Ancak en azından bir anlamda kendimizi şekillendirme kapasitemiz de var. | TED | ولكن على الرغم من ذلك، نحن نمتلك القدرة على تشكيل أنفسنا. |
Bu ve diğer sorulara cevap bularak belki bir gün kendimizi yaralar sadece hatıralarda kalacak kadar iyi iyileştirebiliriz. | TED | حين نجد إجابات على مثل هذه الأسئلة وغيرها ربما سنتمكن من شفاء أنفسنا جيداً وتبقى الندوب شيئا من الماضي |
Ancak psikolojik araştırmalara göre kendimizi doğru ölçmekte pek de iyi değiliz. | TED | لكن الأبحاث النفسية تشير إلى أننا لا نجيد تقييم أنفسنا بطريقة صحيحة. |
Bu yüzden, kendimizi dünyaya yansıtmaya çalışırken yüzümüzün görünümü bizim için hayatidir. | TED | لذا مظهر وجوهنا امر حيوي بالنسبة لنا ونحن نحاول تقديم انفسنا للعالم. |
Bizde bir sorun yok. Biz sadece kendimizi ifade ediyoruz. | Open Subtitles | يارجل، ليس هناك خطب بنا نحن فقط نعبّر عن انفسنا |
Yani evet. Her zaman kendimize bakmaktan, kendimizi bulmaktan söz ediyoruz. | Open Subtitles | حسناً، أجل نحن دائماً نتحدث بأن نلتقي بأنفسنا وأن نجد ذاتنا |
Aslında biz arkeologlar, kendimizi, Mayaların sırrını korumak amacıyla, geçmişi kazmaya adadık. | Open Subtitles | أساساً نحن علماء آثار كرسنا نفسنا للتنقيب بالماضي للمحافظة على اسرار المايا |
Köken hikayeleri ya da sabit kimliklere gerek duymazsak birbirimiz ve geleceğimiz hakkında daha yaratıcı düşünmek için kendimizi zorlayabiliriz. | TED | إذا لم نكن بحاجة إلى قصص الأصل والهوية الثابتة فإنّنا نستطيع أن نتحدى أنفسنا بالتفكير الخلّاق عن الآخرين وعن مستقبلنا. |
Craig Venter'a hep sormak istemişimdir: Bir insanın vücuduna sentetik bir kromozom yerleştirip istediğimiz zaman kendimizi yinelememiz mümkün olur mu diye. | TED | أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك. |
Şarkı söylemek kendimizi duyurma ve anlatmanın en eski yolu. | TED | الاغنية هي واحدة من أقدم طرقنا لجعل أنفسنا نسمع ونفهم. |
kendimizi koruyabilmemiz için sıcaklıktan, radyasyondan ve meteorlardan buna ihtiyacımız var. | TED | نحتاج الكتلة لنحمي أنفسنا من درجات الحرارة، ومن الإشعاع، ومن النيازك. |
Kendisinin de söylediği gibi, diasporanın çocuğu olmanın güzelliği, kendimizi ve Afrikalı olmanın ne demek olduğunu, yeniden keşfedebilmek. | TED | وكما تقول بنفسها، إن الجميل في كونك طفل الشتات هو قدرتنا حقاً على إيجاد أنفسنا ومعنى أن تكون أفريقياً. |
Yani, sonuçta kendimizi tamamen dışlanmış bir durumda bulduk, ta burada. | TED | هكذا, في النهاية وجدنا أنفسنا في موقف مهمّش تماما, بعيداً هنا. |
Papatyalar ve mısır çiçekleriyle kendimizi meşgul etmiştik ve kendimi sinirli hissediyordum. | Open Subtitles | نحن أشغلنا أنفسنا بالأقحوان والقرنفل أو أي شيء كانوا وبدوت أنا عصبيّة |
lanet olasıca pis cadı biz kendimizi savunmayı öğrenmiyoruz biz TİD'lerden geçmeyi öğrenmiyoruz | Open Subtitles | نحن لا ندرس كيف ندافع عن انفسنا نحن لا ندرس كبف نمرر بوماتنا |
Bence kendimizi kandırmaktan vazgeçersek ikimiz için de doğrusu olacak. | Open Subtitles | واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا اذا توقفنا عن خداع انفسنا |
