"iyi iş" - Traduction Turc en Arabe

    • عمل جيد
        
    • عمل رائع
        
    • بعمل رائع
        
    • أحسنت عملاً
        
    • العمل الجيد
        
    • عمل جيّد
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • بعمل عظيم
        
    • عمل عظيم
        
    • بعمل جيّد
        
    • عمل ممتاز
        
    • عملٌ جيد
        
    • وظيفة جيدة
        
    • أبليت حسناً
        
    • عملاً جيداً
        
    Banning Şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. Open Subtitles عرفت بأنني كنت أفعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكني لم أعرف السيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة
    Banning Şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. Open Subtitles عرفت بأنّني كنت افعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكنّي لم أعرف السّيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة.
    - Çok etkileyiciyi. İyi iş çıkardınız. - Bir saniye. Open Subtitles هذا عمل مبهر للغاية عمل جيد لحظة دعيني أشغل الجهاز
    İyi iş çıkardınız Yüzbaşı. Biz de dönüş planınızın düzenlemelerini yapıyoruz. Open Subtitles عمل رائع أيها القائد، لكن طراء تعديل على الأخلاء من هناك.
    Sıkılana ve olayı batırana kadar, tabi ki iyi iş çıkaracaktır. Open Subtitles وستقوم بعمل رائع حتى تصاب بالملل وتبدأ وتخرب كل شيء بنفسها
    Bir şey yapmalısın, hemen. Bunu uzun süre tutamam. İyi iş çıkardın. Open Subtitles يجب ان تفعل شيئا سريعا , لا استطيع التحمل اطول عمل جيد
    İyi iş, aşırı duygusal değil, güzel fotoğraflar birileri orada ne yaptığını biliyor. Open Subtitles عمل جيد ؛ ليس عاطفياً صور جيدة أحدٌ ما يعرف ما يفعلونه هناك
    En azından iyi bir iş, umutla, en azından, bu iyi bir iş-- umutla iyi iş. TED علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم
    Bu yüzden, diğer bilim dallarındaki yeterli sayıda bilim adamı insanlardan gerçekten yardım istiyorlar ve bundan iyi iş çıkarıyorlar. TED لذلك , ما يكفي من العلماء في مجالات آخري حقيقة يسألون مساعدة من الناس , وإنهم يتممون عمل جيد .
    - İyi iş, evlat. Gerçekten iyi iş. - Teşekkürler, Ranger. Open Subtitles عمل جيد، يا فتى حقاً عمل جيد شكراً ،أيها الجوال
    Görünüşe göre hepsi kaçmış. İyi iş başardın memur bey. Open Subtitles يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط
    Çok iyi iş. Herhalde kendimi tanıtmama gerek yok. Kendimi şimdiden daha iyi hissediyorum. Open Subtitles عمل جيد انا لا أعتقد إني بحاجة الى تقديم أشعر بتحسن الأن لقد دعوته
    İyi iş çıkardık. - Sana minnettarım. Open Subtitles ـ لقد فعلنها , عمل رائع ـ انا مُدين لكَ بواحدة
    İyi iş, çocuklar. Bana onlardan birini ver. Open Subtitles عمل رائع يا اطفال , اعطوني احدي هذه الاشياء
    - Pardon. Bu gece iyi iş çıkardın Chris. Open Subtitles عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة
    Orada iyi iş başardın ve sana minnettarım. Open Subtitles يعني قمت بعمل رائع جدّاً هناك، وأنا مقدّر جدّاً.
    Aferin sana. İyi iş çıkardın. Open Subtitles أحسنت عملاً , لقد قمت بعمل جيد , أجل , أجل
    Bay Rreecha gibi iyi iş takip eden bir avukatımız olduğu için mutluyuz. Open Subtitles حسناً بمساعدة محامي مثل السيد بريشهي مع العمل الجيد سيكون عندنا بيت رائع.
    Özür dilemekten başka ne yapabilirim bilmiyorum ve iyi iş çıkarttın. Open Subtitles أنظري، ليس هنالك ما يقال، عدا أنّني آسف، و عمل جيّد.
    Plânının pek çok açıdan başarısız olmasına rağmen oldukça iyi iş çıkardın. Open Subtitles بالنظر إلى أنَّ خطتك فشلت في العديد من النواحي, لقد أحسنت صنعاً.
    Bugün ise, Arnavutluk'a bağlısın. Ne iyi iş. Open Subtitles أما اليوم فأنت مركزك بجانب ألبانيا لذا عمل عظيم
    Kliniğimi görmezden gelerek iyi iş çıkarıyorlar hakikaten. Open Subtitles هم هم يقومون بعمل جيّد جداً باهمالُ ممارستَي
    Bugün, iyi iş çıkardığını düşünüyorsan öyledir. Open Subtitles أجل، إذا كنت تشعر أنك أديت يوم عمل ممتاز
    İyi iş çıkardın. Çok iyi iş çıkardın, Brophy. Open Subtitles عملٌ جيد ، عمل جيدٌ جداً " بروفي "
    Hey, bir dakika İyi iş bana içki veriyor Open Subtitles مهلا، دقيقة واحدة. وعلى وظيفة جيدة. يعطيني وقت للشرب.
    Şerif'in askerlerini buradan göndermesini sağlayarak iyi iş çıkardın! Open Subtitles أبليت حسناً إقناعك العمدة التخلي عن قواته
    Demek istediğim, iyi iş başardın. Gerçekten hallettin. Open Subtitles أعنى أنك عملت عملاً جيداً ، لقد أصلحت الأمر حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus