ويكيبيديا

    "المدرسة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Schule
        
    • Die Schule
        
    • Schultag
        
    • zur Schule
        
    • der Uni
        
    • College
        
    • der Highschool
        
    • Schulen
        
    • eine Schule
        
    • einer Schule
        
    • Schule gehen
        
    • schulischen
        
    • Schule "
        
    • Schulbesuch
        
    • Schulbildung
        
    Lehrer und Mitschüler unterschätzten sie, sie wurde in der Schule gehänselt. TED كان الاساتذة والزملاء يستهينون بها ، كانت مثار سخرية المدرسة.
    Ich hatte gerade Trigonometrie in der Schule belegt und lernte dort über Parabeln, und ihre Fähigkeit, Lichtstrahlen in einem Punkt zu konzentrieren. TED كنت قد تعلمت للتو علم المثلثات في المدرسة تعلمت قدرات القطع المكافئ وكيف يمكنه تركيز أشعة الشمس على نقطة محددة
    Was meinen Sie, was man in der Schule zur Frisur sagt? Open Subtitles ماذا سيقولون فى المدرسة بشأن قص شعركِ ؟ سيتقبلوا الأمر
    Das war, nachdem er ein kleines Mädchen aus der Schule gesehen hat. Open Subtitles كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا
    Als ich fünf war, ging ich in Die Schule und lernte Brailleschrift. TED عندما كانت في الخامسة ، ذهبت إلى المدرسة وتعلمت طريقة برايل.
    Vielleicht war's falsch, die ganzen Kurse außerhalb der Schule zu machen. Open Subtitles ربما لا ينبغي ان اخذت جميع هذه الدورات خارج المدرسة
    Ich solle ihn von der Schule nehmen, hieß es. Er war 11. Open Subtitles قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر
    Wenn du nicht aufhörst zu rauchen, stirbst du. Weiß ich aus der Schule. Open Subtitles اذا لم تكف عن التدخين ستموت هذا الذي قالوه لي في المدرسة
    Außer dem Französischlehrer spricht niemand mehr mit mir auf der Schule. Open Subtitles ‫عدا أستاذي في الفرنسي ‫لا أحد يتحدث معي في المدرسة
    Weißt du nicht aus der Schule, dass Hass... Hass erzeugt Gegenhass! Open Subtitles لقد تعلمنا في المدرسة ان الكراهية لا تولد إلا الكراهية
    Nein! Ich bin dir egal, du fragst auch nie nach der Schule. Open Subtitles نحن ليس بخير أنتِ لا تهتمين بي, لا تسئليني عن المدرسة
    Nein. Wir waren lange in der Schule, um es zu werden. Open Subtitles لا قضينا وقت طويل في المدرسة للوصول إلى هذه النقطة
    Wissen Sie, was in dieser Sekunde in der Schule verborgen liegt? Open Subtitles أتعرف ما هو المخبّأ في المدرسة حالياً يا سيد بوتر؟
    Was nützt es, genial zu sein, wenn man wegen der Schule nicht ausgehen darf? Open Subtitles ما اجمل ان تكون عبقري إذا أنت لا تستطيع حتى الخروج ليلة المدرسة
    Weil sie ihn in der Schule verprügeln! Und du hast keinen Schimmer davon. Open Subtitles إنه يعاني مشاكل كثيرة في المدرسة وأنت لا فكرة لديك عن هذا
    Ich habe hier für die Sicherheit der Schule und der Kinder zu sorgen. Open Subtitles أنظر .. إن من واجباتي هو الإهتمام بتلك المدرسة وبكل شخص فيها
    Ich weiß, wie man das schreibt. Gelernt habe ich's in der Schule. Open Subtitles ويمكنني تهجئتها أيضاً، فقد تعلمت في نفس المدرسة التي تعلمتِ بها
    Wenn wieder alles normal läuft, können wir reden, aber bis dahin kommst du jeden Tag nach der Schule sofort nach Hause. Open Subtitles يمكننا التكلم حين تستقيم الأمور مجدداً لكن حتى ذلك الحين أريدك أن تكون هنا كل يوم بعد المدرسة مباشرة
    Diese Einstellung hindert Mädchen daran, in Die Schule zu gehen oder sie zu beenden. TED وهذه هي العقلية التي تُخرج الفتيات من المدرسة أو تمنعهن من استكمال دراستهن.
    Ich erinnere mich noch an den Schultag, an dem unsere Lehrerin uns sagte, dass die Weltbevölkerung drei Milliarden Menschen umfasste. Und das war 1960. TED مازلت اذكر اليوم الذي قالت لي فيه مدرستي في المدرسة ان العالم قد غدا عدد سكانه 3 مليارات نسمة في عام 1960
    1 von 5 geht gar nicht zur Schule, wenn sie sich damit nicht wohlfühlen. TED واحد من كل خمسة يتغيب عن المدرسة عندما لا يكون راضيا عن مظهره
    Wenn ich gewinne, haben Sie den besten Schrecker der Uni rausgeworfen. Open Subtitles إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة.
    Aber deine Highschool-Abschlussfeier, das College, das konnte ich mir nicht entgehen lassen. Open Subtitles لكن تخرجكِ من المدرسة الثانوية , الكٌلية ما كنت لأفوت هذا
    Er will Rache, weil er in der Highschool in der Kumpelzone war. Open Subtitles إنه يسعى للانتقام منكِ لوضعه في دائرة الصديق في المدرسة الثانوية
    Diesen Satz haben Sie Jahrzehnte von Ihren Freunden, Verwandten, Schulen und den Medien gehört. TED لقد سمعتم هذه العبارة لعقود من أصدقائكم, وعائلاتكم, وفي المدرسة و وسائل الإعلام.
    Such dir eine Schule, kauf dir eine Uniform, und setz dich in eine Klasse. Open Subtitles ارتدِ الزي المدرسي فحسب و اذهب إلى المدرسة و ابقَ صامتًا طيلة الوقت
    Ihr habt Gelüste, vielleicht nach Keksen oder etwas, worüber wir um 11 Uhr in einer Schule nicht sprechen wollen. TED وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة.
    Ich fühl mich erniedrigt. Kann nie mehr in Die Schule gehen. Open Subtitles إلهي, لقد أنهنت كثيرا, لا أستطيع أبدًا العودة إلى المدرسة
    Die schulischen Leistungen der Kinder verbesserten sich wesentlich. TED تحسن أداء الأطفال في المدرسة بشكل ملحوظ.
    Die Situation verschlimmert sich durch das erschreckende Tempo, in dem die Zahl der Flüchtlingskinder zunimmt, die an Orten wie Nepal, Myanmar und Jemen vom Schulbesuch abgeschnitten sind. Wenn die internationale Gemeinschaft nichts unternimmt, um diese Kinder zu fördern und ihnen Bildung zu ermöglichen, wird sich der Kreislauf aus Armut und Konflikten über Generationen hinweg fortsetzen. News-Commentary وما يزيد الطين بلة هو أن أعداد اللاجئين الأطفال المحرومين من الذهاب إلى المدرسة ــ في أماكن مثل نيبال، وميانمار، واليمن ــ تتزايد بمعدل ينذر بالخطر. وإذا لم يتحرك المجتمع الدولي لتغذية وتعليم هؤلاء الأطفال، فإن دورة الفقر والصراع سوف تتكرر وتمتد لأجيال قادمة.
    Viele sterben wegen der grassierenden Pandemien, HIV, Malaria, Armut, keine Schulbildung. TED العديد منهم يموتون بسبب الاوبئة الايدز ,الملاريا ,الفقر لايذهبون الى المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد