ويكيبيديا

    "أن الأمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass es
        
    • es ist
        
    • dass das
        
    • ist es
        
    • es nicht
        
    • die Sache
        
    • mir
        
    • es wäre
        
    • es könnte
        
    während Spanischsprecher eher vergessen, wer es war, wenn es ein Unfall war, und sich dafür eher merken, dass es ein Unfall war. TED في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا.
    Wär ziemlich cool, denen zu zeigen, dass es dir nicht viel ausmacht. Open Subtitles ..سكون من اللطيف أن تظهر وتجعلهم يعلموا أن الأمر لم يغضبك
    Du hast selbst gesagt, dass es nicht mehr ums Territorium geht. Open Subtitles أنت بنفسِك قلت أن الأمر لم يعد متعلقا بمناطق السيطرة
    es ist noch nicht vorbei. Es kann sein, dass unsere Artillerie nun das Feuer eröffnet. Open Subtitles لا اظن أن الأمر انتهى بعد, لن أُفاجأ ان فتحت مدفعيتنا النيران بعد هجومكم
    Du weißt, dass das nicht so ist, also tu nicht so. Open Subtitles أنتَ تعلم أن الأمر ليس كذلك, لذا لا تحاول التظاهر
    Ich weiß, dass es so aussieht, aber kennen Sie diese anderen Jungen wirklich? Open Subtitles أعلم أن, الأمر يبدو كذلك و لكنك هل تعرف هولاء الفتيان بالفعل؟
    Ich hab nur... nie gedacht, dass es so weit kommen würde. Open Subtitles أنا لم أظن أبدا أن الأمر سيصل إلى هذا الحد
    Schau, ich... weiß, dass es manchmal etwas schwer ist, aber... aber dort wirst du standardgemäß unterrichtet, nicht irgendein Müll, wie auf den Privatschulen. Open Subtitles إستمع، أعلمُ أن الأمر اصبح صعباً الآن، لكن أنت هناك تحصل على تعليمٌ حقيقي، ليس مثل الهراء الذي يحصل بالمدارس الخاصة
    Niemand sagt, dass es einfach wird, aber merken Sie sich meine Worte: Open Subtitles لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً و لكن تذكروا كلماتي
    Wir wussten immer, dass es nicht in einer großen Gruppenumarmung endet. Open Subtitles كنا نعلم دائماً أن الأمر لن ينتهي بأن نتعانق جميعا
    Denken Sie, dass es zu viel verlangt ist, dass unsere Kirche eine klare Botschaft vermittelt? Open Subtitles هل تعتقدون أن الأمر مبالغ فيه لطرح سؤال على كنيستنا التي لديها رسالة واضحة؟
    Und das Erschreckende daran ist, dass es von nun an nur härter wird. Open Subtitles والجزء الأكثر رعبًا في هذه الجزئية أن الأمر يصبح أصعب من هنا
    Aber du sagst doch gerade, dass es so schon nicht gut ausgeht. Open Subtitles لكن ما تخبرنيه هو أن الأمر انتهى فعليًّا بما لا يُحمَد.
    Was wohl bedeutet, dass es bei dieser Sache um mehr geht als Betrug. Open Subtitles وهذا من المُحتمل أن الأمر أكثر من مُجرد إحتيال بشأن منحة دراسية
    Selbst wenn du diese Art von Feuerkraft bekommen könntest, denkst du wirklich, dass es funktionieren würde? Open Subtitles حتى و إن كان بإمكانكم الحصول على هذه القوة هل تظنون حقًا أن الأمر سينجح؟
    es ist schon ein paar Wochen her, aber ich will mich für mein Benehmen entschuldigen. Open Subtitles انظري, أعلم أن الأمر كان قبل عدة أسابيع، لكني أتيت لكي أعتذر بسبب تصرفي.
    Wie oft muss ich es noch sagen? es ist zu spät für Kohle. Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أخبرك أن الأمر قد تأخر جداً لأخذ مالك
    Sie haben gesagt, dass das Gleiche passiert, wenn Männer zu Mördern werden. Open Subtitles قلت لي أن الأمر ذاته يحدث عندما يتحول الرجال إلى قتلة
    Und alle schauten sich das an und wussten, dass das noch schlimmer werden würde. TED وينظر الجميع لذلك ويعرفون أن الأمر في طريقه لمشكلة ضخمة
    Zur Hälfte denke ich, ich habe den Allerbesten bei mir, die andere Hälfte denkt, das ist es nicht wert. Open Subtitles جزء مني يقول أنني أحكمت يدي على أفضل شيء رأيته في حياتي على الإطلاق و جزء آخر يقول أن الأمر لا يستحق العناء بالمرة
    Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. Open Subtitles هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب
    Aber wenn ich ihm beweisen kann, dass es stimmt, muss er mir helfen. Open Subtitles لكن إن أثبت له أن الأمر صحيح، سيضطر إلى مساعدتي على إيقافه.
    Ich dachte, es wäre nicht vorbei, bis die Jury entscheidet. Open Subtitles ولكنى كنت أعتقد أن الأمر لا ينتهى حتى تعلن هيئة المحلفين ذلك
    - es könnte mehr drin sein... Open Subtitles و أسبوع حافل بالأعمال المكتبية سيدي، أظن أن الأمر به ما هو أكثر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد