"kızı" - Traduction Turc en Arabe

    • ابنة
        
    • ابنته
        
    • إبنة
        
    • الفتاه
        
    • ابنتها
        
    • البنت
        
    • بنت
        
    • إبنته
        
    • فتاه
        
    • الفتيات
        
    • إبنتها
        
    • أبنة
        
    • فتيات
        
    • الطفلة
        
    • ابنه
        
    Good’un 4 yaşındaki kızı hapsedildi ve sonunda annesine karşı tanıklık etti. TED كانت ابنة غود ذات الأربعة سنوات محبوسة وشهدت في النهاية ضد أمها.
    Yeğenin, sana sürekli zarar vermek isteyen birinin kızı ile evlenmemeli! Open Subtitles لا يمكنه أن يتزوج ابنة أعدائك. لطالما قام بمعارضتك من قبل.
    Hala burada olmasının nedeni kızı... ve kızıyla tek bağlantı taksi şoförü. Open Subtitles سبب وجوده هنا هو ابنته والطريقه الوحيده للوصول اليها هو سائقة الاجره
    Burada onun psikopat olduğunu veya kızı olduğunu gösteren bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك أي شيئ هنا يدل على نفسٍ مريضة أو اختطاف إبنة.
    O kızı seviyorum ve iyiliğini istiyorum. Geleceğini sağlama almak arzusundayım. Open Subtitles الفتاه تعجبنى وأتمنى لها كل خير وأتمنى أن اضمن لها مستقبلها
    kızı hakkında her şeyi bildiğimi ve ağzını kapalı tutması gerektiğini söyledim. Open Subtitles وأنا أخبرتها ، بما أعرفه عن ابنتها وهي لا تستطيع ان تصمت
    Her ihtimale karşı, Mulder kızı ve ailesini hipnotize edilmesine ikna etti. Open Subtitles في أيّ حال من الأحوال، مولدر إقتنع البنت وأبويها لتركها تكون منوّمة.
    Küçük bir kızı ne hakla böyle bir tehlikeye atarsınız? ! Open Subtitles أي نوع من الرجل أنت الذي يضع بنت في خطر هكذا؟
    Herodot'a göre, İskender, Kral Oksyartes'i yendi ve sonradan kralın kızı Roksan'la evlendi." Open Subtitles طبقا لهيرودوت ، هزم الملك أوكسيراتس أحب إبنته روكسان , تزوجها فيما بعد
    Matmazel Carroll, anladığım kadarıyla Lord hazretlerinin kızı burada yaşıyormuş. Open Subtitles انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا
    Safar Bekhmuradov'un kızı babası belli olmayan bir çocuk doğuruyor! Open Subtitles ابنة سفر بكمورادوف سوف تلد.. طفلاً غير معروف أبوه مين
    Ben Madam Chenal'ı gezdirirken sen de kızı Fanny'ye göz kulak ol. Open Subtitles اعتني بـ فاني ابنة السيدة شانيل بينما اعطى أمها جولة في المزرعة.
    İkinizin de, Han ve kızı gibi ecelinizin geldiğini söylüyor. Open Subtitles لقد قال أن كلاكما مُعرَّض للموت مثل السفير و ابنته
    İkinizin de, Han ve kızı gibi ecelinizin geldiğini söylüyor. Open Subtitles لقد قال أن كلاكما مُعرَّض للموت مثل السفير و ابنته
    Evet. Ayrıca seninle şansım yaver gitmezse, hemen bir çiftçi kızı bulabilirim. Open Subtitles وإن لم أكن محظوظا معكِ ، يتوجب علينا الركض نحو إبنة المزارع
    Ben bakmak zorunda bir kızı olan yarım maaşlı bir ordu mensubuyum. Open Subtitles أنا كابتن في الجيش على نصف الأجر و لدي إبنة لأنفق عليها
    Lawrence kızı taciz etmiş olsa bile bu ona kızı dövme hakkı vermez. Open Subtitles وحتى لو ان لورنس اهان الفتاه فهو لا يمكنه ان يسوغ لنفسه ضربه
    kızı parayı aldıktan bir yıl sonra piyasaya 80.000 dolarlık bir araba çıkıyor. Open Subtitles هذه سيارة ثمنها 80,000 وأُنتجت في العام الذي تلقت فيه ابنتها مبلغاً كبيرًا
    Bu rol için aradığım kızı bulamasam gösteriyi iptal edecektim. Open Subtitles كنت قد قرّرتُ بأنّني ان لم اجد البنت ..الملائمة لهذاالدورِ.
    Çalıntı el çantalarından kışlık palto ören meşhur bir hırsızın kızı. Open Subtitles بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة
    Şans eseri bir yerlerde saklanan kızı Catherine, her şeyi duymuş ve görmüş. Open Subtitles لحسن الحظ إبنته كاثرين التي كانت تختبيء .. سمعت و رأت كل شيء.
    Okul yöneticisine at üzerinde, pullu elbiseli ...bir sirk kızı olmak istediğimi söyledim. Open Subtitles قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع
    Düşünce, tutku, şehvet, akıl, beş kızı da benim isteklerime bağlı kılacak. Open Subtitles سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي
    Duyduğuma göre, kızı bakımıyla ilgilenmek için onu Pekin'e götürmüş. Open Subtitles سمعتُ أن إبنتها أخذتها إلى مشفى في ''بكين'' للعناية بها.
    Clarisse d' Cagliostro, Yüce Cagliostro Dükü'nün kızı bu evliliği onaylıyor musun? Open Subtitles كلاريس كاجاليسترو أبنة الدوق الأكبر لكاجاليسترو هل أنت موافقه... على هذا الزواج؟
    Bazıları taciz edilmişti, bazıları yetimdi ve bazıları da daha önce hiçbir kızı okula göndermemiş olan çok geleneksel ailelerden geliyorlardı. TED بعضهن تم الاعتداء عليهن، وبعضهن كنّ يتيمات، وبعضهن جئن من عائلاتٍ تقليدية جدًا، لم يسبق لهن أن أرسلن فتيات إلى المدرسة.
    Olaya bakan görevliyi hastaneye götürmüşler. kızı da alıp oraya git. Open Subtitles قاموا بإرسال المسئول عن القضية للمستشفى يمكنك مقابلتها هناك مع الطفلة
    Görüyorsun, bu genç bayan da aynen kardeşimin kızı gibi düşünüyor. Open Subtitles أترى , تلك السيده الصغيره تقول بالضبط ما تقوله ابنه اختى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus