meydan okuma dersleri her zaman modanın büyük devrimcileri, tasarımcıları tarafından öğretildi. | TED | لقد تم منح دروس في التحدي دائمًا من ثوار الموضة العظام: المصممون. |
Siyasi karikatürler demokrasiyle doğdu ve özgürlüğe meydan okunduğunda onlara da okunuyor. | TED | لقد وُلد الكاريكاتير السياسي مع الديموقراطية، وهما يواجهان التحدي حين تكون الحرية. |
Bu yaratıcılığın geldiğini düşündüğümüz yol için büyük bir meydan okumadır. | TED | لذا هذا تحدي ضخم للطريقة التي نأتي إليها من تفكيرنا الإبداعي |
Burada bir postane var, bir tane de meydan'da var. | Open Subtitles | يوجد هنا مكتب بريد و هناك مكتب آخر عند الميدان |
İnsanların Bronx algısına meydan okuyacak deneyimler yaratıyoruz... ...benim ev dediğim yer. | TED | إننا نخلق تجارب تتحدى تصورات الناس عن برونكس، المكان الذي أدعوه الوطن. |
Her şey, kendime biraz meydan okumaya karar vermemle başladı. | Open Subtitles | كل شيء بدأ عندما أردت أن أتحدى نفسي بتحدي صغير |
Bahsi geçen olayın cinayet olduğunu kanıtlaman için sana meydan okuyorum. | Open Subtitles | أتحداك أن تثبت هذا الحدث بشأن ذلك قتل إثنان متحدثان منا |
Afrika karanlık olabilir, buraya dair ileteceğim mesajı veren şey ise, karşı karşıya kaldığımız bir meydan okumaydı; aynı zamanda da bir fırsat. | TED | بينما أفريقيا قد تكون مظلمة، الشئ الذي أرجع لي الرسالة مجدداً كان ذاك هو التحدي الذي نواجهه، لكنها أيضاً الفرصة. |
Ve bu bilinçli meydan okuma, benim bir agnostik olarak, inancımın olmasının sebebi. | TED | وهذا التحدي الواعي هو السبب أنني، كلاأدرّية لا يزال عندي إيمان. |
İnşa etme konusunda mimarlar için ve toplum için meydan okumanın boyutu bu insanları ev sahibi yapacak bir çözümün bulunmasıdır. | TED | حجم التحدي للمهندسين المعماريين وللمجتمع مع البناء هو إيجاد حلاً لإيواء هؤلاء الناس. |
Reklamcılar bunu asla yapmaz demiştin ve bunu bir meydan okuma olarak gördüm. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت ان المعلنين لايمكن ان يفعلوها.. وقد رأيت ذلك كـ تحدي |
Typhon, Zeus'a meydan okuyan son derece güçlü, kuvvetli bir canavardır. | Open Subtitles | التيفون هو وحش ضخم وهائل للغاية و يعتبر تحدي لزيوس نفسه |
Ayrıca bir daha arkadaşlarına meydan okumaya kalkarsan dolabımı bu işten uzak tut. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي تريدين تحدي أصدقائك لفعل أشياء غبية أبقي خزانتي خارج الأمر |
meydan'da tek bir bira şişesi bile yoktu, bu bir gerçek. | Open Subtitles | لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة |
Gördüğünüz gibi orada bir meydan var. | TED | ويوجد هناك ميدان، يمكنكم رؤية ذلك الميدان. |
Maidan'daki barilkatlar sökülmüş, protestolar boyunca silah olarak kullanılan kaldırım taşları yenilenmiş ve bu sayede trafik meydan merkezinden özgürce akabilmekte. | TED | تم حل المتاريس في الميدان وتم استبدال بلاط الممرات الذي استعمل كسلاح خلال المظاهرات، إذن فحركة المرور تتدفق بحرية وسط الميدان. |
Sonu mantığa meydan okur, soruna yeni bir bakış açısı getirir ve seyirciler şaşkınlıklarını gülerek ifade eder. | TED | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصراً جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك |
Tasarımın işlev ve güzellik yaratmaktan başka amacı olmaması fikrine meydan okumak istedim. | TED | أردت أن أتحدى الفكرة بأن التصميم هو مجرد أداة لصنع الأداء والجمال. |
Ben de beni yenemeyeceğin bir şeyde sana meydan okumaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أتحداك في شيء ما أعرف أنك لن تغلبني فيه |
Bilirsin, sen bir çocukken. Eskiden bana meydan okumuştun. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت متعوداً على أن تتحداني |
Okuduklarıma göre İngiliz zihniyeti, tuzağı daima meydan okuma diye alır. | Open Subtitles | قراءاتى عن العقليه البريطانيه تُفيد بأنهم يتعاملون مع الفخ كأنه تحدى |
Savaşın kadim yasalarınca, Yerliler diye anılanların meydan okumalarını kabul ediyorum. | Open Subtitles | بناء على قوانين المعارك القديمة أقبل التحدى الذى دعا إليه الوطنيون |
Bayanlar ve baylar, bu cesur adam "Büyük sığır filetosu"na meydan okudu. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, هذا الرجل الشجاع قبل بتحدي لحم الخاصرة الواحد في الكثير |
Sonra sol tarafında siper imkânı olan bir meydan geliyor. | Open Subtitles | تراجع، انسخ؟ حول و ثمّ هناك ميدان يعطى تغطيه جيّده على اليسار أرينى |
Ve bu sadece çok zenginler için organize edilmiş hayırseverlik varsayımına meydan okuyor. | TED | وهذه التحديات حتى الآن إفتراض أخر بأن العمل الإنساني المنظم فقط للأثرياء جداً |
Aynı zamanda aşırı tutuculuğa da meydan okumalıyız çünkü terörün kaynağını oluşturan ideolojidir. | TED | يجب أيضاً أن نتحدى الأصولية، لأن الأصولية هي الفكر الذي يغذي هذا الإرهاب. |
Senin sorunun, en ufak bir meydan okumada hemen kaçman. | Open Subtitles | مشكلتك انك كلما واجهت مقدار بسيط من اي مواجهة تهرب |
Milyonlarca yıl önce eski baskın ağaçlara bir meydan okuyucu sahneye çıktı. | Open Subtitles | ولكن منذ ملايين السنين، المتحدّي إلى الأشجار القديمة المهيمنة جاء على الساحة. |