ويكيبيديا

    "أنا لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    • Das
        
    • Nein
        
    • mir nicht
        
    • mich nicht
        
    Ich sage nicht, dass er es überwunden hat; Das hat er nicht. TED أنا لا أقول انه تغلب على هذا، فهو لم يتغلب عليه.
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, Ich spreche über den Aufstieg des Restes, und Das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Man sieht, dass Ich nicht viel mache. Ich stehe einfach nur da, wieder mit geschlossenen Augen, und andere Menschen formen mich ab. TED يمكنك أن ترى أنا لا افعل الكثير. وأنا فقط واقف هناك، مرة أخرى مع عيناي مغلقة، وأشخاص آخرين يصبون فيني،
    Nein, wusste Ich nicht, aber hab da mal so was gehört. Bin Ich Das? Open Subtitles أنا لا أعلم،أعتقد إنى سمعت شئ مثل ذلك من قبل هل هذا أنا؟
    Ich thematisiere nicht gerne peinliche Geheimnisse vor einem internationalen Publikum, aber Ich muss es tun. TED أنا لا أحب إحضار أسرار محرجة لجمهور دولي، ولكن لا بد لي من ذلك.
    Mit Korruption meine Ich nicht Bargeld in Papiertüten, die im Kongress heimlich herumgereicht werden. TED الآن، أنا لا أقصد بالفساد الحقائب الورقية المملوءة بالمال التي يخفيها اعضاء الكونغرس.
    Ich sage nicht, dass Sie meditieren lernen oder mit Yoga anfangen sollen. TED أنا لا أقول انك بحاجة إلى تعلم التأمل أو تعلم اليوغا.
    Ich möchte nicht den Eindruck erwecken, dass ziviles Hacken nur ein amerikanisches Phänomen ist. TED الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية.
    Ich spreche nicht vom Scheitern bei einer Prüfung oder einem verlorenen Basketballspiel, TED أنا لا أتكلم عن الفشل في امتحان وخسارة مبارة لكرة السلّة
    Ich sage nicht, ob Sie Das Statin nehmen sollen oder nicht. TED أنا لا أقول يجب عليك أن تأخذ الستاتين أم لا
    Ich hatte kein Geld, um ein Flugzeug zu kaufen, also baute Ich einen Computer. TED أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك
    Wie Ich bereits sagte: Ich denke hier nicht daran, wohin Ich meine Arme bewege. TED أعني، كما قلت: عند هذه المرحلة، أنا لا أفكر إلى أين يتحرك ذراعي.
    Ich kann meinen Vater in Italien nicht dazu bringen, Das Internet zu nutzen. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    Ich wollte nicht, dass er umkommt. Ich weiß, dass er Felswände liebt. TED أنا لا أريد قتله. وأنا أعلم انه ذاهب الى الحب المنحدرات.
    Und Ich meine nicht, Vielfalt verlieren auf die Art, wie man seine Autoschlüssel verliert. TED أنا لا أتكلم عن فقدان التنوع بنفس الطريقة التي فقدت بها مفاتيح سيارتك
    Und die Feinde mag Ich nicht, weil sie gemein zu mir sind. TED قد يكونوا طيبون. ثم الأعداء أنا لا أحبهم لأنهم سيئون معي.
    Ich möchte sie nicht zu sehr anpreisen, darum geht es hier nicht. TED أنا لا أقصد أن أقوم بحملة دعائيّة، ليس هذا بيت القصيد.
    Nein, Ich nenne dich stinkenden Abfall. Dir fehlt doch der Mut! Tue es! Open Subtitles أنا لا اقصد انك قطعة من النفايات النتنة تنقصك الشجاعة هيا أفعلها
    Du gehörst mir nicht. Du bist brillant, du siehst gut aus. Open Subtitles أنا لا أملكك , أنت متألق حسن المظهر , وسيم
    Ich möchte Sie noch etwas fragen, aber Ich traue mich nicht so recht. Open Subtitles أود أن أسالك عن شيئ آخر, فقط أنا لا أجرؤ على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد