"var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل لديك
        
    • أهناك
        
    • أي
        
    • أيوجد
        
    • هل معك
        
    • أيّ
        
    • هل لدى
        
    • هل حصلت
        
    • أحدكم
        
    • هل هناك
        
    • هل أنت
        
    • أية
        
    • اي
        
    • الديك
        
    • أمن
        
    Dağ onu istemiyormuş. Öyle diyor. Senin de böyle fikirlerin var mı? Open Subtitles لديه اعتقاد ان الجبل لايريده هل لديك انت اعتقاد مثل ذلك ؟
    Sizinle neden konuşmak istediğim hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ، لماذا أردت التحدث إليك ؟
    Kraliyet Şeker'in kaç ada üzerinde imtiyazları var bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة كم عدد الجزر التي تمتلك امتيازها الشركة الملكية للسكر
    Neden bu bigudileri sardığımız konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles أهناك أي فكرة عما نخطط له هنا مع هذه البكرات؟
    Burada kaç kişi aşık? Hiç aşık olan var mı içinizde? TED كم من الناس هنا يعيشون في حب ؟ أي أحد ؟
    Burada çalışanların en büyük sıkıntısı ulaşım. Arabanız var mı? Open Subtitles المشكلة لدى موظفينا هي وسائل النقل هل لديك سيارة ؟
    - Anladım. - Kardeşinin neden bahçe kapısından girdiğine dair bir fikrin var mı alarmı kapalı sanmış olabilir mi Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    Bu resimlerin ne yapabileceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ماذا يمكن ان تفعل هذه الصور؟
    Senin dosyanı bir başkasına gösterdiği hakkında bir kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك أى دليل أنه أطلع ملفك النفسانى لأى شخص ؟
    Kurallara bakılırsa, bunu yapmamam gerekirdi ama daha iyi bir fikriniz var mı? Open Subtitles بصراحة اتكلم انا لا يسمح لي بفعل هذا لكن هل لديك فكرة افضل؟
    Vaktiniz var mı kutsal peder? Yoksa akşam duasından sonra mı geleyim? Open Subtitles هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء
    Yeni güvenlik sistemine gerek olduğuna ikna oldu. - Fikrin var mı? Open Subtitles ناصحا اياه باننا نريد نظام امني جديد هل لديك اي افكار ؟
    Hey, kasaba dışından mı geldin? Telefon numaran var mı? Open Subtitles مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟
    Beni rahatsız eden bazı şeylerle ilgilenecek zamanınız var mı, acaba? Open Subtitles هل لديك بعض الوقت لفحص بعض الأشياء التي كانت تضايقني ؟
    Hastanın kalp naklinden men edilmesini gerektirecek bir koşul var mı? Open Subtitles أهناك أية تقاصيل استثنائية تجعل مريضتك غير مؤهلة للحصول على قلب؟
    Ve bu gerçeklikler, acaba bu gerçekliklerde tanrı var mı? TED وهذه الحقائق، هل هناك إله في أي من تلك الحقائق؟
    bana cevap ver. senin dışında başkaları da var mı? Open Subtitles أجب سؤالي. أيوجد أيّ أصدقاء آخرين لكَ يسافرون مع الراهب؟
    Önemli şeyler önce gelir. Geminizde bir Rose Tyler var mı? Open Subtitles والآن، أهم شئ، هل معك روز تايلر على متن سفينتك ؟
    Bay Richardson, mahkeme için onların vurulduğuna dair bir tanık var mı? Open Subtitles ، أنت سَتَرى ذلك سيد ريشارد أيّ شهود ضدّهم خذهم إلى المحاكمةِ.
    İçini döküp rahatlamak isteyen başka biri daha var mı? Open Subtitles هل لدى أحد آخر شيء يريد إزاحته عن كاهله ؟
    - Çek git başımdan. Aslında, etrafta hiç çıtır var mı? Open Subtitles في الحقيقة ، هل حصلت على أي هواء جديد بالجوار ؟
    En yaşlı tosbağanın kaç yaşında olduğunu bilen var mı? Tahmini olan? TED هل يعرف أحدكم كم يبلغ عمر أكبر سلحفاة ؟ أية تخمينات ؟
    Bay Stewart 16 dolar verdi. Arttıran var mı, millet? Open Subtitles السيد ستيورات عرض 16 اي زيادة عن 16 يارفاق ؟
    Şimdiye kadar işe yaradı. Daha iyi bir fikrin var mı? Open Subtitles لقد قاموا بهذا حتي الان الديك فكره افضل ؟
    Burada bir daire çiz bakalım. İtfaiyeciyiz! Kimse var mı? Open Subtitles إقطع خطاً مستقيماً هنا قسم الحرائق , أمن أحد هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus