ويكيبيديا

    "أنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    • tut
        
    • mir
        
    • hier
        
    • meine
        
    • Freizeit
        
    Und Ich bin einer dieser Manager. Ich verstehe das; Ich weiß, wie das läuft. TED وأنا واحد من هؤلاء المديرين. أنا أفهم , و أعرف كيف ستسير الامور.
    Ich benutze alle diese schiefen Dinge, weil Wiederholung auch ein Muster kreiert, und zwar aus einer Dionysischen Perspektive. Der vierte Punkt TED حسنا أنا أميز كل هذه الأشياء المشوهه، لان التكرار يصنع نمط، و هذا من وجهة النظر الدينونيسيه. الشىء الرابع
    Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. TED أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم.
    Ich sage nicht, dass er es überwunden hat; das hat er nicht. TED أنا لا أقول انه تغلب على هذا، فهو لم يتغلب عليه.
    Slinky: tut mir Leid, Woody, aber Ich finde, sie haben recht. TED سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي.
    Ich habe das einige Male probiert und sah das Problem und gab auf. TED أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها.
    Ich glaubte immer noch das mein Selbst alles war, was Ich war. TED كنت لا أزال أعتقد أن ذاتي هي كل ما هو أنا.
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, Ich spreche über den Aufstieg des Restes, und das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    und er rief an, um mich zu interviewen, wobei Ich auch ihn interviewte. TED وكان يتصل بي لعمل مقابلة معي، وكنت أنا أقوم بعمل مقابلة له.
    Ich bin auch sehr zuversichtlich, dass wir in den nächsten Jahrzehnten große Fortschritte bei der Reduzierung der Sterberate machen, die bei dieser Krankheit so herausfordernd ist. TED أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض.
    Ich würde Ihnen gerne einen Videoclip meines jüngeren Ichs aus dem Film zeigen, von dem Ich glaube, dass er diese Philosophie verkörpert. TED ولذا أود أن أريكم مقطع لي و أنا أصغر سنا من الفيلم الوثائقي، و الذي أشعر أنه يجسد تلك الفلسفة.
    Und als Vater kann Ich mir einfach nicht vorstellen, was das einer Seele antut. TED وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك.
    Ich bin heute hier, um über autonome, fliegende Strandbälle zu sprechen. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم.
    Was bedeutet, ja, Ich schäme mich ein wenig, nein, Ich bin kein Soziopath. TED وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا.
    Ich glaube, in Polen ist das genauso. Es wird ein Gegenstück dazu geben, TED أنا متأكدٌ أن الأمر هو ذاتُه في بولندا. سيكون ثمّة ما يعادل
    Ich studiere Ameisen and zwar weil Ich gerne darüber nachdenke, wie Organisationen funktionieren. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Während des Projekts waren meine Studenten und Ich daran interessiert, wie Menschen miteinander interagierten und was sie mit dem Garten machten. TED عند عمله، كنت أنا و طلّابي مهتمّين جدّا في كيفيّة تفاعل البشر مع بعضهم البعض وماذا كانوا يفعلون بالحديقة.
    Ich glaubte das noch nicht, als Steve Gullans und Ich gemeinsam zu schreiben begannen. TED ولم أكن أفكر في هذه حين بدأنا في الكتابة أنا و ستيف جالانس.
    tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.
    Ich selbst verbringe einen Großteil meiner Freizeit mit dem Produzieren wissenschaftlicher Videos für YouTube. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد