ويكيبيديا

    "تعني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bedeutet
        
    • meinst du
        
    • meinen Sie
        
    • Du meinst
        
    • bedeuten
        
    • soll das heißen
        
    • Sie meinen
        
    • heißt das
        
    • bedeutete
        
    • meint
        
    • "
        
    • für
        
    • dass
        
    • mit sich
        
    • impliziert
        
    – Ja. Was bedeutet das? Helfen Sie mir, die Zahlen zu verstehen. TED وماذا تعني هذه المعلومات ؟ اسئل الطبيب لكي يساعدك في فهمها
    Moderne, das bedeutet: Eine weisse Schachtel. Es ist eine perfekte weisse Schachtel. TED الحداثة تعني صندوق أبيض، و هذا المكان هو الصندوق الأبيض المثالي
    Was meinst du damit, er kann nicht zur Polizei? Warum nicht? Open Subtitles ماذا تعني أنه لا يمكنه أن يذهب إلى الشرطة ؟
    Also meinst du, es hat noch etwas anderes auf sich mit diesen Kindern. Open Subtitles إذاً ، أنت تعني أن هناك . شيء آخر حول أولئك الأطفال
    Sie meinen Sie haben niemanden je etwas über diese beiden sagen hören ? Open Subtitles تعني انك لم تسمع اي شخص يتحدث باي شيء عن احد هذين؟
    Ach, Du meinst das an der 25. im Garden, sechste Reihe, Mitte? Open Subtitles أوه , تعني الـ25 في الحديقة الصف السادس , المنتصف اتممتها
    Wenig Ballaststoffe bedeuten wenig Brennstoff für die Darmbakterien. Sie verhungern und sterben ab. TED ألياف أقل تعني وقود أقل لبكتريا الأمعاء بشكل أساسي تجويعها حتى تموت.
    Stephanie, was soll das heißen: " Sie ist ausgezogen " ? Open Subtitles ستيفاني ، عزيزتي ، ماذا تعني بـ انتقلت إلى الأسفل ؟
    Und ich glaube, ich habe gelernt, was Glück bedeutet, durch diese unglaubliche Trauer; am Rande des Abgrundes stehend und einfach nur springen zu wollen. TED وقد تعلمت ماذا تعني السعادة جراءه عن طريق المضي قدما في هذا الحزن البليغ فلطالما وقفت على حافة الجرف وكنت أنوي القفز
    Man muss nur an Jeanne d'Arc denken. Das bedeutet, schönen Tag noch. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتتذكروا جان دارك تعني أن الأضواء تطفأ في الحمامات
    Ich muß dir nichts von ihr erzählen. Sie bedeutet mir nichts. Open Subtitles لم أكن مضطر لأخبرك عنها إنها لا تعني لي شيئا
    Damals hat 'ne Bande was bedeutet. - Ja, im Krankenhaus zu landen. Open Subtitles حقاً لقد كانت العصابة تعني شيئاً في الماضي فعلاً كارسالك للمستشفى
    Solidarität bedeutet Loyalität zwischen Individuen in Bezug auf ihre Interessen, Gedanken und Gefühle. Open Subtitles الوحدة تعني الولاء بين بعضنا البعض الوحدة على صعيد المشاعر, الاهتماما والأفكار
    meinst du etwa die Liste mit Dingen die sie ausdrücklich haben wollen? Open Subtitles هل تعني لائحة الأشياء التي حددوها بالضبط و قالوا انهم يريدوها؟
    meinst du den Diktator so einer Republik in Südamerika? Open Subtitles هل تعني دكتاتور بعض من الجمهوريات في أمريكا الجنوبية؟
    Gib mir die Flasche und ich erzähl dir die Wahrheit. Du meinst, du hast mich nur verulkt? Open Subtitles تعطيني الزجاجة وسأخبرك بالحقيقة تعني أنك كنت تغيظني فقط؟
    - Verurteilte werden nicht immer gehängt. - Wie meinen Sie das? Open Subtitles الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟
    Sie meinen, Sie haben noch nie... solche Zuneigung zu einem anderen gefaßt? Open Subtitles أنتي،أنتي،أنتي تعني أنك لم تحسي بميل نحو أي شخص آخر؟
    Du meinst nur ein Mal heute Nacht? Nein, nur ein Mal im Leben. Open Subtitles ـ مهلاً، تعني مرة واحدة الليلة ـ كلا، كلا، مرة واحدة للأبد
    Man kann sich auch vorstellen, dass Bewegung in einem Kreis Bewegung und Stille bedeuten könnte, wie der Kosmos, etwas, das man häufig sieht. TED تستطيع أن تتخيل أيضًا أن الحركية في شكل دائري قد تعني الحركة والسكون، مثل الكون، ما تراه في العديد من الأماكن
    Wegen der scheiß lndianergeschichte. -Was soll das heißen? Open Subtitles إذاً ، لم أخبرتني بقصة اولئك الهنود ماذا تعني بهذا ياويسلي ؟
    Sie meinen, wie ich es schaffte, das alles hier aus dem Nichts aufzubauen? Open Subtitles تعني كيف بدأت بداية متواضعة الى ان وصلت لتحقيق كل هذا الانجاز؟
    heißt das, Sie finden Yabba nicht so toll? Open Subtitles هل تعني بأنك لا تعتقد أن يابا أفضل مكان في العالم ؟
    Diktatur bedeutete, dass ein einziger Machthaber das ganze Land besaß; oder wenige Oligarchen. TED والدكتاتورية تعني أن كل الأرض كانت مملوكة لحاكم واحد أو لحكومة أقلية.
    Ihr meint, was passiert wäre, wenn sie die Folterung durch die Stillen Brüder nicht gestoppt hätte? Open Subtitles هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي
    Einhundert Trillionen heißt, wenn man für jede Mikrobe, die in unserem Darm lebt, einen Grashalm pflanzen würde, könnte man eine Million Fußballfelder füllen. TED تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم.
    Der grundlegendste dieser Werte ist die Demokratie, und zwar verstanden als etwas, das nicht nur regelmäßige Wahlen mit sich bringt, sondern auch die aktive und sinnvolle Beteiligung an Entscheidungen, wozu eine engagierte Zivilgesellschaft, starke Normen für die Informationsfreiheit sowie dynamische und verschiedenartige Medien, die nicht vom Staat oder ein paar Oligarchen kontrolliert werden, notwendig sind. News-Commentary والديمقراطية تمثل واحدة من أكثر هذه القيم جوهرية. وهذه الديمقراطية لا تعني الانتخابات الدورية فحسب، بل إنها تعني أيضاً المشاركة الفعّالة في اتخاذ القرار، الأمر الذي يتطلب وجود مجتمع مدني نشط، وقواعد قوية راسخة في التعامل مع حرية المعلومات، وإعلام نابض بالحياة والتنوع ولا تسيطر عليه الدولة أو قلة حاكمة.
    Es impliziert " abnormal " , was wir auch nicht benutzen. Open Subtitles والتي تعني " مختل عقلياً " ونحن لا نستخدمها كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد