"iyi akşamlar" - Traduction Turc en Arabe

    • مساء الخير
        
    • طاب مساؤك
        
    • طابت ليلتك
        
    • طاب مساؤكم
        
    • عمت مساء
        
    • عمت مساءً
        
    • صباح الخير
        
    • طاب مساءك
        
    • عمتم مساءً
        
    • عمتِ مساءً
        
    • تصبح على خير
        
    • عمتَ مساءً
        
    • طاب مسائك
        
    • مساءُ الخير
        
    • عمتم مساء
        
    İyi akşamlar, Kraliyet Havayolları'nın 27 nolu uçuşuna hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير مرحبا بكم على متن رويالتى اكسبريس, رحلة 27
    - Bana ver şunu. İyi akşamlar, puştlar! Sakin ol, sakin ol. Open Subtitles أعطني ذلك الشيء مساء الخير عواهر بهدوء بهدوء ضعه جانباَ ضعه جانباَ
    Hepinize iyi geceler, günaydın veya iyi akşamlar her nereden beni dinliyorsanız. Open Subtitles مساء الخير ، وصباح الخير ، للجميع حسب توقيت دولكم وأينما كنت
    İyi akşamlar bayan. Konuşabileceğim daha az sinirli biri var mı? Open Subtitles مساء الخير سيدتي, هل هناك شحص أقل عدائية يمكنني التحدث معه؟
    - İyi akşamlar Bay Earp. - İyi akşamlar Bayan Denbow. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو
    İyi akşamlar hanımlar ve beyler, Chicago'da şu an gece yarısı. Open Subtitles مساء الخير سيداتي و سادتي الوقت بمنتصف الليل هنا في شيكاغو
    Evet, ben sadece hızlıca iyi akşamlar demek istiyorum. TED حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير.
    İyi akşamlar Bay Verloc. Tam da bu karmaşanın üzerine eve geldiniz, değil mi? Open Subtitles مساء الخير سيد فيرلوك اذن فقد عدت للمنزل لترى المشكلة ؟
    İyi akşamlar bay Graham. Sağlık yürüyüşüne mi çıktınız? Open Subtitles مساء الخير سيد جراهام ارى انك تتمتع بحقوقك الدستورية
    İyi akşamlar, Müfettiş. Open Subtitles مساء الخير سيدى المفتش مساء الخير سيدة بارادين
    - İyi akşamlar Bay Stroud. - Burt, nasılsın? Open Subtitles مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟
    İyi akşamlar Elwood. Sana bornozunu getirdim. Teşekkür ederim Veta. Open Subtitles مساء الخير "ألـوود" لقد أحضرت دراء حمامك "شكراً لكِ "فيتـا
    İyi akşamlar Dedektif Bey. Nerelerdeydin? Open Subtitles مساء الخير ايها المحقق اين كنت طيلة هذا الوقت ؟
    İyi akşamlar Bay Harvey. Bay Harvey'siniz, değil mi? Open Subtitles مساء الخير, سيد هارفي إنك سيد هارفي , أليس كذلك ؟
    İyi akşamlar, bayanlar ve baylar ve özellikle de baylar. Open Subtitles مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال
    İyi akşamlar, yoldaşlar. Beyaz Rus kulaklarınız bu terimden rahatsız olmamıştır umarım. Open Subtitles مساء الخير يا رفاق ، إذا كان المصطلح لا يزعج آذانكم الروسية البيضاء
    İyi akşamlar bayan. Sallanan sandalyemi almaya geldim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدتي لقد أتيت من اجل الكرسي الهزاز
    - İyi akşamlar. - İyi akşamlar. Bayan McKay yemekte mi? Open Subtitles مساء الخير مساء الخير ، هل الأنسة مكاى تتناول العشاء
    İyi akşamlar Müfettiş. Open Subtitles طاب مساؤك أيها الملازم ما الذي جاء بكم الى هنا ؟
    Arkamda 1 saat kalçalarımı izleyen birini istemiyorum Sana iyi akşamlar. Open Subtitles لم اصادف ان تابعنى احد لنصف ساعة لذلك ساقول طابت ليلتك
    Merhaba, iyi akşamlar ve "Şantaj" a hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا, طاب مساؤكم و أهلا بكم في برنامج الأبتزاز
    Ah, iyi akşamlar, bayan. Samimiyetle umarım ki rahatınızı bozmuyorum. Open Subtitles عمت مساء يا سيدتي أرجو ألا أكون قد قاطعت استرخاءك
    - İyi akşamlar efendim. Paltonuzu alabilir miyim efendim? Open Subtitles عمت مساءً سيدي، هل لي أن أخذ معطفك سيدي ؟
    İyi akşamlar beyler. Yoksa günaydın mı demeliydim? Open Subtitles مساء الخير أيها السادة، أم أنكم تفضلون أن أقول صباح الخير.
    İyi akşamlar mühendis. Hanımefendi sizi bekliyordu. Haydi. Open Subtitles طاب مساءك أيها المهندس، السيدة بإنتظارك
    İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Benim adım Rupert Pupkin. Open Subtitles عمتم مساءً سيداتى و آنساتى إسمى هو روبرت بابكين
    İyi akşamlar, seni kaltak, süpürge saçlı, domuz orospu. Open Subtitles عمتِ مساءً أيتها العاهرة القذرة الأنانية
    İyi akşamlar Morris. Open Subtitles وعندما تخرجين يتنفس الجميع الصعداء تصبح على خير يا موريس
    İyi akşamlar, Bay Korucu, efendim. Bayan Filmçeker hanım. Open Subtitles عمتَ مساءً سيّدي الحارس، سيّدي و أنتِ يا سيّدتي صانعة الأفلام
    İyi akşamlar San Diego. Ben Veronica Corningstone. Open Subtitles طاب مسائك, ساندياجو انا فيرونيكا كورنيجستون
    İyi akşamlar. Bu enteresan pirinç işlemeden bir kabartma örneği alıyordum. Open Subtitles مساءُ الخير ، كنتُ أقوم فحسب بعمل نسخة من هذه النُحاسية المُثيرة للغاية
    İyi akşamlar, baylar. Sizi bu kadar çabuk görmeyi ummuyorduk. Open Subtitles عمتم مساء يا سادة لم نتوقع رؤيتكم ثانية بهذه السرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus