Jetzt geh und sag deinem anderen Vater das Abendessen ist fertig. | Open Subtitles | وَ الآن اذهبي وَ اخبري أباكِ الآخر أنّ العشاء جاهز. |
Das Bombenkommando ist fertig einen Mann in den Tunnel zu senden. | Open Subtitles | فريق تفكيك القنابل جاهز لإرسال أحد رجالنا بالنفق تفكيك القنابل؟ |
Ja, stimmt. Wenn Sie so weit sind, fangen Sie bitte an. | Open Subtitles | المشهد الثاني من الفصل الأول، صحيح ابدأ عندما تكون جاهز |
- Er lebt. Thorwald ist bereit, eine Tour auf dem East River zu machen. | Open Subtitles | ثورولد جاهز لأخذنا فى جولة إلى النهر الشرقى |
...wir nehmen die Wärter auf unserer Etage mit damit wir vorbereitet sind, wenn es Schwierigkeiten gibt. | Open Subtitles | أعتقد حارس طابقنا معنا لذا كُن جاهز في حال كنا هناك مشكلة |
- Dieses Mal mache ich selbst. Entschuldige mich. Die Suppe ist fertig. | Open Subtitles | سأقوم بذلك هذه المره المعذره الحساء جاهز سأخذ بعض منه لغلوريا |
- Das Essen ist fertig. | Open Subtitles | ـ أولا الدقات وبعد ذلك ـ ـ ـ قلت العشاء جاهز |
Sag den anderen, das Frühstück ist fertig. | Open Subtitles | اذهب واعلمهم جميعاً أن طعام الإفطار جاهز |
Ich sage es euch nicht noch mal. Das Abendessen ist fertig. | Open Subtitles | لن أقولها لكم ثانية يا فتيان العشاء جاهز |
Ok, das Gegenmittel ist fertig. | Open Subtitles | حسنا , الترياق جاهز يا صاح ما أخبار المراقبة ؟ |
"Schatz, das Abendessen ist fertig. Aber ich weiß nicht, ob ich jetzt essen kann. | Open Subtitles | عزيزي, العشاء جاهز ولكني لا استطيع الاكل الان |
Piepen Sie mich an, wenn er so weit ist. | Open Subtitles | نبهني لما يحس انه جاهز يمشي ايه احنا بنبهك حبيبتي |
Außerdem ist Elliots Team fast so weit, Dr. Jackson anzugreifen. | Open Subtitles | وإضافة إلى أن، فريق اليوت جاهز تقريبا لشن هجومهم على الدكتور جاكسون. |
Jimmy ist so weit. Ich hab ihn versorgt. Das will ich hoffen. | Open Subtitles | . الفيل جاهز أتمنى أن أكون أعطيته الدواء الصحيح |
Alles ist bereit, alle Maschinen werden in Gang gesetzt, und die Folterungen beginnen gleichzeitig und mit furchtbarem Getöse. | Open Subtitles | كل شيء جاهز. يتم تعيين الآلات موضع التنفيذ. ويعذب كل بداية في آن واحد. |
Er ist bereit, den Preis für seine Gräueltat zu zahlen. | Open Subtitles | و ها هو، جاهز لدفع الثمن لمشاهدينا في المنازل |
Die Waffe ist bereit. Sokars Schiff hat die Position fast erreicht. | Open Subtitles | السلاح جاهز للإطلاق سفينة سوكار فى مكانها تقريبا |
Alles ist vorbereitet. Einer ist an der Tür. | Open Subtitles | كل شيء جاهز سيكون ثمة رجل أو اثنان عند الباب |
Bist du bereit für die Muschi eines großen mädels, oder was? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك جاهز للبعضِ هذه هرةِ البنتِ الكبيرةِ، أَو الذي؟ |
Gut, Sir. Alles klar, Sir. Alles vorbereitet. | Open Subtitles | أهلا سيدي ، جيد جداً ، تفضل ، كل شيء جاهز |
Ich werde Pipi dem "Wir-müssen- reden" jederzeit vorziehen. Hey, Babe... - Bereit mir den Lexus zu zeigen? | Open Subtitles | والذين مزعجين أكثر من سابرينا جاهز لتريني سيارتك اللكزس ؟ |
Wenn die Bedingungen stimmen, wissen und sehen wir, dass diese Innovation bereit ist im ländlichen Afrika zu explodieren, genauso wie überall. | TED | عندما تكون الأحوال صحيحة، نحن نعرف ونرى أن الإبتكار جاهز للإنفجار في أرياف أفريقيا، تماماً مثل أي مكان آخر. |
Etwa 10 Jahre interne Evaluierung, Tests, um alles soweit zu entwickeln, dass wir es nun für einsatzbereit halten. | TED | إذن عشر سنين تقريبًا من التقييم الداخلي والاختبار للوصول بالمشروع إلى مرحلة نعتقد فيها أنه جاهز للبدء فعليًا. |