"yapmana" - Traduction Turc en Arabe

    • تفعل
        
    • فعل
        
    • لفعل
        
    • بفعل
        
    • القيام
        
    • تفعلين
        
    • تفعلي
        
    • للقيام
        
    • تفعلها
        
    • لتفعل
        
    • تقومين
        
    • تَعمَلُ
        
    • تقومي
        
    • بالقيام
        
    • تفعلى
        
    Yani görüyorsun, bu gece bir şey yapmana gerek yok. Zaten ölecek. Open Subtitles أترى , ليس عليكَ أن تفعل أي شئ إنها ستموت بأي حال
    Gerçekten bunu yapmana izin vereceklerini mi düşünüyorsun? Beni öldürürsen, bunu yanına bırakmazlar. Open Subtitles إنك لا تعتقد حقا أنهم سيتركونك تفعل ذلك إن قتلتني، لن يتركوك وشأنك
    Bu adama olan sevgin, yapmak istediğin şeyi yapmana engel olmasın. Open Subtitles لا تتركي حبّك لهذا الرجل يمنعك من فعل ما أردتِ فعله.
    Eğer "tereddüt" kelimesini dediğimi bile duyduysan bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles كما لو أنك تسمعني أقول كلمة شك لست مضطرا لفعل هذا
    Biliyormusun beni gerçekten incittin Brian. Ve bunu bir daha yapmana izin veremem. Open Subtitles أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً
    Lütfen, bunu yapmana gerek yok. - Arkadaşına zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles أرجوك، لا يتوجّب علينا القيام بهذا لن نلحقَ الأذى بصديقك
    Bak, bunu tek başına yapmana izin vereceğimi sanmadın, değil mi? Open Subtitles أنظرى ، لا تظنين أننى كُنت لأتركك وحدك تفعلين هذا الأمر
    - Bizim için yemek getirmiştim. - Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الطعام للعشاء ما كان يجب ان تفعلي ذلك
    Bunu senin de yapmana izin verirdim. Taşaklarım herkese açıktır. Open Subtitles لم اكن ساتركك تفعل هذا ان قضيبى من اجل الجميع
    Yani, bu senin ailenin asla yapmana izin vermedikleri Noel saçmalıklarından mı? Open Subtitles هل هذا نوعاً من حماقات الكريسماس والديك لم يجعلوك ابداً تفعل هذا؟
    Demek istediğim o ki, ...her şeyi bizim gözümüzün önünde yapmana gerek yok. Open Subtitles انتقل من هنا أنا فقط أقول أنا سأقدر ذلك إذا لم تفعل الكثير
    Bu benim hatam aslında. Bunu tek başına yapmana izin vermeyecektim. Open Subtitles إنّها غلطتي في الواقع، ما كان عليّ ترككَ تفعل ذلك وحدكَ
    Ona bir hamburger verince ne istersen yapmana izin verirdi. Open Subtitles وسيتركك تفعل حرفياً كل ما تريده إذا أعطيته شطيرة لحم
    - A.B. bunu yapmana gerek yoktu. - Biliyorum ama bu çok güzel. Open Subtitles اي بي لم يكن يجب عليك فعل ذلك اعلم لم يكن, لكنني احببته
    Aramana gerek yok. Hiçbir şey yapmana da gerek yok. Open Subtitles ليس عليكٍ إجراء المكالمة . ليس عليكٍ فعل أى شئ
    Yüzüne bir gülümseme patlat, işte bu Trol hayatı ve bunu yapmana yardım edeceğim, hadi küçücük, yapabileceğini biliyorum Open Subtitles ابتسم فهذه هي حياة الترول وأنا هنا لأساعدك على ذلك هيا يا سميدج أنا أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    O yerleşkeyi tanımamıza yardım edebilecek bir tür işaret yapmana ihtiyacım olacak. Open Subtitles لا سوف أكون بحاجتك لفعل مايمكنني فعله لمساعدتنا في معرفة ذلك المجمع
    Kızının bağlantılarından fayda ummak kulağa biraz garip gelebilir ama hiçbir şey yapmana gerek yok ve kapılar sana da açık olacak. Open Subtitles ربما يبدو فعلاً غريباً أن تسعى للمنفعة على حساب أبنتك ولكنك لست بحاجة لفعل شئ والأبواب ستُفتح لك
    Bay Diaz'ın bunu yapmana izin vermesi için ne tür bir saçmalık yaptın? Open Subtitles أي نوع من الهراء هو هذا كيف سمح لك السيد دياز بفعل ذلك
    Bu arada yeni kanepe için teşekkürler! Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles وشكراً لكِ على الأريكة الجديدة لم يكن ينبغي عليكِ القيام بذلك
    Hayır, senin bunu yapmana izin veremeyiz, çok riskli. Open Subtitles لا، لن نترككِ تفعلين ذلك، فهذا خطير للغاية
    - Hızlıca düzeltirim. - Oh, hayır, hayır, bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles ـ سوف أرتبها بسرعة ـ لا، لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك
    Ian,sana yaptığım onca iyilikten sonra bana bir iyilik yapmana izin verdim. Open Subtitles ايان كل الخدمات عملتها لك اضطررت للسماح لك للقيام بخدمة لي هااااا
    Yapmak istediğin küçük düşürücü şeyleri yapmana izin verecek birilerini bulursun. Open Subtitles سوف تجد شخص، شخص يتقبل كل الأشياء المهينة التي تفعلها له
    - Hayır, bunu yapmana gerek yok. - Seni ararım. Open Subtitles لا, أنت لست محتاجا لتفعل ذلك سوف احادثك لاحقا
    Sağol, bu arada eğer limde olsaydı birçok şey yapmana izin verirdim. Open Subtitles شكرًا.للعلم فقط لو كان الأمر يعود لي لتركتك تقومين بالكثير من الأشياء
    Hayır, bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    Bart, Vanya'ya bazı özel talimatlar vermiş beni apartmana almamak gibi, ama senin Madison'da alışveriş yapmana bir şey demiyor galiba. Open Subtitles بارت قد ترك لك تعليمات محدده مع فانيا لكي لا تدخل الي الشقة ولكنه قد قال انك تقومي بالتسوق في ماديسون
    Ama o zaman sürecinde polislik yapmana izin veremem. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه لن أسمح لكما بالقيام بعمل الشرطة
    Gece de olsa gündüz de olsa artık bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles . انتى لستى بحاجة الى انا تفعلى ذلك . نهار أو ليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus