Bizimle tanışmadan önceki üç haftada Veronica acil servise üç kez gitti. | TED | في الثلاثة أسابيع السابقة لزيارتنا ذهبت فيرونيكا ثلاث مرات إلى قسم الطوارئ |
Sadece Honey değil, maymunların çoğu daha fazla veren kişilere gitti. | TED | ولكن ليس فقط هني، معظم القرود ذهبت للأشخاص الذين يمنحوهم أكثر. |
Gel gör ki, şatoya döndükleri anda yakışıklı adam yeniden uzaklara gitti. | Open Subtitles | لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً |
Geçen sefer kaçtığında, direkt en iyi çocukluk arkadaşına gitti. | Open Subtitles | آخر مرة رحلت اتجهت مباشرة إلى أفضل صديقة في طفولتها |
Ertesi sabah, o gitti ve ben buradayım, onu bekliyorum. | Open Subtitles | . لقد غادر في الصباح التالي . وأنا هنا بإنتظاره |
Bu arada dün geceki avlama nasıl gitti? Kaset var mı hiç? | Open Subtitles | أوه، بالمناسية كيف سار صيد الأمس هل حصلت على أية شرائط ؟ |
Pizzacı kız geldi, pizzayı verdi, parayı aldı ve gitti! | Open Subtitles | فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت |
Hoş geldin, Raskolnikov* Çeviri: the comet İyi seyirler! Nasıl gitti? | Open Subtitles | عندما علم مديرك أننا كنا على علاقة غرامية كيف جرى الأمر |
Bankaya kendi isteğiyle gitti. Ben ona hiçbir şey söylemedim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى البنك بإرادتها لم أطلب منها أي شيء |
Peyton Sawyer Los Angeles'a gitti, fakat başarı hemen gelmedi. | Open Subtitles | بايتون سوير ذهبت الى لوس انجلوس النجاح لم يأتي بسهولة |
İlk başlarda çok boktan hissettim, ama sonra etkileşimi hissettim ve hoşuma gitti. | Open Subtitles | شعرت مثل القرف قبل ذهبت. ثم حصلت ل بعض الذهاب الأدرينالين وأنها تتمتع. |
gitti ve 14 ay içinde seni 6 ay gördü. | Open Subtitles | ذهبت لتراك تحولين محكوميتك. من 6 شهور إلى 14 شهراً |
Bir kelime bile söylemeden yemeğin ortasında masadan kalkıp gitti. | Open Subtitles | لقد رحل يسير خارجا من الغداء ولا يقل كلمة واحدة |
Konuştular, Guillermo gitti ve bütün hafta boyunca evden çıkmadı. | Open Subtitles | تحادثا وبعدها رحل ولم تترك البيت طيلة أسبوع بعد ذلك |
Hayatımdaki değer verdiğim her şey artık gitti Depo hariç. | Open Subtitles | كل ما أهمني في حياتي قد رحل الآن عدا المستودع |
- O gitti Logan. Geri gelmeyecek. - Bunu bilemezsin. | Open Subtitles | لوغان, لقد رحلت, وهي لن تعود انتِ لا تعرفين ذلك |
Sert çocuk o kadar aşağılanmıştı ki arkadaşlarını orada bırakıp gitti. | Open Subtitles | ذاك الرجل القوي المحلي تعرض لمذلة شديدة و غادر مع أصدقائه |
Bazen bu şeyler üzerimdeyken daha hoş göründüğümü düşünüyorum. Nasıl gitti bakalım? | Open Subtitles | اتعرف احيانا اعتقد اننى ابدو افضل بهذا الشيء، كيف سار الامر؟ |
Pizzacı kız geldi, pizzayı verdi, parayı aldı ve gitti! | Open Subtitles | فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت |
Şimdi kurbanların da gitti bu gece hiçbir şey hatırlamamaları için etki altına da aldım artık yavaş yavaş arayı kapatabiliriz. | Open Subtitles | أما الآن وقد رحل كلّ ضحاياك بعدما أذهنتُهم لنسيان كل ما جرى هنا الليلة فأنا وإيّاك بوسعنا استدراك ما فاتنا بتروّي. |
Burada mı? Buradaydı ama Yüzbaşı'yı bulmak için Exhampton'a gitti. | Open Subtitles | لقد كان هنا, لقد ذهب الى اكسهامبتون ليبحث عن الكابتن |
Olaylar en son ne zaman beklediğimiz gibi gitti ki? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره سارت فيها الأمور كما توقعنا ؟ |
Kaygan ve soğuk, Sanki boğuluyormuşum gibi her şey gözümden kayıp gitti, | Open Subtitles | كان الأمر مرعبا بارد و موحل كل شيئ اختفى وكأني كنت أغرق |
Gidiyor, gidiyor ve Dünya sahnesinde Amerika'nın güvenilirliği gibi, top gitti. | Open Subtitles | إنها ترتفع وترتفع ومثل مصداقية إمريكا في المحافل الدولية.. الكرة اختفت. |
Herhalde önceden belirlenmiş buluşma noktası olan Teksas Sineması'na gitti. | Open Subtitles | يذهب إلى مسرح تكساس ربما نقطة التقاء تم ترتيبها مسبقا |
Selam, benim. O çok tatlı. Sanırım iyi de gitti. | Open Subtitles | هذه أنا, هو ظريف ورائع اظن الأمور جرت على مايرام |
Burayı kolladığı için ona teşekkür ettim ve bağıra çağıra gitti. | Open Subtitles | لقد خرج من هنا يصرخ ويصيح وتعرض علي الشكر على الإنتباه |
O gitti. Geri dönmeyecek. Onu kurtarmanın bir yolu yok. | Open Subtitles | لقد مات ولن يعود من الموت لا يوجد شيء لنقوله |