ويكيبيديا

    "دقيقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Minute
        
    • Minuten
        
    • Moment
        
    • kurz
        
    • mal
        
    • Augenblick
        
    • Sekunde
        
    • Uhr
        
    • Sekunden
        
    • genaue
        
    • ungenauer
        
    • präziser
        
    • genauen Inventars des vorhandenen Geräts
        
    • einer Minute
        
    • präzise
        
    Ich werde Ihnen jetzt eine Minute Zeit geben und ich möchte, dass Sie soviele Kreise, wie Sie können in Objekte irgendeiner Form umwandeln. TED وما سأفعله هو أنني سأقوم بإعطائكم دقيقة واحدة، وأريد منكم أن تحولوا أكبر عدد من الدوائر إلى أشياء ذات شكل معين.
    - Das soll Bart machen. - Es dauert nur eine Minute. Open Subtitles دعي بارت يقوم بذلك لن يتطلب الأمر أكثر من دقيقة
    Und diese Besprechungen hatten denselben Effekt und dauerten nicht einmal zwanzig Minuten. TED و كان لهذه الاجتماعات تأثير حين تدوم أقل من 20 دقيقة.
    Sie sind in der Lage, 2 kg über 10 km in nur 15 Minuten zu transportieren. TED إنها قادرة على توصيل كيلوجرامين من الأحمال لمسافة أكثر من 10 كيلومترات في 15 دقيقة.
    Moment mal, du denkst, deswegen... hätte ich mit der Sache etwas zu tun? Open Subtitles انتظري دقيقة , هل تعتقدي انه بسبب هذا لدي دافع لفعل ذلك
    Und ich möchte jetzt kurz der Menschen gedenken, die nicht so viel Glück hatten wie ich. Open Subtitles .. والآن ، دعونا نلتزم الصمت دقيقة حداد لتذكر أولئك الذين لم يكونوا محظوظين مثلي
    Ich kann jetzt schlecht reden. Könntest du mich in einer Viertelstunde noch mal anrufen? Open Subtitles إنه وقت غير جيد للحديث , هلا إتصلت بي بعد 15 دقيقة ؟
    Augenblick mal. Der gute alte James? Der alte James war gar nicht dabei. Open Subtitles أوه أنتظر دقيقة جيمس كبير السن جيمس كبير السن لم يكن هناك
    Du wirst nicht glauben, wie lang sich eine Minute hinziehen kann. Open Subtitles لساعات انت لا تتخيلين كم أشعر عند مرور كل دقيقة
    Die Kinder brauchen eine Minute und 15 Sekunden, setz Dich in Bewegung. Open Subtitles خذ دقيقة حين رأيتك مؤخرا لم تكن خفيفا على قدميك تحرك
    Und wenn das Band stoppt, wirst du eine Minute haben um einen Ausweg zu finden... Open Subtitles و بعد إنتهاء ذلك الشريط .. لديكِ فقط دقيقة واحدة .. لتجدى طريقة للهروب
    Kann ein Mann nicht eine Minute mit diesem Stofftier verbringen ? Open Subtitles ألا يُمكن لرجل قضاء دقيقة واحدة مع قرد محشو ؟
    Wir werden hier nicht eine Minute länger bleiben, als wir müssen. Open Subtitles لن نظل دقيقة أخرى هنا إذا لم نكن مضطرين لهذا.
    Wenn sie es nicht besser wüsste, würde sie denken, dass ihre Schülerin die letzten 20 Minuten untätig vor dem Bildschirm saß. TED لو لم تكن على دراية بالوضع، لظنت أن تلميذتها أمضت ال 20 دقيقة الماضية وهي تحدق في الشاشة فقط.
    Wissen Sie, wie Sie noch 32 Minuten Zeit für Sport finden? TED هل تعلم طريقة أخرى لإيجاد 32 دقيقة لممارسة التمارين الرياضية؟
    Ich dachte, vielleicht wenn ich lange genug brauche, wird mich das durch die 18 Minuten bringen. TED فكرت انه من المحتمل اذا انتظرت لوقت طويل فإنه قد يقودني خلال الثمانية عشر دقيقة
    Ich werde in der ersten Reihe sitzen und jeden Moment genießen. Open Subtitles و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه
    - Ich würde Ihnen gerne etwas zeigen, wenn Sie einen Moment haben. Open Subtitles من الجيد لقائك أريد أن أريك شيئا إذا كانت لديك دقيقة
    Es zeigt die Temperatur an, die der Boden im Moment hat. Open Subtitles دقيقة جداً, و محدثة جداً دقيقة بأرقامها فيما يتعلق بأرضك
    DH: Bitte halt mein Handgelenk. BF: Ja, halt das kurz. TED دان هولزمان : امسك ساعدي من فضلك .. دقيقة فحسب
    Wartet, verdammt noch mal! So wirst du gegen diesen Penner nicht kämpfen! Open Subtitles انتظر دقيقة بحق الجحيم انك لن تقاتل هذا المغفل بتلك الطريقة
    Einen Augenblick, Süße. Open Subtitles .هاى يا حياتى, كلى اذان صاغية .سأكون معك خلال دقيقة
    Hör doch mal eine Sekunde auf, an deine Firma zu denken. Open Subtitles كلا، هلا تتوقف عن التفكير في شركتك لمدة دقيقة واحدة؟
    Hallo, hallo. Es ist genau 6:25 Uhr und 30 Sekunden. Hallo, hallo. Open Subtitles إنتباه إنتباه الساعة الآن 6 و 25 دقيقة و30 ثانية الضبط
    Und diese Perspektive von oben zeigt uns das Fressverhalten und genaue Bewegungen von vielen verschiedenen Fischen. Es wird mit verschiedenfarbigen Punkten angezeigt. TED وهذا المنظور من فوق يظهر لنا سلوك التغذية والحركات دقيقة لعدة أسماك مختلفة، يظهر هنا مع النقاط الملونة.
    Ein Mikrofon, ein Raum voller ungenauer Schilderungen über polynesische Religion und ein gefangenes Publikum, das zuhört? Open Subtitles ميكروفون, غرفة ممتلئة بالتصاوير الغير دقيقة من الديانة البولينيزية
    Es ist eine präzise Spezifikation mit präziser formaler Sprache, die Mathematica wissen lässt, was hier zu tun ist. TED إنها مواصفات دقيقة بلغة رسمية دقيقة و هذا ما يجعل "ماثيماتيكا" تعلم ما الذي يجب القيام به.
    erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, UN وإذ تكـرر التأكيد على أهمية وضع قائمـة دقيقة بالأصول،
    Man könnte das ganze in unter einer Minute machen, wenn man das wirklich will. Open Subtitles يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك.
    Ohne präzise Kalkulationen... könnten wir durch einen Stern fliegen oder einer Supernova zu nahe kommen... und das wäre dann ein ziemlich kurzer Ausflug, oder? Open Subtitles بدون حسابات دقيقة يمكن أن نطير خلال نجم أَو أن نثب بالقرب من النجم الأعظم والذي سينهي سفرك سريعاً، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد