الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (387201-387300)
- 387201. - bu şartlar altında
- 387205. kör gibiyiz
- 387209. ayın karanlığında
- 387213. sırtına saplar
- 387217. sırtına bir
- 387221. ailesinde bir
- 387225. ailede eve ekmek getiren
- 387229. zengin adamın dünyasında
- 387233. gölgeler dünyası'ndaki
- 387237. " ring kenarındaki
- 387241. gerçekten karmaşık bir dünyada
- 387245. fantezi dünyanda
- 387249. benim dünyamda bir
- 387253. nükleer silahların olmadığı bir dünyada
- 387257. işteki ilk yılında
- 387261. hiç acelem
- 387265. acelesi varmış
- 387269. korktuğu için mi ortadan kayboldu
- 387273. ceza adaleti ve iç savaş tarihi üzerine
- 387277. onun geçmişini bilmiyor oluşum
- 387281. bir arabayla falan
- 387285. samuray adetlerine göre
- 387289. bastonundaki
- 387293. roma döneminde eski yunanca konuşan
- 387297. insanların daha ufak olduğu bir dönemde
- 387202. bu koşullar altında vardır
- 387206. karanlığa gömülecek
- 387210. soğuk ve tenha olsa da
- 387214. kitapların sayfalarından bize sesleniyor
- 387218. sırtından mı
- 387222. ailesi olarak
- 387226. fırtınasında bir
- 387230. gölgeler dünyası'
- 387234. ama gölgeler dünyası'nda antrenman
- 387238. nasyonal sosyalizmin olmadığı bir dünyada
- 387242. kendi dünyanda
- 387246. sizin dünyanızda
- 387250. benim gerçekliğimde
- 387254. bizim dünyamızda buz dediğin ya
- 387258. beş yıldır ligde
- 387262. için acele
- 387266. biraz acelem var da
- 387270. birçok yerde
- 387274. dert etmemeye
- 387278. eden'da
- 387282. ve geniş yetkisini azaltacak tarzda
- 387286. damarlarında dolaşan
- 387290. bir çeteyi
- 387294. roma döneminde eski yunanca konuşan seyirciler
- 387298. benim dönemimdeki
- 387203. sanırım bu koşullar altında vardır
- 387207. karanlıkta kalırmışız
- 387211. zorlu şartlarda yalnızda bombalı
- 387215. ucuz kitapların sayfalarından bize sesleniyor
- 387219. sırtıma bir
- 387223. slitheen ailesi olarak
- 387227. bir fırtınaya yakalanmış
- 387231. gölgeler dünyası'nın
- 387235. ama gölgeler dünyası'nda antrenman ve
- 387239. olmayan bir dünyada
- 387243. senin dünyandaki
- 387247. diğer evrende
- 387251. yeni dünyamda
- 387255. seçim yılında mı
- 387259. ikinci yılımda
- 387263. acele acele
- 387267. bir ölüsün
- 387271. muhtelif yerlerde
- 387275. dert etmemeye başladığımdan
- 387279. at arabasında
- 387283. köpek şovunda
- 387287. yemekte de
- 387291. silah satan bir çeteyi
- 387295. roma döneminde eski yunanca konuşan seyirciler için
- 387299. tatile mi
- 387204. - sanırım bu koşullar altında vardır
- 387208. ve tenha olsa da
- 387212. zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün
- 387216. belindeki sinir zedelenmesi
- 387220. sırtımın altında
- 387224. ailendeki
- 387228. hastalıkta ve sağlıkta bakacağınız
- 387232. gölgeler dünyası'nda
- 387236. batı dünyası'na
- 387240. bir hapis evreninde
- 387244. gerçeklik dünyasında
- 387248. bizim dünyamızda hesapsız
- 387252. bizim dünyamızda kralın ordusundan
- 387256. yıldır ligde
- 387260. abuddin'de
- 387264. acele etmeye gerek
- 387268. mi ortadan kayboldu
- 387272. farklı yerlere saklamış olmalı
- 387276. kanı dert etmemeye
- 387280. arabasının içinde
- 387284. kekeleyerek konuşması
- 387288. gündönümü arifesinde
- 387292. bir çetede
- 387296. ufak olduğu bir dönemde
- 387300. tatile çıkmış