Hör zu, Mann. Wir sind nicht in der Stimmung für so was. | Open Subtitles | اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك |
Hör zu, fahr du Milly nach Hause, danach fährst du zu uns. | Open Subtitles | اسمع لما لا تأخذ ميلي الى منزلها وبعدها تذهب الى المنزل؟ |
Hör zu Jack, Ich habe dem Konsortium meine Bewilligung für den Börsengang gegeben. | Open Subtitles | اسمع , جاك , لقد أعطيت النقابة مخصصات مدير الاكتتاب الخاصه بي |
Hör mal, diese verdammten Frauen lassen deine Gefühle und so verrückt spielen. | Open Subtitles | اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه. |
Ich hörte von Krankheit. Ich hörte von Krieg. Sie schienen immer irgendwie zusammenzugehören. | TED | وكنت اسمع عن الحروب .. والامراض والتي كانت دوماً متصلة بأولئك الفقراء |
Schau, Hoss, du fängst einen seriösen Laden an, und Ich muss dich nicht jeden Abend aufmischen. | Open Subtitles | اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة |
Aber Hey, zu jeder anderen Zeit wenn du einen Fahrer brauchst, Ich bin dein Mann. | Open Subtitles | لكن ، اسمع ، في أي وقت آخر تحتاج لأن أوصلك أنا ساعدك الأيمن |
Hör zu, Kolja, Ich muss dir hier absolut blind vertrauen können, klar? | Open Subtitles | اسمع ياكوليا.. أنا فعلا بحاجة إلى أن أثق بك هذه المرة |
Hey, Kumpel, Hör zu, Ich muss arbeiten, aber Beth bringt dich zu dem Ausflug, okay? | Open Subtitles | مرحبا يا صاحبي اسمع علي أن أعمل لذا فأن بيث ستأخذك لركوب الدراجة اتفقنا؟ |
Hör zu, Ich... Ich, Ich will nichts über Mrs. Spencer hören, Morty! | Open Subtitles | انظر ، لا اريد ان اسمع عن السيدة سبينسر ، مورتي |
Hör zu, wenn du irgendjemanden ermordet haben willst, ruf mich einfach an. | Open Subtitles | اسمع, إذا أردتَ أن تردي أحدهم قتيلاً.. فقط اتصل بي, رجاءً. |
Hör zu, Ich fand heraus, wo unser Opfer in Richmond, Virginia lebte. | Open Subtitles | اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا |
Hör zu, wir halten die Schickse für 'ne Million Mäuse fest. | Open Subtitles | اسمع الآن , نحن نمسك بهذه السيدة لنحصل على مليون دولار |
- Hör mal, Ich weiß nicht, was in dich gefahren ist... | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أعلم ما الذي تفكر به مؤخراً |
Und Ich sagte zu ihm: "Hör mal, du blöder Penner, du bist ein gescheiterter, Agent-gewordener Schauspieler, und weißt du, wieso du gescheitert bist? | TED | و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ |
Hör mal, Partner, dir gefällt vielleicht meine Nase nicht, aber mir schon. | Open Subtitles | اسمع يا زميلى , قد لا تعجبك أنفى لكنها تعجبنى |
Das kommt davon, weil Ich dir zu lange gefehlt habe, nicht wahr? | Open Subtitles | اليس كذلك؟ اسمع يا ابي من الان فصاعدا انا ساعبر التاريخ |
Ich habe kein Auto gehört, Also müssen sie zu Fuß gekommen sein. | Open Subtitles | لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام |
Schau, irgendein Feigling hat mich verprügelt. Ich werde mich nicht von ihm unterkriegen lassen. | Open Subtitles | اسمع , هذا مجرد جبان اعتدى عليّ ولن ادعه يأخذ افضل ما عندي |
Sobald Ich höre, dass das Geld sicher ist, verlassen meine Männer das Haus. | Open Subtitles | عندما اسمع ان الشاحنه ذهبت بعيداً والنقود في امان ، رجالي سينصرفون |
Schauen Sie, der einzige Hopper der mich interessiert, verpasste Garza drei Kugeln. | Open Subtitles | اسمع, هوبر الوحيد الذي يهمني وضع ثلاثة رصاصات في البيرتو غارزا. |
Sehen Sie, Ich denke Ich bin nicht die richtige Person für diesen Auftrag. | Open Subtitles | اسمع , لا اظن بأنني الشخص المناسب لهذه المهمة |
Pass auf, Mexikaner, wir behalten dich im Auge. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي.. من الأفضل أن تكون على حق.. |
Jacques, es tut mir sehr Leid. Die Amerikaner wollen Sie hier nicht. | Open Subtitles | اسمع يا جاك, انا اسف, ولكن, الأمريكان لا يفضّلون وجودك هنا |
- Hören Sie, Danny. Hören Sie zu. - Verstehen Sie, was Ich sage? | Open Subtitles | اسمع ، سيعودون عما قريب ، يجدر بنا أن نفعل شيئاً |