Danke ihm. Führe ihn zu mir. - Der Konsul hat einen Sohn? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Erklärt meinen Sohn, zum rechtmäßigen Nachkommen Cäsars... und wir mögen Freunde werden. | Open Subtitles | . اعلن أبني أبن شرعي لقيصر . و سوف نكون أصدقاء |
Die Geschichte besagt, dass Leopold Auenbrugger Sohn eines Schankwirtes war. | TED | وتقول القصة بأن ليوبولد أوينبرويجر كان أبن أحد أصحاب الفنادق. |
Also, dann sag uns doch, Neffe, wie viel Unterstützung wollen uns die Franzosen zukommen lassen? | Open Subtitles | إذاً هل تستطيع إخبارنا يا أبن أختي كم من الدعم وافق الفرنسيين على الإعطاء؟ |
Aus Korsika, vor zwei Jahren. Der Mistkerl brach mir den Arm. | Open Subtitles | من كورسيكا منذ سنتان أبن العاهره كسر زراعى |
Du bist kein Verwandter. Nur das Kind eines Nachbarn, ok? | Open Subtitles | أنت لست من عائلتي أو ماشابه أنك أبن الجيران فقط , صحيح؟ |
- Der Konsul hat einen Sohn? - Er ist der beste Wagenlenker Roms. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Ich habe einen anderen Sohn. Gott sei Dank habe ich John. | Open Subtitles | حمداً لله أن لدى أبن آخر "حمداً لله على "جون |
Vorname Emeric, 1879 als unehelicher Sohn... eines Munitionsherstellers geboren. | Open Subtitles | اسمه الأول أميريك ولد فى 23 مارس 1879 أبن غير شرعى |
Er ist Belascos Sohn. | Open Subtitles | جاء الى عرفتى الليله الماضيه أبن بيلاسكو |
Ich hatte wieder Besuch von Belascos Sohn. | Open Subtitles | لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو مره أخرى هذا المساء |
Ich habe auch einen Sohn, er ist aber noch klein. | Open Subtitles | .لدى أبن,ايضاً ولكن ليس كبير مثل ابنِك,بالتأكيد |
Wir könnten doch sagen, er ist der Sohn meiner Kusine aus North Dakota und ist jetzt Waise. | Open Subtitles | يمكننا قول إنه طفل أبن عمى من شمال داكوتا |
Und da stand er mit einem schwachen, kranken, bettlägerigen Sohn ... | Open Subtitles | وهو كان معه أبن الذى كان طريح الفراش مريض . ضعيف |
Ms. Spool hat wohl mal was von einem Sohn gesagt, aber er war nie hier. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة سبول قالت مرة أن عندها أبن ولكن أذا كان هذا صحيح فهو لم يزورها أبداً |
Ich habe eben erfahren, dass mein ex einen Sohn hat. | Open Subtitles | لقد عرفت تواً أن عشيقى السابق لديه أبن والأبن هنا |
Ein Neffe. Verurteilung auf Bewährung. Abschaum. | Open Subtitles | أبن أخ,أدانة واحدة وفترة أختبار.أنه مجرم صغير |
Mein Neffe hat etwas Ähnliches gemalt in der Grundschule. | Open Subtitles | لقد رسم أبن أخى شئ كهذا و هو بالمدرسة الابتدائية |
- Sie verfluchter Mistkerl! - Die Götter haben gesprochen. | Open Subtitles | يالك من أبن عاهرة غبي لقد قالت الآلهة كلمتها |
Gesegnet ist der Friedensstifter, er ist ein Kind Gottes. | Open Subtitles | الموهوب صانع السلام يجب أن يدعى أبن الإله |
Sieh nach, ob er in die Toilette gefallen ist. Scheißkerl. Kein Chief. | Open Subtitles | ، أبن الساقطة لاوجود لرئيس |
Du solltest doch in der Schweiz sein, du Hurensohn! | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في سويسرا يا أبن السافلة. |
Wer diesen Jungen umgebracht hat, hat auch Alexeis Sohn getötet, das weiß ich. | Open Subtitles | مهما كان الذي قتل هذا الصبي الصغير هو نفسه الذي قتل أبن اليكسي , أنا اعرف ذلك |
Diese Wichser sitzen da drüben, hinter dem Pfeiler. | Open Subtitles | أبن العاهرة ذلك بالأسفل أنتم سوية انت معي |
Ich begrüße unseren amerikanischen Cousin, Signor Francesco Cosca, und seine reizende Frau. | Open Subtitles | يجب أن نحيى أبن عمنا الامريكى سيجنور فرانسسكو كوسكا وأمرأتة الجميلة؟ |