ويكيبيديا

    "أريده" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • will ich
        
    • ich brauche
        
    • ich wollte
        
    • will ihn
        
    • muss
        
    • mir
        
    • soll
        
    • mich
        
    • möchte ich
        
    • - Ich will
        
    • ich möchte
        
    • was ich
        
    Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht Open Subtitles .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده
    So einen will ich zu Weihnachten nächstes Jahr. Versprich mir das. Open Subtitles هذا ما أريده لعيد الميلاد في السنة القادمة، تذكّري ذلك
    ich brauche ihn lebend, für die Heilung der Hexe und ihres Lichtwächters. Open Subtitles أريده حياً ، لكي يستطيع أن يشفي الساحرة و مرشدها الأبيض
    Nein, das letzte was ich brauche ist ein Hirschkopf in meiner Badewanne. Open Subtitles كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام
    Was ich wollte... alles, was ich immer wollte... war ihn zu kennen, dass er mich einlässt. Open Subtitles ..ما كنت أريده .. كل ماكنت أريد أن أعرفه على حقيقته وأن يفشي لي أسراره
    Er hat ein Verbrechen fotografiert. Ich will ihn und die Negative. Open Subtitles لقد إلتقط صورا لجريمة أريده هو و أريد فلم التصوير
    Hör mal, derjenige, der mich aufs Kreuz legen will, muss verdammt früh aufstehen. Open Subtitles هو سيدخل غرفة لن يخرج منها اذا لم يحقق لي ما أريده
    ich möchte Sie darum bitten, heute eine Spriztour mit mir zu machen. TED وما أريده منكم هو أن تأتوا معي بجولة في القارب الليلة.
    Halt ihn von mir fern. Mehr will ich nicht. Open Subtitles ابقيه بعيداً عني فحسب، هذا كل مـــا أريده.
    Keine. Den will ich bald draußen sehen. Den ruiniere ich. Open Subtitles لا شيء , أريده أن يخرج مبكراً سأتغلب على وكيل المراهنات اللعين بجولة واحدة
    Auf jeden Fall will ich nicht endlos über Nichtigkeiten diskutieren. Open Subtitles شئ واحد بالتأكيد لا أريده ان أسترسل فى الحديث حول شئ غير مهم تافه
    Sorgt nur dafür, dass der Bursche nicht abhaut. Mehr will ich gar nicht. Open Subtitles لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم
    Wenn ich jemals Captain werden will, brauche ich einen guten Mentor. ich brauche meinen Rabbi. Open Subtitles إن كنت سأختار القائد، فانا أريد مرشد جيد، أريده أن يكون الربان الخاص بي
    Ich veranstalte eine internationale Biennale, ich brauche Künstler aus der ganzen Welt. TED ولأني أريده عالميًا أحتاج فنانين من حول العالم
    Vor Ihrem Gewissen? ich brauche nur ein paar Tage, um den Fall aufzuklären. Open Subtitles كل ما أريده مهلة قصيرة ليتضح الأمر بنفسه هذا كل شيء
    Das war vor seinem dritten Einsatz. ich wollte nicht, dass er zurückgeht. Open Subtitles حدث هذا منذ شهر أو شهرين لم أكن أريده أن يعود
    ich wollte hier nur ein Bier mit dir trinken, ohne verurteilt zu werden. Open Subtitles ،جُل ما أريده القدوم إلى هُنا .. وأحتسي الجعة معكِ ولا تحاسبينني.
    Ich hab genug von seiner Ölbohrerei. Ich will ihn hier raushaben. Open Subtitles لقـد سئمت من تنقيبـه، أريده أن يخرج من هنا
    Ich nicht. Ich will ihn nicht in der Show. Raus. Open Subtitles أنا لا أريده ، أريده خارج المسرح الآن ، أخرج من هنا
    muss ich herumgehen und meinen Namen auf alles schreiben, das ich will? Open Subtitles هل علي أن أتجول وأكتب إسمي على كل شيء أريده ؟
    Mein Mann soll lieb zu mir sein... aber er soll mich nicht wie ein Baby behandeln. Open Subtitles أريد رجلا يكون لطيفا معي لكنني لا أريده أن يُدللني أيضا أريد أن أشعر بالأمر
    Diese Bildung der Sinne, diese Bildung möchte ich für meine Töchter. TED هذا التعليم الحسي، هذا هو التعليم الذي أريده لبناتي.
    - Dr. Sanderson gibt ihm die Spritze. - Ich will das nicht. Open Subtitles لا أريده أن يحقنه لا أحب مثل هؤلاء الناس
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد