| ganz einfach, dass es unseren Patienten besser geht. | TED | وهو حقا بسيط للغاية. جعل مرضانا بحال أفضل. |
| Hoffen wir, Henryk und Halina geht's gut. | Open Subtitles | دعنا نأمل فقط أن هنريك و هيلينا بحال أحسن |
| Nein, schon ok. Mir geht es fantastisch, das Ganze war verdammt fantastisch! | Open Subtitles | لا، يمكنني تدبّر أمري أنا بحال جيّدة أنا بحال عظيمة، مدهشة! |
| Jetzt fühle ich mich viel besser nach unserem Gespräch. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى المنزل انا مطمئنة بأنك بحال جيدة |
| Die letzte Mission ist genehmigt und zum ersten Mal steht ein zweites Raumfahrzeug zur Verfügung, falls es einen Notruf gibt. | Open Subtitles | وللمرة الأولى, هنالك مركبة أخرى تقف مستعدة بحال كان هنالك طلب للمساعدة |
| Ich meine, was soll ich hier tun? Du willst mich, dass Sie sich besser fühlen? | Open Subtitles | أعني، ماذا تريد مني أن أفعل هنا أتريد مني أن أجعلك تشعر بحال أفضل؟ |
| Man bleibt wirklich in Form. Wie ich sehe, ist dir das wichtig. | Open Subtitles | لأنه يساعد على البقاء بحال جيدة أرى أن ذلك مهم لك |
| Mein CO2-Footprint ist kleiner, ich vermindere die Umweltverschmutzung. Ich fühle mich besser gegenüber den Tieren. Ich spare sogar Geld. | TED | بصمتي أصغر أنا قليل التلويث للبيئة. وأشعر بحال أفضل تجاه الحيوانات. وحتى أنني أوفر المال. |
| Wie geht's Ihrer Freundin? | Open Subtitles | نسيت ان تسال فيما إذا كانت صديقتك بحال جيده أم لا |
| ich kann's nicht glauben,... aber...aber, äh, ich...ich denke mir geht's großartig! | Open Subtitles | أعني, لا أكاد أصدّق, ولكن ! أعتقد بأني بحال جيّدة |
| Sie schreibt, es geht ihr gut, sie ist glücklich, und ich denke, wir müssen ihr glauben. | Open Subtitles | إنها تقول بأنها بحال جيدة وهي سعيدة ، وأعتقد بأننا يجب أن نصدقها. لم لا تصدقها؟ |
| Ich wollte dir im Grunde nur sagen dass es mir richtig gut geht. | Open Subtitles | أنا بحال جيد هذا كل ما أردت أن أخبرك به حقا |
| - Nein. Es geht mir miserabel. | Open Subtitles | لا أشعر بأي تحسّن، أشعر بأني بحال مزرية. |
| geht es nicht darum, alte Frauen gut aussehen zu lassen? | Open Subtitles | أليس ذلك حول جعل السيدات الكبيرات يبدون بحال جيد ؟ |
| Ich hoffe, Ihnen geht's besser. | Open Subtitles | حسناً اتمنى من انك تشعرين بحال افضل بشأن كل شي |
| Sie sollen wiederkommen, wenn es ihr besser geht. | Open Subtitles | قولي لهم إنه يمكنهم العودة عندما تصبح بحال أفضل |
| Statt abzuwarten, dass es dir besser geht, solltest du jemanden kennenlernen, damit es dir besser geht. | Open Subtitles | بدلاً من الإنتظار لتشعري بحال أفضل قبل إلتقائك بشخصٍ، لماذا لا تلتقين شخصاً وتري إن كان سيشعرك بحال أفضل؟ |
| Okay, ich fühle mich viel besser. Was habe ich verpasst? | Open Subtitles | حسناً، أشعر بحال أفضل بكثير ما الذي فوّته؟ |
| Ich lasse das Foto hier, falls Sie so eine sind, die stolz auf ihre Arbeit ist. | Open Subtitles | سأترك الصورة، بحال كنت من النوع الذي يحب أن يفتخر بعمله |
| Das wirst dich wahrscheinlich nicht besser fühlen, aber mein Vater wollte mich auch nie kennenlernen. | Open Subtitles | هذا لن يجعلك تشعر بحال أفضل ولكن والدي لم يكن يريد أن يعرفني أيضاً |
| Allerdings. Du siehst wirklich gut aus. | Open Subtitles | لقد كانوا بالفعل كذلك، إنك تبدو بحال طيبة |