| fallen lassen, Miststück. | Open Subtitles | القي السلاح عاهرة |
| runter auf den Boden. Polizei! Waffe fallen lassen! | Open Subtitles | الشرطه القي سلاحك |
| Denn wenn es so ist, bitte, Wirf es bitte in meinen Kummerkasten. | Open Subtitles | لأنه إن كانت هناك فأرجوك القي باقتراحك في صندوق الاقتراحات هنا |
| Sehen Sie sich den Vertrag an. Lassen Sie sich was einfallen. | Open Subtitles | القي نظرة على هذه الصفقة لترى هل يمكن أن تخرج بشيء |
| Leg das weg, oder hast du Lust auf höllische Kopfschmerzen? | Open Subtitles | القي بذلك وإلا إذا كنت تبحث عن صداع شديد |
| Wenn ich sage "Pitch", Werfen wir die Revolver weg. | Open Subtitles | عندما اقول القي سنلقي تلك الاسلحة |
| Werfen Sie die Waffe zur Tür raus und kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. | Open Subtitles | القي بسلاحك خارج الباب الأمامي اخرج ويديك خلف رأسك |
| R-2, Sieh dich um und finde heraus, wo Lux sie versteckt hat. | Open Subtitles | ارتو , القي نظرة و شاهد اذا تستطيع ان يخبئهم لوكس |
| Lass mich raten: Sie hasst mich. | Open Subtitles | حسناً, هل يجب أن اتي و القي عليها التحية؟ |
| Schalte mal einen Gang runter, Champ. Ich bin der Kerl ohne Waffe. | Open Subtitles | فقط القي هذا السلاح ايتها الضابطة . انا رجلٌ بدون سلاح |
| Schauen Sie sich die Verfärbung auf dem verbliebenen Lungengewebe an. | Open Subtitles | القي نظرة على تلون الأنسجة الرئوية المتبقية |
| Sie haben mich gehört. fallen lassen! | Open Subtitles | كما سمعتِ, القي السلاح |
| Waffe fallen lassen, Lippincott! | Open Subtitles | "القي السلاح"لبينكوت |
| Die Waffen fallen lassen! Achtung! | Open Subtitles | للأسفل - القي بهم - |
| In Lukas, Kapitel 5 sagte Jesus zu Simon: "Wirf deine Netze aus." | Open Subtitles | في انجيل لوقا يسوع اشار الي المياه وقال لسمعان القي بشباكك |
| Bist du taub? Wirf den Ball rüber, dann kannst du weiterschlafen, OK? | Open Subtitles | لو سمحت القي علي الطابه وبعدها تستطيع الذهاب للنوم |
| Ein Trick: Wirf T annennadeln in die Luft und du siehst, woher der Wind weht. | Open Subtitles | إليك بخدعة، القي بإبر الصنوبر في الهواء وسترين اتجاه هبوب الرياح. |
| Lassen Sie mich einen Blick auf dieses Ding Werfen. | Open Subtitles | اسمح لي بأن القي نظرة على هذا الشيء لا بأس. |
| Lassen Sie die Pistole fallen, und für ein paar Jahre machen sie Türmatten... und spielen nachmittags Volleyball. | Open Subtitles | القي بهذا المسدس الأن وعليك أن تصنعي اللوحات وتلعبي الكرة الطائرة... ... كل يوم لبضع سنوات. |
| Waffe weg oder ich schneide dieser Schlampe die Kehle durch. | Open Subtitles | القي سلاحك قبل ان اقطع هذا الرأس للعين. ماذا حدث بحق السماء |
| Pitch! | Open Subtitles | القي ! |
| Ich wollte mal einen Blick auf den verrückten Wissenschaftler Werfen, der Kyle zusammengebraut hat. | Open Subtitles | اردت ان القي نظره على العالم المجنون اللذي اوجد كايل |
| Sieh ihn dir gut an, Ike, denn dir wird es genau so gehen. | Open Subtitles | القي نظرة فاحصة عليه.. آيك لانك سوف تنتهى كذلك |
| Lass uns ein letztes Mal proben. Schalt an. | Open Subtitles | دعنا نقم بأختبار أخير القي بالمفاتيح |
| Waffe runter und nehmen Sie ein paar Grammatikstunden. | Open Subtitles | القي السلاح و خذ درس بالنحو أيها الأحمق. |
| Dr. Shannon, Schauen Sie sich das an. | Open Subtitles | دّكتور شانون، القي نظرة على ذلك. |