"ilgili bir" - Traduction Turc en Arabe

    • له علاقة
        
    • ما عن
        
    • ما حول
        
    • شيئاً عن
        
    • ما بخصوص
        
    • شيئا عن
        
    • صغيرة مع
        
    • ذو صلة
        
    • شيء متعلق
        
    • واحداً عن
        
    • عن مكان
        
    • عن أي
        
    • ما بشأن
        
    • للأمر علاقة
        
    • عن علم
        
    Durumundaki son değişiklikler tehditle ilgili bir şeyler çıkarsa hiç şaşırmam. Open Subtitles لن أتفاجئ لو كانت التغييرات الأخيرة في ظروفها له علاقة بالتهديد.
    2010 yılında yapılan bir araştırma mezunların sadece dörtte birinin alanlarıyla ilgili bir işte çalıştıklarını gösterdi. TED توصلت إحدى الدراسات في عام 2010، إلى أن ربع خريجي الجامعات فقط من يعملون في مجال له علاقة بشهاداتهم الجامعية.
    Meuse Nehri ve uçak kazasıyla ilgili bir şeyler söylediler. Open Subtitles لم استمع جيدا لكن سمعت شيئ ما عن تحطم طائرة
    Beni çok belirlgin bir şekilde güldüren, balıklarla ilgili bir şey söylemiştin. Open Subtitles قلت شيئاً ما حول الأسماك والتى . قد أضحكتنى من غير شك
    Mavi Çin fincanıyla ilgili bir şey anımsıyor musun? Ya da evin altını? Open Subtitles هل تذكرت شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ، أو عن تحت البيت ؟
    Sözcüklerle ilgili bir şey olsa gerek. TED إنها شيء له علاقة بالكلمات، على ما أعتقد
    İnsanlara bu soruyu sorduğunuzda, genellikle kültürle ilgili bir açıklaması olduğunu düşünürler. TED وعندما تسأل الناس هذا السؤال، فأنهم عادةً يفكرون بأن هذا له علاقة بالثقافة.
    Dün gece oynadıkları kâğıt oyunuyla ilgili bir şey olmuş olsa gerek. Open Subtitles حسنٌ، من المحتمل شيء له علاقة بلعبة الورق وهم ثملين التي جرت هنا الليلة الماضية
    Şehrin içme suyu şebekesiyle ilgili bir problem olduğunu düşünüyorlar, tuhaf bir tadı varmış. Open Subtitles نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة و التى هى دائما طعمها غريب
    Başkan'ın harekatı durdurmasıyla ilgili bir şey mi? Open Subtitles هل له علاقة بإلغاء الرئيس للعمليات العسكرية؟ مايك..
    Hiçbir fikrim yok. Inland Empire'la ilgili bir şeyler geveledi. Open Subtitles لا أعرف لقد تحدثو ثرثر بشيء ما عن إنلاند إمباير
    Ama sen insan haklarıyla ilgili bir şeyler söyleyerek beni durdurmuştun. Open Subtitles و لكنك أوقفتني عن طريق قول شيء ما عن حقوق الإنسان
    Ama az önce annemle ilgili bir şey öğrendim ve, gitmem gerekiyor. Open Subtitles و لكنني عرفت للتو شيئاً ما عن أمّي و عليّ أن أغادر
    Tekrarlanma ile ilgili bir şey var, onları tamamen bağımlı yapan, yumurtadan çıkanın sabit küçük dopamin vuruşlarıyla ilgili. TED هناك خطبٌ ما حول التكرار، ويكشف لنا الدوبامين المستمر الحقيقة، أنها تجذبهم تماما لها.
    Hemen dalalım. Xander yiyecekle ilgili bir şey mi söyledi? Open Subtitles لنصل إلي صلب الموضوع هل قال ألكساندر شيئاً عن الطعام؟
    Bununla ilgili bir şeyler yapmalıyız. TED مخز للغاية. لابد من فعل شيء ما بخصوص هذا.
    Çünkü onu son gördüğümde zaman yolculuğuyla ilgili bir şey bilip bilmediğimi sormuştu. Open Subtitles لأنني آخر مرة رأيته سَألني لو كنتُ أعرفُ شيئا عن السّفر عبر الزمن
    Uyku demişken tekrar eden kabuslarımla ilgili bir sorunum var. Open Subtitles وبمناسبة النوم ... إنني أواجه مشكلة صغيرة مع كابوس يتكرر
    Orduyla ilgili bir şey ya da sıradışı bir şey? Open Subtitles شيء ذو صلة بالعسكرية, أو ربما مجرد شيء أستثنائي ؟
    Yattığın "kız" sayısı yazıyor. Güçlerle ilgili bir şey mi bu? Open Subtitles إنه عدد الفتيات التي ضاجعتهن هل هذا شيء متعلق بالقدرات ؟
    Ama bu ilk kaşifler ilgili bir şey doğru değil gibiydi. Open Subtitles لكن شيئا واحداً عن المستكشفين الأوائل لا يشعر بالحقيقة.
    Ama ondan sonra nereye gideceğinle ilgili bir şey demedim. Open Subtitles لكنني لم أقل آي شيء عن مكان ذهابك فيما بعد
    Sığınağın altını üstüne getirdim İngiliz Harflerin Adamları ile ilgili bir şeyler aradım. Open Subtitles لقد قلبت المخبأ رأسًا على عقب باحثًأ عن أي مرجع أو ما شابه
    - İlaçla ilgili bir sorun var mı? Open Subtitles أثمة مشكلة ما بشأن العقار؟ الأمر لا يتعلق بالعقار
    Babanla ilgili bir şey olduğunu sandığım için laf etmemiştim. Open Subtitles لم أقل شيئاً، لأني ظننت أن للأمر علاقة بأبيك والآن عرفت جيداً
    Çünkü Anthropologie isimli mağazaya ilgili bir kitap olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً، لأنني ظننته كتاباً عن علم الإنسانيات في المكتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus