"elimden geleni" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما بوسعي
        
    • قصارى جهدي
        
    • سأرى ما يمكنني
        
    • ما بوسعى
        
    • ما في وسعي
        
    • كلّ ما بوسعي
        
    • ما بمقدوري
        
    • كل ما أستطيع
        
    • ما باستطاعتي
        
    • كل مابوسعي
        
    • ما يمكنني فعله
        
    • أفضل ما لدي
        
    • كل ما استطيع
        
    • ما بإستطاعتي
        
    • ما فى وسعى
        
    Yeğenim hakkında konuşuyorsun ve ben ona yardım etmek için elimden geleni yaparım. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    Bu işe devam etmek için elimden geleni yaptım ama Nathan- Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن
    Ve o sevginin yerini doldurmak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles وسوف ابذل قصارى جهدي من أجل تعويضه عن ذلك الحب.
    Arabanda bekle. elimden geleni yapmaya çalışayım. Open Subtitles إنتظر في سيارتك و سأرى ما يمكنني أن أفعله،
    Hepinizi dünyanın hiddetinden korumak için elimden geleni yaptım, Kay. Open Subtitles انا فعلت كل ما بوسعى لحمايتكم من رعب هذا العالم
    Yardıma ihtiyacın varsa, çocuklarına kavuşman için elimden geleni yaparım. Open Subtitles إذا احتجت لمساعدة , سأفعل ما في وسعي لإعادتك لأولادك
    Ama düzelir. elimden geleni yaparım. Open Subtitles ولكن ستكون على ما يرام، سأفعل كلّ ما بوسعي
    elimden geleni yapacağımı söylemiştim. Open Subtitles كما تعلم لقد أخبرتك أني سأفعل ما بمقدوري
    Yardıma ihtiyaç duyduğunu biliyordum ama o ara elimden geleni yaptığımı düşündüm ve o zamandan beri bu kararımdan pişmanlık duyarım. Open Subtitles عرفت أنه يحتاج إلى مساعدة , لكنني وقتها شعرت أنني فعلت كل ما بوسعي, وندمت على هذا الشعور منذ ذلك الوقت.
    Her şeyi yoluna koymak için elimden geleni yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل كل ما بوسعي لأساعد في تصحيح الأمور
    Eğer işbirliği yapmazsanız sizi orada tutmak için elimden geleni yapmayı planlıyorum. Open Subtitles وإن لم تتعاون، سأفعل كل ما بوسعي للعمل على بقائك هناك.
    Bu yüzden kafanızı karıştırmadan izah etmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لذا سوف أبذل قصارى جهدي للتوضيح بدون أن أجلب لكم الملل
    Bak, çok şey istediğimi biliyorum. elimden geleni yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي
    elimden geleni yaparım. Open Subtitles و أصبح لا يطاق كما أرى سأرى ما يمكنني القيام به
    Seni şimdiden uyarıyorum, onun senden uzak durması, seni unutması ve onu mutlu edecek biri ile evlenmesi için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ها أنا أُحذرك ,سأفعل كل ما بوسعى كى لا تراك ثانيةً كى أجعلها تنسى أمرك و تتزوج شاب يُسعدها
    Bu yüzden hayatıma devam edip buna alışmak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لذا سأقوم بكل ما في وسعي لأمضي قُدماً و أتعايش مع الأمر
    İhtiyacınız olan her şey için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل كلّ ما بوسعي لتزويدكما بما تحتاجان إليه
    elimden geleni yaptım, ama dürüst olmak gerekirse, bence çok kötü oldu. Open Subtitles لقد فعلت ما بمقدوري معه، لكن بصدق، أعتقد أنه إنتهى
    Eğer... buradan kurtulursak, söz veriyorum... onlar için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ..وإذا ..نجوت من هذا ،أعدك سأفعل كل ما أستطيع لأجلهم
    İşte buradayız ve nihayet sizin için elimden geleni yaptım, artık dışarıya çıkıp kendi başınıza uçmak ve ölmek arasında seçim yapmalısınız. Open Subtitles ها نحن ذا في النهاية فعلت ما باستطاعتي من أجلكم الآن عليكم أن تذهبوا و تفكروا بأنفسكم حان الوقت للطيران أو الموت
    Durdurmak için elimden geleni yaptım, Open Subtitles بل فعلت في الحقيقة كل مابوسعي لإيقاف ظهورها
    - elimden geleni yaptım. Ama senin aldığın aletleri kırdılar. Open Subtitles فعلت كل ما يمكنني فعله و لكنهم كسروا عدتي كلها
    Kararını verdiğinde bana haber ver yeter elimden geleni yapacağım. Open Subtitles فقط اعلمني عندما تغير رأيك سأقوم بفعل أفضل ما لدي
    elimden geleni yapacağım ama söz veremem. Open Subtitles حسناً , سافعل كل ما استطيع حتي ارتفع بشاني لكني لا اعطي اية وعود
    Adaleti sağlamaya devam et sen burdayken biraz zor olacak ama elimden geleni yaparım Open Subtitles حافظ على فرض السلام سيكون أصعب قليلا الآن أنك هنا لكن سأعمل ما بإستطاعتي
    Seni korumak için elimden geleni yapacağıma inansan iyi edersin. Open Subtitles . أنتى تصدقى بأننى سأفعل كل ما فى وسعى لحمايتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus