler. | Open Subtitles | نحن ملزمون معا في هذا المشروع، السيد هوبكنز، شعبك ولنا. |
Söylenmesi gerken her şeyi birbirimize söyleyeceğiz sonra da bir daha görüşmeyeceğiz. | Open Subtitles | سنقول كل ما نرغب بقوله لبعضنا ولن يرى أحدنا الآخر ثانية قط |
Hayır, bence güzel olan birbirimize karşı bu rahatlığı yakalamış olmamız. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن هذا رائع أننا مرتاحين مع بعضها البعض |
Eğer çabucak yazmayı öğrenirsen, birbirimize bir sürü mektup yazabiliriz. | Open Subtitles | إذا تعلمتِ الكتـابة بسرعة، يمكننا أن نتبادل الكثير من الرسائل. |
Yüzeyin altında hepimiz köklerimizle birbirimize bağlıyız ve birbirimizle besinlerimizi paylaşıyoruz. | TED | تحت السطح، نحن جميعا مرتبطون بجذورنا يغذي بعضنا الآخر. |
Kapakları açıyoruz, birbirimize sıfır yer çekimiyle sarılıyoruz ve şimdi altı kişiyiz. | TED | ببعض بشكل خفيف، فتحنا باب الكبسولة الفضائية تعانقنا بشدة، ونحن الآن ستة. |
Eğer bizi öldürürlerse birbirimize söylediğimiz son sözler onlar olacak. | Open Subtitles | لو قتلونا ستكون هذه هي آخر مره نتكلم فيها سوياً |