Ich habe bereits acht Bleistifte, zwei Puppen und einen Aschenbecher verloren, und nur 15 $ eingenommen. | Open Subtitles | كلا، لقد أعطيت جوائز كثيرة، ثمان أقلام ودميتان، ومطفأة سجائر وأخذت فقط بالمقابل 15 دولار |
Vor sieben oder acht Wochen habe ich bei einer Dinner-Party eine Frau kennengelernt. | Open Subtitles | قبل سبع أو ثمان أسابيع ذهبت إلى حفل عشاء وقابلت امرأة هناك |
Eines Tages fiel er acht Stockwerke tief, ...und fand sich doch völlig unverletzt wieder. | Open Subtitles | في يوم ما، سقط من ثمان طوابق ووجد نفسه سليم جداً رغم ذلك. |
Ich lief acht Mal mit Paige um den Block, bis sie einschlief. | Open Subtitles | أضطررت أن أمشي ببايج حول الشارع كله ثمان مرات لكي تنام |
acht Jahre da draußen, ich komme zurück, und werde außerhalb des Supermarktes überfallen. | Open Subtitles | قضيتُ ثمان سنوات فى الأسر، وعدتُ إلى هنا ليتم سرقتى خارج المتجر. |
Ich bin mir sicher, dass wir acht richtig scharfe Mädels mit Bikinifiguren finden, die toll zusammenpassen und das absolute Gehör haben. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا سنجد ثمان فتيات جذابات بأجساد جميلة اللذين سيوافقو أن ينضمو و لديهم نغمة صوت مناسبة ,حسنا |
Du willst in acht Jahren nicht das Gefühl haben, dass du niemals aufrichtig warst in Bezug auf das, was du willst. | Open Subtitles | لا تريدين أن تجدي نفسكِ مضى من عمركِ ثمان سنوات لم يسبق لكِ أن صدقتي بشأن مالذي ترغبين به |
Ich habe nicht Ihre Kräfte, aber acht Jahre im Sondereinsatz und die gesamte Polizei im Rücken. | Open Subtitles | قد لا أملك قدراتك لكني قضيت ثمان سنوات بالعمليات الخاصة ولدي فريق شرطة كامل يدعمني |
acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen. | UN | وتم قبول ثمان توصيات ترمي إلى تعزيز الوظيفة التنسيقية للإدارة، وتنفيذها لا يزال جاريا. |
Ich habe beschlossen, in acht israelischen und palästinensischen Städten und auf beiden Seiten der Mauer zu kleben. | TED | قررت ان الصق في ثمان مدن اسرائيلية وفلسطينية وعلى جانبي الحائط. |
Vierzehn Wochen auf der Bestseller-Liste, acht Drucke und noch immer erfolgreich. | TED | أربعة عشر أسبوعا على قائمة الأكثر مبيعا، ثمان طبعات، ولا تزال مستمرة بقوة. |
Das Ganze wurde wichtig für mich, weil ich eine Ideenschmiede leite, in der wir acht Startups betreuen. | TED | اذاً ما علاقة كل هذا ولماذا هو مهم لقد ترأست حاضنة تكنولوجيا ولدينا ثمان شركات ناشئة جالسة هناك |
Sie war acht Jahre alt, an unserem ersten Tag der dritten Klasse, als sie jemand hässlich genannt hat. | TED | كان عمرها ثمان سنوات، يومنا الأول في الصف الثالث عندما وصفوها بأنها بشعة. |
Malaria: Es gibt acht Länder in Subsahara-Afrika, die ihre Sterberaten um 75 Prozent reduzieren konnten. | TED | مرض الملاريا: شهدت ثمان بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تقلص معدلات الوفيات فيها بنسبة ٧٥ في المئة. |
In den 50er Jahren weist die Datenlage darauf hin, dass die meisten ungefähr acht Stunden pro Nacht schliefen. | TED | في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة. |
Jede Sekunde gibt es acht neue Nutzer, die dem Internet beitreten. | TED | الآن، في كل ثانية، ثمان مستخدمين جدد ينضمون إلى الشبكة العنكبوتية. |
Sie wechseln Ihr Smartphone sieben oder acht Mal, vielleicht auch öfter, wenn Sie in diesem Publikum sitzen. | TED | سوف تغير هاتقك الذكي سبع أو ثمان مرات، وربما أكثر إذا كنت في هذا الجمهور. |
Ich fange an als ich acht Jahre alt war. | TED | سأبدأ حديثي منذ أن كان عمري ثمان سنوات. |
Wenn sich diese teilt, bestehen wir aus zwei Zellen, dann vier, dann acht. | TED | و من ثم تنقسم تلك الخلية التي تكوننا إلى إثنتين من ثم أربع و من ثم ثمان |
Diese bösartige Zelle wird zu zwei, dann vier, dann acht. | TED | فتصبح تلك الخلية المطوبة اثنتان ومن ثم أربعة و من ثم ثمان |
Letzte Nacht klingelt mein Handy etwa 8 Mal. Tote Luft, jedes Mal aufgelegt. | Open Subtitles | رنّ هاتفي ثمان مرات ليلة البارحة أشمّ رائحة الموت مع كل إغلاق |