"kurşun" - Traduction Turc en Arabe

    • الرصاصة
        
    • رصاص
        
    • للرصاص
        
    • رصاصات
        
    • طلقات
        
    • الرصاصات
        
    • الطلقة
        
    • رصاصه
        
    • الرصاصه
        
    • الرصاص
        
    • طلق ناري
        
    • بالرصاص
        
    • الطلقات
        
    • بطلق ناري
        
    • الذخيرة
        
    Bu gözler hep uykularını kaçırdı. Onların ortasına kurşun sık. Open Subtitles هاتان العينان لم تتركاك تنام لعشر سنوات ضع الرصاصة بينهم
    kurşun hayati organlarımı ıskaladı. Bir mucize eseri hayatta kaldım. Open Subtitles الرصاصة لم تصبني بالمناطق الحساسة انا حي , انها معجزة
    Bu kapıdan çıkacak ilk kişi... kurşun yağmuruyla karşılaşacak anlaşıldı mı? Open Subtitles أول شخص سيخرج من الباب سيصبح سلطة رصاص هل فهتم ؟
    Boşver onları. Hesap almak yerine kurşun yemeği göze alamazlar. Open Subtitles ماذا سيفعلن مستحيل ان يعرضن انفسهن للرصاص من اجل الخزنة
    Her şeyi öldürebilen bir silah. Sadece 4 kurşun kaldı. Open Subtitles هذا المسدس يمكنه قتل أيّ شئ و تبقى 4 رصاصات
    kurşun izleri, bıçak yaraları ne de kırılmış parmak izleri hiçbiri yok. Open Subtitles لا جروح طلقات نارية أو سكين و لا اصبع مثني بسبب كسره
    Bana yepyeni bir şey ver. Lanet bir kurşun yakalama numarasını bile denemez. Open Subtitles بالله عليك نريد شيئا جديدا انه لم ينفذ خدعة التقاط الرصاصة ولو لمرة
    İlk kurbandaki çıkış yarasındaki dağılma eksikliği kabuklu kurşun kullanıldığına işaret ediyor. Open Subtitles صغر الفتحة التي خرجت منها الرصاصة في الضحية الأولى شبيه بقذيفة جاكيتيد
    Yani orada olmasaydın, o kurşun seni değil beni vuracaktı. Open Subtitles أعني، إن لم تتواجد هناك لأصابتني تلكَ الرصاصة عوضاً عنك
    Balistik dokuz milimetrelik kurşunu yeniden incelediğinde, kurşun senin silahınla eşleşecek. Open Subtitles خبراء القذائف يدرسونَ الرصاصة ذات الـ9 مليمترات وسيتضح انها تطابق سِلاحكَ
    Cesetlerin yanında bulduğumuz silahtan çıkan kurşun kayıptı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكّر الرصاصة المفقودة من المُسدّس الذي وجدناه بالقرب من الجثث؟
    Silah satıcıları, barutu, el altında bulundurmayı severler, ... ama barutun, tehlikeli olmak için kurşun içinde olması gerekmez. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Hepsini kurşun kalemle çizerim. İlk zamanlarda Parkinson çok üzücüydü çünkü kalemi bile sabit tutamıyordum. TED أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا.
    kurşun geçirmez yerine, kurşuna dayanıklı cam... ..denmesinin bir sebebi vardır. Open Subtitles هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص
    Kafana o kadar çok kurşun sıkarım ki, tanrı bile seni tanıyamaz. Open Subtitles سأطلق على رأسك رصاصات عديدة حتى أنّ الرب نفسه لن يتعرّف عليك.
    İki tane de başının arkasından yemiş. Etti sana dört kurşun. Open Subtitles اطلق عليها مرتين ثانية في رأسها . بما مجموعة اربع طلقات
    Bir dakika sonra, masum bir adamın üstüne kurşun yağdırıyorsun. Open Subtitles وفي الدقيقة التالية ، كنت تضخ الرصاصات على رجلٌ بريء
    Ama Jack adadan kaçtı ve o tek kurşun hala duruyor. Open Subtitles لكن جاك تمكن من الهروب من الجزيرة ولازالت تلك الطلقة معه
    Kolumda ve bacağımda 30 kadar mermi saçması kafamda da bir kurşun vardı. Open Subtitles و ما يناهز الثلاثون شظيه فى ساقى و ذراعى و رصاصه اخرى فى رأسى
    kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    18 aydan fazla sürede, binlerce çocuğunda dahil olduğu 100.000 çevre sakini yüksek seviyede kurşun kirletilmiş içme suyuna maruz kaldı. TED لمدة 18 شهرًا، تعرض 100,000 ساكن محلي، بما في ذلك الآلاف من الأطفال الصغار، لمياه شرب ملوثة بمستويات عالية من الرصاص.
    kurşun yarası bulunan en az iki kurban daha var. Open Subtitles هناك على الأقل ضحيتين أخرَيَيْن, جميعهم مصابون بجرح طلق ناري
    Bu pigmentin serbest kullanımı ressam hastalığı olarak bilinen ve bugün kurşun zehirlenmesi adını verdiğimiz duruma sebep oldu. TED أدى الاستخدام الحر للصبغة الى مايعرف بمغص الرسامين، أو ما نسميه الآن بالتسمم بالرصاص.
    Ve kimse, duvarlardaki kurşun delikleriyle ilgili bir şey söylemezdi. Open Subtitles ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط
    Albert bir gangstere yakalandı, sen de bir kurşun yedin. Open Subtitles رجل العصابات أوسع ألبرت ضرباً، ثم تصاب أنت بطلق ناري.
    Ve dört tane dokuz milimetre silahla birkaç kutu kurşun. Open Subtitles وأربعه مسدسات من 9 ملم مع بعض من صناديق الذخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus