"iltifat" - Traduction Turc en Arabe

    • مجاملة
        
    • إطراء
        
    • الإطراء
        
    • المجاملة
        
    • مديح
        
    • إطراءً
        
    • تقدير
        
    • المديح
        
    • اطراء
        
    • مدح
        
    • المجاملات
        
    • مديحاً
        
    • كإطراء
        
    • الثناء
        
    • كمجاملة
        
    Kesinlikle benim zaten. Kendi üzerine alınamayacağın bir iltifat bu. Open Subtitles أنا بالطبع، هي الحقيقية مجاملة لا يمكن أن تصل إليك
    Şimdiye dek aldığım en heyecan verici iltifat. Gelin, oturun. - Çay ister misin? Open Subtitles هذه أرق مجاملة تلقيتها تعالِ وتفضلي بالجلوس
    Bebeğim, bana iltifat ediyormuş gibi geldi. Hormonların yüzünden olabilir mi? Open Subtitles يبدو لي هذا على أنه إطراء ربما أنت منفعله بسبب الهرمونات
    - Sağ ol ama asıl sana iltifat etmek lazım. Open Subtitles شكراً لكِ ، لكن أنتِ من ينبغي عليه قبول الإطراء
    Kati, modaya istinaden, Diana'ya, sarmal kıyafetleri nohut köftesi gibi gözüküyor derken bunu aslında bir iltifat olarak kullandığımı söyle. Open Subtitles ،كايتي ، تتولي أمور الموضة أخبري ديان أنني عندما قلت .. ان ملابسها تشبه الفلافل قدت ذلك كنوع من المجاملة
    Bu iltifat sayılır ama o anlamda söylediğini sanmıyorum. Open Subtitles هذا يعتبر مديح نوعاً ما ولكن لا أظنك تعنين هذا المديح
    Gözlerinle uyuşuyorlar dediğimde iltifat mı olurdu? Open Subtitles هل تكون مجاملة اذا قلت انها تتماشى مع عينيكى ؟
    Ah, lütfen saçmalama, çünkü bir satıcıdan ucuz iltifatlar almaya gelmedim ben buraya. İltifat etmiyordum. Open Subtitles كفى هراءً، لأنني لم آتي إلى هنا لأستمع إلى مجاملة من بائع
    "Ve belki bir iş arkadaşınızdan iltifat alabilirsiniz." Open Subtitles ومن الممكن أن تحصل على مجاملة من زميل عملك الجذاب
    Bunlara delil demek iltifat olur. Bunu yazamam. Open Subtitles هذا ليس سبب قوى لإدانتهم بالقتل ولن يكون هناك مجاملة لإستخراج المذكرة
    Bir kadına iltifat etmek bu kadar zor mu, Ray? Open Subtitles أهذا صعب , راي , لأن تقول إطراء لمراءة ؟
    Anneler ne zaman iyi bir şey yapsa iltifat alır... çünkü kadınların sürekli iltifat duymaya ihtiyacı vardır. Open Subtitles هذا صحيح كل ما فعلت شيء صحيح تحصل على إطراء لأن النساء يحتاجون سماع الإطراء طوال الوقت
    Bu genellikle bir iltifat. TED يعطي هذا الشيء في العادة نوع من الإطراء.
    Her şeyden önce; bu, hepimizin almak isteyeceği bir iltifat gibi. TED مبدأياً، انه نوع من المجاملة كما نحب جميعاً أن نحظى
    Annem her zaman bir aşçı için "en iyi iltifat boş bir tabaktır" derdi. Open Subtitles كانت أمي تقول إن الأفضل مديح لطهي المرأة هو الطبق الفارغ
    İltifat değildi. Hem o şeyi niye aldın ki? Open Subtitles اليس إطراءً على كل لماذا حصلت على هذا الشيء؟
    - Ben de ona uçabileceğimi sanmakla bana fazla iltifat ediyorsunuz beyefendi dedim. Open Subtitles وأجبته أنه يبالغ في تقدير قدرتي على الطيران
    Hayır, yapmadın. İltifat ettin, ben de hoşlandım. Open Subtitles لا لست كذلك كنت تمتدحيننى وكان يُعجبنى المديح
    Yetkili sensen, bunu bir iltifat kabul edeceğim. Open Subtitles حسنا, اذا كنت انت المسئول, سآخذ هذه على انها اطراء.
    BayıIırlar buna. Ben ise onlara çiçek alıp ayakkabılarına iltifat ediyordum. Open Subtitles و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم
    Ama en güzel iltifat komutanlarından geldi. Open Subtitles و لكن أبرز تلك المجاملات أتت من الضابط الميداني
    Sen söyleyince, iltifat gibi geliyor. Open Subtitles يبدو مديحاً كونك أنت المتحدث حسناً، تغيير بسيط في الخطط
    Ayrıca bu kulağa iltifat olarak gelmeyebilir ama bu kadar şahane birisini beklemiyordum. Open Subtitles وأعلم أن هذا لا يبدو كإطراء ولكنني لم اتوقع أن تكوني بهذا الكرم
    Kıyafetine iltifat etmek, kariyeriyle ilgiliymiş gibi davranmak, Open Subtitles الثناء على أختيارها فى الملابس والتظاهر بأننا مهتمين بحديثها عن حياتها
    Hayır, anlamıyorsun. İltifat olarak söyledim. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمني كنت أعنيها كمجاملة ومديح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus