Ben hep bir polis değildim, tatlım. geçmişim var, biliyorsun. | Open Subtitles | انا لم اكن دائما شرطيا ياعزيزتي انا لدي ماضي تعرفين |
geçmişim ve annem hakkında bana cevaplar sunabilecek tek kişi o. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي |
Şimdi, biliyorum, hediye-- verme konusunda kötü bir geçmişim var ama-- | Open Subtitles | الآن، أنظري، أعلم أن لدي تاريخ في إعطاء الهدايا السيئة، لكن، |
geçmişim tek soruluk değil, milyonlarca soru var. | Open Subtitles | ماضيي لَيس سؤال واحد فقط؛ إنه مليون سؤال. |
Benim durumumda, son 9 senedir, bazı komşularım, birkaç arkadaşım, meslektaşlarım ve hatta menajerim bile, geçmişim hakkında bir şey bilmiyordu. | TED | في حالتي، خلال السنوات التسعة الماضية، بعض جيراني، بعض أصدقائي وزملائي وحتى وكيلي، لم يعرفو عن تاريخي. |
Bak, iş erkeklere gelince tam olarak parlak bir geçmişim yok ama kocan bir ilişki yaşadı diyeyse tüm bunlar neden sen kendini öne atıyorsun ki? | Open Subtitles | انظُري، ليس لديّ ماضٍ كبير مع الرجال لكن إن كان هذا بسبب أن زوجُك لديه علاقه غرامية، لماذا تتحملين الأمر؟ |
geçmişim beni farklı bir noktaya getirmeliydi. | TED | ينبغي أن يكون ماضي هو من دفعتني إلى اتجاه مختلف. |
Korkunç bir geçmişim var. Üç yıldır, bir saksofoncuyla yaşıyorum. | Open Subtitles | لدي ماضي فظيع، قضيت 3 سنوات مع عازف ساكسفون |
Bu adamla bir geçmişim var ve pek iyi de sayılmaz. | Open Subtitles | دايان,لدي ماضي مع ذلك الرجل وهو ليس من النبلاء |
Gerçek şu ki, benim oldukça kötü bir geçmişim var birden fazla skandalın parçasıydım. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن ماضيّ كان جامحاً وكنت جزء من أكثر من فضيحة |
Fotoğrafı çalan ve o pankartı hazırlatanlar her kimlerse geçmişim hakkında büyük bir skandal çıkarmaya çalışmıyorlar. | Open Subtitles | ،والآن، أيًا كان من سرق الصورة ،ودمّر تلك اللوحة بقصد فانهم لم يكونوا يحاولون نبش ماضيّ لكشف فضيحة كبرى |
Fotoğrafı çalan ve o pankartı hazırlatanlar her kimlerse geçmişim hakkında büyük bir skandal çıkarmaya çalışmıyorlar. | Open Subtitles | ،والآن، أيًا كان من سرق الصورة ،ودمّر تلك اللوحة بقصد فانهم لم يكونوا يحاولون نبش ماضيّ لكشف فضيحة كبرى |
Bu gibi şeylerde anafikri kaçıran bir geçmişim var. | Open Subtitles | لدي تاريخ شائن بتفويت الأمور المشابهة لهذا |
Çatıya çıkıp gözümü hastanede açmak gibi kötü bir geçmişim var. | Open Subtitles | فلدي تاريخ سيء فأنا أصعد الى سقف البيت من ثم اصحو بالمستشفى |
geçmişim ya da ailem hakkında konuşmaktan pek hoşlanmam. | Open Subtitles | لا أحب الحديث عن ماضيي كثيراً، أو عن عائلتي |
geçmişim hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا حول ماضيي .. أليس كذلك؟ |
Tüm cinsel geçmişim çürümüş yalan temelleri üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | تاريخي الجنسي مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب |
Tüm cinsel geçmişim çürümüş yalan temelleri üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | تاريخي الجنسي مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب |
geçmişim olmamalı. Hiçliğe ulaşırsam yeniden başlayabilirim. | Open Subtitles | ،أريد أن لا يكون لي ماضٍ إن وصلت للصفر بإمكاني البدأ من جديد |
Aynı şekilde ben de, hiç bir tıbbi geçmişim olmadığı halde medikal alanında yeni bir şirket açabilirim ki açtım da. | TED | وأنا عن نفسي كشخص ليس لديه أي خلفية طبية سابقة يبدو أنني مؤهل تماماً لبدء شركة طبية جديدة والتي بدئتها بالفعل |
Voldemort benim geçmişim, bugünüm ve geleceğim. O, Ben'im! | Open Subtitles | فولديمورت هو ماضى وحاضرى ومستقبلي |
- Herkes homo olmadığımızı düşünecek. - Benim bir geçmişim yok ki. | Open Subtitles | لن يعتقد أحد بأننا لوطيون - ليس لدي ماض - |
geçmişim sizin umduğunuz gibi bilinen tıbbi eğitimimden biraz farklı. | TED | خلفيتي ليست بالضبط التعليم الطبي التقليدي الذي ربما تتوقعون. |
Öncelikle bir şeylerimi satıp sonra pişman olmak gibi bir geçmişim var 68 model gitarımı hatırlar mısın? | Open Subtitles | حسناً ، أولاً إنني لدي تاريخاً في بيع الأشياء ثم أندم على فقدانها |
Kendimden geçmişim ve uyandığımda sanırım korkunç şeyler yapmışım. | Open Subtitles | أفقد الوعى, وعندما افيق اعتقد اننى فعلت أشياء مروعه. |
Başetmem gereken benim kendi geçmişim var. | Open Subtitles | لديّ الماضي الخاص بي كي أتعامل معه |
Göğüs ağrılarım başladı, bir süre kendimden geçmişim, ayıldığımda 911'i aradım. | Open Subtitles | بدأت أشعر بألام في صدري اغمي علي, لسترددت وعيي, اتصلت بالطوارئ |
Peki ben hangi soktuğumun çizgisini geçmişim? | Open Subtitles | و أي حد لعين من المزعوم أنني قد تجاوزته ؟ |