ويكيبيديا

    "الجحيم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Teufel
        
    • die Hölle
        
    • da
        
    • los
        
    • Scheiße
        
    • du
        
    • verdammt
        
    • der
        
    • denn
        
    • Scheiß
        
    • Geier
        
    • hier
        
    • zur Hölle
        
    Aber, warum zum Teufel haben Sie immer den Schirm bei sich? Open Subtitles و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟
    Zum Teufel mit der Diät! Ich nehme die Nummer acht, bitte. Open Subtitles ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك
    Warum zum Teufel würde ein mächtiger Dämon ein Mensch sein wollen? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم مشعوذة قوية تريد أن تصبح بشرية ؟
    Sonst schicke ich Sie beide in die Hölle der lebendig Gehäuteten. Open Subtitles وإلا سأرسل كلاكما إلى الجحيم حيث يتم سلخ البشر أحياء
    Wenn er nicht dort ist, wo zum Teufel ist er dann? Open Subtitles إذا لم يكن هناك إذاً فأين هو بحق الجحيم ؟
    Okay, also wer zum Teufel war der Kerl in dem Hologramm? Open Subtitles من كان ذلك الشخص في الصورة الطيفية بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel macht dieser Trottel mit einem wilden gefesselten Mann auf dem Hinterteil seines Autos? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الحمقى بحق الجحيم مع رجل بري مقيد في الجزء الخلفي من سيارتهم؟
    Wie zum Teufel glaubst du, habe ich die letzten 100 Jahren überlebt? Open Subtitles كيف تعتقد أنّني نجوت من المئة سنةً الفارطة بحقّ الجحيم ؟
    Warum zum Teufel habt ihr gesagt, dass keiner von euch Christ ist? Open Subtitles لماذا قلت هذا بحق الجحيم وأن أياً منا لم يكن مسيحياً؟
    Woher zum Teufel weißt du, dass Süden nicht in die Richtung geht? Moos. Open Subtitles كيف لكَ أن تعلم بحق الجحيم إن الجنوبَ ليس من هناك ؟
    Was zum Teufel hast du dann die letzten 25 Jahren getrieben? Open Subtitles اذا ماذا بحق الجحيم كنت تفعل طيلة 25 سنة ؟
    Im Grunde genommen will ich Ihnen damit sagen, dass Sie zum Teufel gehen können. Open Subtitles بشكل أساسي , أنا أقول لك بأن تذهب إلى الجحيم هذا إلتزامك المهني
    Aber du musst mir zum Teufel nochmal sagen, was vor sich geht. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    Bis wir herausgefunden haben, was zum Teufel passiert ist, sind Sie zwangsbeurlaubt. Open Subtitles حتى نكتشف ما الذي حدث بحق الجحيم أنت مُجبر على المغادرة
    Ich würde ihn fragen, was zum Teufel er sich dabei gedacht hat, so etwas zu tun." TED لكنت سألته ماذا بحق الجحيم اعتقد أنه يفعل.
    Das MurmeIn meiner RosenkranzperIen. Herzen, die ich in die Hölle holte. Open Subtitles الهمسات اللطيفة لحبات مسبحتي وقلوب الناس التي رميتها في الجحيم
    Er, der dich aus dem himmel in die Hölle vertrieb! du stiehlst Leben. Open Subtitles انه هو من يرميك من الجنة الى أعماق الجحيم يا لص الحياة
    Es waren 4 Monate hier oben, aber da unten ticken die Uhren nun mal anders. Open Subtitles , كانت أربعة شهور هنا . . لكن في الجحيم لا أعرف التوقيت مختلف
    Ben, wenn ich deinen Schniedel sehe, ist hier die Hölle los! Open Subtitles بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح
    Die Scheiße muss aufhören, ich mein's ernst. Open Subtitles ماخطبك بحق الجحيم ؟ عليك أن تكف عن هذه السخافات ، وأنا أعني ذلك
    Wartet, verdammt noch mal! So wirst du gegen diesen Penner nicht kämpfen! Open Subtitles انتظر دقيقة بحق الجحيم انك لن تقاتل هذا المغفل بتلك الطريقة
    Greg Stillson gehört in den Senat der Vereinigten Staaten, und die Mittelmäßigkeit fahr zur Hölle! Open Subtitles دعونا نرسل جريج ستيلسون إلى مجلس الشيوخ الأمريكى و صاحب المستوى الضعيف إلى الجحيم
    du ziehst ein Gesicht wie alle anderen. Was ist denn nur los mit euch? Open Subtitles لديكِ تلك النظرة التي على وجه الجميع، ما خطبكم بحق الجحيم أيها القوم؟
    Hilf mir! Pinguin! Ich Scheiß auf Mongo. Open Subtitles إلى الجحيم مع مونجو يعيش اكسانتوس تعيش مونجو يعيش منْ
    Wenn du mich nicht hättest, würden längst die Geier an dir knabbern. Open Subtitles راقبْ هذا الجحيم مع الدوار إنظرْ إلى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد