King, willst du diese Frau zu deinem Weib nehmen, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | أيها الملك هل تقبل تلك هذه المرأة على أن تكون زوجة لك طول العمر |
Es sieht aus, aIs ob du dich umzingeln Iießest, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | حسنا أيها القس.. يبدو انك نجحت في إيقاعنا تحت الحصار |
Nein, das war, um dir zu zeigen, was du nicht haben wirst. | Open Subtitles | كلا أيها الشخص المغرور إنها لتجعلك تعرف ما الذي لن تناله |
Mit anderen Worten: Männer, Sie sollten im Haushalt ein bisschen punkten. | TED | بكلمات أخرى,أيها الرجال,ربما يجب ان تطوروا اداءكم في القسم المحلي |
Sofort, Chef. Hey , schauen Sie mal , wer da ist! | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك، أيها المدير، انظر إلى من عاد |
Bei beiden wirst du von Stahl zerrissen, aber das Gewehr ist schnell und schmerzlos. | Open Subtitles | حسنا أيها السادة.. حظ سعيد أنا متأكد اننا سننجح.. لطالما نجحنا من قبل |
du weißt nicht, was ich durchmache, alter Mann. Ich hab es satt. | Open Subtitles | لا تعرف ما الذي أعانيه أيها العجوز، لقد سئمت من ذلك |
du Trottel. du bist ja selten dämlich. Ich brauch das nicht. | Open Subtitles | أيها الفتى، أنت غبي حقاً لست بحاجة إليك، أنت غبي |
- Das ist ein Spezialkurs. - Ich weiß, dass du nicht nur dumm bist. | Open Subtitles | ـ إنه برنامج تكريم ـ أسمع أيها الصغير ،أعرف بأنك تمتلك بضعة عقول |
Rein mit dir, du behaarte Heulboje. Ist mir egal, wie du dann stinkst. | Open Subtitles | ادخل هناك أيها العملاق ذو الشعر الكثيف أنا لا أهتم بماذا تشم |
Wenn du nur zuschauen willst, dann nimm das Tuch aus deiner Tasche, Arschloch. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المشاهدة فقط فيجب أن تخلع هذه العلامة أيها الأحمق |
Es gibt nur noch zwei Spiegel, Zauberer, und du stehst hinter einem. | Open Subtitles | لم يبق سوى مرآتان أيها الساحر و أنت تقف خلف إحداهما |
du Kommunisten-Heide, sag, daß du die Jungfrau liebst, oder ich trete dir in den Darm! | Open Subtitles | أيها الكافر الشيوعي قُل أنك تؤمن بالعذراء مريم و إلا سأُبرِحُك ضرباً و لطماً |
Warum hörst du nicht damit auf? Hätten euch auf dem Dach lassen können! | Open Subtitles | لماذا لا تتراجع أيها الأحمق كان من الممكن أن نتركك على السطح |
du hast bewiesen, dass er Recht hatte, indem du ihn verprügelt hast. | Open Subtitles | و انت أثبت له انه محق بضربك له أيها الغبي المتمرد |
Ihnen werde ich dagegen die zwei Tees zeigen, aber Sie haben keine Wahl. | TED | وأنتم أيها الزُملاء ، سأعرض عليكم الشايين ، ولكن ليس لديكم الخيار. |
Wenn ich Sie fragen würde, die großen Weltreligionen aufzuzählen, was würden Sie sagen? | TED | إذا طلبت منك أن تذكر أسماء الديانات العظمى في العالم أيها ستقول؟ |
Ich bin arm, großzügiger Herr. Was ich bringe, ist viel wert. | Open Subtitles | أنا رجل فقير أيها الكريم الذى سآتيك به يساوى الكثير |
Hey, Wachtmeister, wollt ihr kurz bleiben und was mit mir trinken, etwas rumhängen? | Open Subtitles | أيها الضباط، هل تريدون أن تبقوا معى قليلاً لنحتسى بعض المشروبات ؟ |
Es steht außer Zweifel, dass meine Frau den Mann noch nie gesehen hat. | Open Subtitles | أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل |
mein Herr, die Wirklichkeit Ihrer Welt ... ist höchstens der großen Oper Karikatur. | Open Subtitles | أيها السيد، إن حقيقة عالمك ليس سوى.. ..كاريكاتير عفِن في أوبرا عظيمة |
meine Herren, um die Polonäse anzuführen müssen Sie für die Dame Ihrer Wahl bieten! | Open Subtitles | أيها السادة إن رغبتم في الرقص مع الفتاة التي تختارونها فيجب تزايدوا عليها |
Nimm deine Männer steuerbords nach unten! ihr Männer, kommt mit mir! | Open Subtitles | خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى |
Ok, Leute, ist nur jemand krank geworden. Wir sind gleich in Miami. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع، إنه مريض، سنصل ميامي في غضون عدة دقائق |
Okay Jungs, takelt die Boote ab, wir sehen uns am Montag. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق , لنفترق الآن و سأراكم يوم الإثنين |
junger Mann, wenn ich mit dir reden würde, würdest du es merken. | Open Subtitles | أيها الشاب ، لو كنت أوجه حديثي إليك لكنتَ عرفتَ ذلك |
Hey, ich bin immer noch hier! Hallo, Miesepeter. | Open Subtitles | مرحباً أيها النكد |
Hör mal, Poison, Pablo ist paranoid. | Open Subtitles | انـظر , أيها ( السُم) أنا أقول لك بابلو بدأ يصيبه جنون الشكك |