sie lassen uns mehr bezahlen durch Vorenthaltung, nur damit bei ihnen das Geld fließt. | TED | يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم |
Zu spät! Du hättest ihn bezahlen sollen, als du deine Chance hattest. | Open Subtitles | متأخر جداً, كان يجب أن تدفع له عندما أتاحت لك الفرصة |
Oh Gott, so ein Blödsinn. Die Stadt bezahlt für ihre Arroganz. | Open Subtitles | هذا غباء للغاية، ها هى المدينة تدفع ثمن أفعالها الآن |
Als Erstes: Egal, was sie im Weltraum machen, sie zahlen pro Kilogramm. | TED | وأول شيء هو كل ما تفعله في الفضاء تدفع عنه بالكيلوغرام. |
Für das zarte Tête-à-tête... zahlst du teuer dein Billett... in des Herren Lotterbett. | Open Subtitles | على لسانك ذو الحلويات المسروقة عليك أن تدفع الفاتورة متشابك في الأكفان |
Du liebst mich nicht, rufst nicht an, brauchst mich nicht, bezahlst mich nicht. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
Früher oder später wird Glory wieder auftauchen und Buffy wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها |
Wenn sie Ihren eigenen Privatdetektiv wollen, müssen sie ihn aus eigener Tasche bezahlen. | Open Subtitles | وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك فعليكَ أن تدفع له من جيبك |
Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
Warum würdet Ihr solch eine Summe für einen scheiß Gallier bezahlen? | Open Subtitles | لماذا تدفع مثل هذا المبلغ على هذا الغاليّ القذر ؟ |
FLEMMI: Nicht zu fassen, dass die Leute für diesen Scheiß bezahlen. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أن الناس تدفع المال لمشاهدة هذا الهراء. |
Kathy White hat für Fotos bezahlt, die Grant für sie gemacht hat. | Open Subtitles | كاثي وايت كانت تدفع مقابل الصور التي كان قرانت يلتقطها لها |
Was bedeutet, ich habe einen krassen Gesundheitsplan der so ziemlich für alles bezahlt. | Open Subtitles | مما يعني أن لديّ خطة صحية رائعة وهي تقريباً تدفع لكل شيء |
Warum hat sie dich dafür bezahlt, dass du in meinem Keller schläfst? | Open Subtitles | لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟ |
den Polen müssen sie Lohn zahlen. Im Allgemeinen kriegen sie etwas mehr. | Open Subtitles | وبشكل عام فإن البولنديين الذين تدفع لهم الأجور يتلقون أكثر بقليل |
sie zahlen mir 10 Dollar für jeden den sie berühren müssen. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
Um so was zu sehen, würden die Leute viel Geld zahlen. | Open Subtitles | هذا أجدد خبر الناس تدفع أموال من أجل رؤية هذا |
Frauen gehören einem nämlich nie. Es sei denn, du zahlst für eine Nacht. | Open Subtitles | المرأة لن تكون من نصيبك إذا لم تدفع لها من أجل الليل |
Wenn du hungrig zur Arbeit kommst, dann bezahlst du, wie alle anderen auch. | Open Subtitles | و الفطور غير مجاني تأتي إلى العمل جائعا تدفع كما يدفع الآخرين. |
Er lässt dich 5.000 Meilen fahren auf Nebenstraßen, im Zickzack, um das hier auszuliefern? | Open Subtitles | انه يجعلك تدفع 5000 ميلا على الطرق الخلفية، متعرجة ذهابا وإيابا لتقديم هذا؟ |
Amerika zahlt heute noch den Preis für die stümperhafte Emanzipation von 1865. | TED | وأمريكا لاتزال تدفع الثمن لحركة التحرير الفاشلة التي تمت في 1865 |
Alle Fahndungsbefehle werden fallen gelassen, die Regierung übernimmt die Krankenhaus bis sie fit für die Deportation sind, wenn ihre Informationen Zielführend sind. | Open Subtitles | كل التهم سقطت و الحكومة سوف تدفع تكاليف العلاج حتى تستعيد عافيتك كل هذا يعتمد على أن تكون معلوماتك دقيقة |
Wieso lassen sie mich nicht fahren, und sie setzen sich nach hinten. | Open Subtitles | لذلك لماذا لا اسمحوا لي أن تدفع ويمكنك الحصول في الظهر. |
Der sie sehr gerne vor einen Bus werfen würde, und den Cops sagen würde, wer die Morde bezahlte, wenn sie nicht zahlen. | Open Subtitles | والذي هو اكثر من راغب في إلقائك تحت عجلات الأتوبيس ويخبر الشرطة من أمر بكل تلك الهجمات إذا لم تدفع |
Dieses siamesische Katzenlächeln bringt mich nur mehr dazu, dich erledigen zu wollen. | Open Subtitles | ابتسامة القطّ السيامي تلك تدفع بي فقط للتعجّل في ذلك أكثر |