Bu yüzden kendimizi deşifre edip yardım için size geldik. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلنا نظهر انفسنا ونلتمس منكم المساعدة |
kendimizi dış etmenlerde kurtarmalıyız ve gelecekte bizi birleştircek gerçege tekrar bağlanmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحرر انفسنا من الغرباء ونعيد الحقيقة التي وحدتنا في المستقبل |
BJ: Dereck'in de dediği gibi... ...aşırılıklarla çalışmak zorundayız. Aşırı derecede sıcak bir hava var, geceleri kendimizi zorluyoruz. | TED | بيفرلي : وكما قال ديريك علينا ان نعمل في ظروف قاسية درجات حرارة قاسية .. وان ندفع انفسنا في الليالي المظلمة |
Başka bir şirketin altında durumuna kendimizi atmak istiyor muyuz sahiden? | Open Subtitles | أنريد حقا أن نلقي بأنفسنا مجددا في حالة شركة أخرى ؟ |
Tüm engeller Tanrının testidir ve kendimizi feda etmeye hazırız. | Open Subtitles | جميع العقبات امتحان من الاله ونحن على استعداد للتّضحية بأنفسنا |
Neden bu saçmalığı burada kesmiyoruz? Böylece kendimizi üzmemiş oluruz. | Open Subtitles | لماذا لا نتوقف هنا ونوفر على نفسنا كثير من الحزن |
O zaman ya o, ya da şuradaki diğer insan azmanı beni öldüresiye dövüp kendimizi savunduk diyebilirler. | Open Subtitles | إذاً إما هو أو وغدك الآخر الجالس هناك قد يوسعانني ضرباً حتى الموت ويدعى الدفاع عن النفس |
Sanırım biz çocukken, kendimizi balina sanırdık. | Open Subtitles | أحسبنا حينما كنّا طفلين ظننا نفسينا حوتين. |
Gökyüzünün ortasındaki bir uçakta yok olduk ve kendimizi 1977'de bulduk. | Open Subtitles | اختفينا من طائرة وسط الجو وانتهى بنا المطاف في عام 1977م |
- Size kendimizi anlatmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | ـ توقفي ـ لسنا مضطرين لتوضيح أنفُسنا لكم |
Böylece yaptığımız bu önemli işte kendimizi yenileyebilelim. | Open Subtitles | بحيثُ يُمكنُنا تجديد أنفُسِنا في هذا العملِ الهام الذي نقومُ به |
Hayır, sanırım söylemek istediği şey; kıskançlığın bize, kendimizi gösterdiği. | TED | لا. أظنّ أنّه يحاول أن يقول لنا الغيرة تكشف عن بواطننا لأنفسنا. |
kendimizi öldürmeyeceğiz. Bu korkakça olur. | Open Subtitles | لن ننتحر هذه طرق الجبناء للهروب |
kendimizi kabullenmeden başkalarının, bizi kabullenmesini bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكن أن نظن أننا يمكن أن ... يتقبلنا الآخرون إلا إذا أثبتنا أولا ً أننا نتقبل بعضنا البعض |
Buradan çıkan sonuç seçeneklerimizin ne olduğunu düşünürken kendimizi çok zorlanıyor hissetmemizin gülünç olması. | Open Subtitles | من الغريب أن نشعر بأننا مقيدين بما نعتقد أنها خيارات وما نعتقد بأنها ليست كذلك |
En baştan bizim durumumuzu açıklığa kavuşturmak istiyorum. kendimizi savunmaya gerek görmüyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نجعل موقفنا واضح من البداية لسنا راغبين في رفع دعوى قضائيّة |
Bu ürünleri kullanarak kendimizi mükemmelleştirebilirdik. | Open Subtitles | وأن بوسعنا استخدام هذه المنتجات لجعلنا كاملين |