Dafür braucht man nur ein bisschen Grips und einen Laptop, um die IP zu manipulieren. | Open Subtitles | كل ما يتطلبهُ الأمر هو نصف دماغ و حاسوب محمول للتلاعب في العنوان الألكتروني |
Hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop. | TED | وهناك رئيس، في كامل أناقته الملكية، بجهاز حاسوب محمول. |
Ich hatte einen Laptop im Peace Corps und auf dem Bildschirm waren all diese schwarzen Pixel. | TED | كان لدي حاسوب محمول في بيس كوربس، والشاشة فيها الكثير من البيكسلات الميتة. |
Und über 300 Kinder werden mit dem Computer vertraut und fähig all dies innerhalb von 6 Monaten mit einem Computer zu lernen. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Und das alles nur um andere Computer beim Schach zu schlagen? | Open Subtitles | وكل هذا من أجل هزيمة حاسوب آخر في لعبة الشطرنج |
Hast du eine Idee was das Kennwort für den PC sein könnte. | Open Subtitles | ألديك أية تخمينات عما تكونه كلمة سر حاسوب هذا الشخص ؟ |
Kevin schrieb sein letztes Buch über die neusten Technologien, ohne ein Smartphone, einen Laptop und einen Fernseher zu Hause. | TED | وقد كتب كيفن كتابه الأخير عن التكنولوجيا الحديثة دون أن يكون لديه هاتف ذكي، أو حاسوب أو تلفاز في البيت. |
Das führte also zu meiner eigenen Zusammenarbeit mit Seymour an Orten wie Kambodscha und der Gründung von "One Laptop per Child". | TED | وهذا يقودني للحديث عن عملي مع سيمور بأماكن مثل كمبوديا وانطلاق مشروع حاسوب لكل طفل. |
Sie sehen zwar einen Laptop vor ihm, aber er benutzt ihn nicht. | TED | بينما ترى حاسوب محمول أمامه، هو لا يستخدمه. |
Und jetzt werde ich den Rest meines Lebens dem „One Laptop per Child“-Projekt widmen, was ich ohnehin in den letzten anderthalb Jahren so ziemlich gemacht habe. | TED | وسأواصل الآن بقية عمري في مشروع حاسوب محمول لكل طفل، الشيء الذي كنت أفعله نوعًا ما لمدة سنة ونصف، على أي حال. |
Ich bin Twinkie. Mir ist aufgefallen, du hast keinen Laptop. | Open Subtitles | ادعى توينكي، ولاحظت انك لا تملك حاسوب نقال. |
Es ist, als vergliche man ein Laptop mit einem Supercomputer. | Open Subtitles | إنه مثل مُقَارَنَة حاسوب نقال بحاسوب عملاق |
Wenn ich recht habe... und ich habe recht,... direkt vom Computer in seinem Büro. | Open Subtitles | ان كنت علي صواب وأنا علي حق فهو قادم مباشرة من حاسوب مكتبه |
Aber es stellt sich heraus, dass die Fotos auf Mrs. Purcells Computer viel interessanter sind. | Open Subtitles | و لكن تبين أن الصور مخباة في حاسوب السيدة بورسيل بعيدة عن إثارة الاهتمام |
Nicht viel, es sei denn, Sie wollen einen Computer oder ein Handy benutzen. | Open Subtitles | ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي حقاً؟ |
Ich werde Ihnen jetzt eine zeigen, die zwei Tage auf einem normalen PC läuft. | TED | لذا سأستعرض عليكم واحدة يمكن تشغيلها على حاسوب شخصي في يومين في الصورة التالية. |
Ich hab das Computersystem der Botschaft neu konfiguriert und warte noch auf die Sicherheitsprotokolle. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة تهيئة منظومة حاسوب السفارة و الآن أنا بانتظار البروتوكولات الأمنية |
Nach 90 Tagen. Der Bordcomputer... verwaltet er noch immer den Tiefschlaf der Passagiere. | Open Subtitles | بعد 90 يوم، ما زال حاسوب الرحلة يباشر تغذية شرايين الركاب |
Nein. Er ist ein Computergenie. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ هذا الرجل عبقريّ حاسوب |
Bisher konnten wir solche Dinge mit Computern nicht machen. | TED | لم نتمكن من القيام بهذا بمساعدة حاسوب قط من قبل. |
Und es zeigte, dass heutzutage die menschliche Mustererkennung besser die Proteine faltet als die besten Supercomputer. | TED | واثبتت بأنه اليوم في الحقيقة، أن نمط آلية الاستيعاب لدى الإنسان أفضل في طي البروتينات أكثر من أي حاسوب. |
Informationsverarbeitung, Informationen werden mit Rechenoperationen verarbeitet, für Rechenoperationen benötigt man Computer -- und es gibt bisher keine Technik zur Herstellung eines Computers ohne Materie. | TED | تحويل للبيانات وبما أن تحويل البيانات يحتاج الى عمليات حسابية والعماليات الحسابية تحتاج الى أجهزة حاسوب.. ولا توجد طريقة معروفة لصنع حاسوب بدون استخدام المادة. |